Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R26-27
R26-27-28
R2627
R262728
R39-27
R3927

Vertaling van "27 juin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
R26/27 | R2627 | R26-27 | zeer vergiftig bij inademing en bij aanraking met de huid

R26/27 | sehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut


R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid

R39/27 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut


R26/27/28 | R262728 | R26-27-28 | zeervergiftig bij inademing, opname door de mond en aanraking met de huid

R26/27/28 | sehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen ingevoerd werd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen;

In Erwägung der Einführung eines Systems zur Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen, das durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Juni 2013 zur Einführung eines Systems zur Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen konkretisiert worden ist;


1° een afschrift van een certificaat Qualiwall waaruit blijkt dat de installateur gecertificeerd is voor de activiteiten bedoeld in artikel 3, § 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren;

2° die Abschrift eines Qualiwall-Zertifikats zur Bescheinigung, dass der Installateur für die in Artikel 3, § 2, 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Juni 2013 zur Einführung eines Systems zur Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen und der im Bereich der Energieeffizienz tätigen Fachleute erwähnten Tätigkeiten zertifiziert ist;


2° een verklaring van conformiteit van de installatie opgemaakt door een installateur die gecertificeerd is voor de activiteiten bedoeld in artikel 3, § 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, op basis van een type-model van de administratie;

2° eine Übereinstimmungserklärung der Anlage, die von einem für die in Artikel 3, § 2, 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Juni 2013 zur Einführung eines Systems zur Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen und der im Bereich der Energieeffizienz tätigen Fachleute erwähnten Tätigkeiten zertifizierten Installateur auf der Grundlage eines Musters der Verwaltung ausgestellt worden ist;


11 DECEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 juin 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren

11. DEZEMBER 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Juni 2013 zur Einführung eines Systems zur Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen und der im Bereich der Energieeffizienz tätigen Fachleute


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het amendement aangebracht op 29 juin 2001 in de technische bijlage bij het Verdrag, dat in werking getreden is op 27 maart 2002 en waardoor de ortho-Mononitrotoluene (o-MNT) uit de lijst van de opsporingsmiddelen weggelaten wordt, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die am 29. Juni 2001 erfolgte Änderung des technischen Anhangs zum Ubereinkommen, die am 27. März 2002 in Kraft getreten ist, und durch die das Mononitrotoluol (o-MNT) aus der Liste der Markierungsstoffe gestrichen wird, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.




Anderen hebben gezocht naar : r26-27     r26-27-28     r26 27     r26 27 28     r262728     r39-27     r39 27     27 juin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 juin' ->

Date index: 2023-08-11
w