Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Vertaling van "28 eg bevatten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

illegaler Anbau von Pflanzen, die die Hauptwirkstoffe der Rauschmittel enthalten


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de inwerkingtreding van Verordening 2252/2004 hadden de lidstaten tot 28 augustus 2006 de tijd om ervoor te zorgen dat alle afgegeven paspoorten een chip bevatten met een gezichtsopname van de houder, en tot 28 juni 2009 om ervoor te zorgen dat deze chip ook de vingerafdrukken van de houder bevat.

Nach Inkrafttreten der Verordnung Nr. 2252/2004 müssen die Mitgliedstaaten schon seit dem 28. August 2006 Pässe mit einem Chip ausstellen, der ein digitales Gesichtsbild und ab 28. Juni 2009 darüber hinaus auch die Fingerabdrücke des Passinhabers enthält.


Bij de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2252/2004 kregen de lidstaten tot 28 augustus 2006 de tijd om ervoor te zorgen dat alle nieuw afgegeven paspoorten een chip bevatten met een gezichtsopname van de houder en tot 28 juni 2009 om ook de vingerafdrukken van de houder in de chip op te nemen.

Kraft der Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 des Rates sind die Mitgliedstaaten seit dem 28. August 2006 verpflichtet, nur noch Reisepässe auszustellen, die einen Chip mit dem digitalen Foto des Inhabers enthalten.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en van artikel 12 van Verordening (EG) nr.1927/2006, mag het EFG jaarlijks maximaal 500 miljoen EUR bevatten, afkomstig uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1b.

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 darf der Fonds einen Höchstbetrag von 500 Mio. EUR nicht überschreiten; dieser Betrag wird der Marge unter der globalen Ausgabenobergrenze vom Vorjahr und/oder den annullierten Verpflichtungen aus den vorangegangenen beiden Jahren – mit Ausnahme derjenigen, die sich auf Rubrik 1b beziehen – entnommen.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en van artikel 12 van verordening (EG) nr.1927/2006, mag het EFG jaarlijks maximaal 500 miljoen EUR bevatten, afkomstig uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1b.

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 darf der Fonds einen Höchstbetrag von 500 Mio. EUR nicht überschreiten; dieser Betrag wird der Marge unter der globalen Ausgabenobergrenze vom Vorjahr und/oder den annullierten Verpflichtungen aus den vorangegangenen beiden Jahren – mit Ausnahme derjenigen, die sich auf Rubrik 1b beziehen – entnommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en van artikel 12 van Verordening (EG) nr.1927/2006, mag het EFG jaarlijks maximaal 500 miljoen euro bevatten, afkomstig uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1b.

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006darf der Fonds einen Höchstbetrag von 500 Millionen EUR nicht überschreiten; dieser Betrag wird der Marge unter der globalen Ausgabenobergrenze vom Vorjahr und/oder den annullierten Verpflichtungen aus den vorangegangenen beiden Jahren – mit Ausnahme derjenigen, die sich auf Rubrik 1b beziehen – entnommen.


Overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1927/2006, mag het EFG jaarlijks maximaal 500 miljoen euro bevatten, afkomstig uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1b.

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 darf der Fonds einen Höchstbetrag von 500 Millionen EUR nicht überschreiten; dieser Betrag wird der Marge unter der globalen Ausgabenobergrenze vom Vorjahr und/oder den annullierten Verpflichtungen aus den vorangegangenen beiden Jahren – mit Ausnahme derjenigen, die sich auf Rubrik 1b beziehen – entnommen.


De begin 2006 aangenomen gemeenschappelijke optredens tot verlenging van de mandaten van de acht SVEU's van 1 maart 2006 tot en met 28 februari 2007 bevatten deze bepalingen.

Die Anfang 2006 angenommenen Gemeinsamen Aktionen zur Verlängerung der Mandate von acht EUSR vom 1. März 2006 bis 28. Februar 2007 enthalten diese Bestimmungen.


(28) Ter voorkoming van oneerlijke concurrentie en een ongelijke behandeling voor wat betreft het beschermingsniveau dat werknemers en andere personen wordt geboden, moet de Commissie zo spoedig mogelijk en in elk geval niet later dan 31 december 2003 voorstellen indienen voor minimumnormen waaraan alle nationale registratieregelingen voor bedrijven die betrokken zijn bij het slopen, onderhouden of renoveren van gebouwen die asbest bevatten of zouden kunnen bevatten, moeten voldoen.

(28) Um einen unlauteren Wettbewerb und Ungleichheiten beim Ausmaß des Schutzes für die Arbeitnehmer und anderen Personen zu vermeiden, sollte die Kommission möglichst bald, in jedem Fall aber bis zum 31. Dezember 2003 Vorschläge vorlegen, in denen Mindestnormen festgelegt werden, die bei der Aufstellung aller einzelstaatlichen Registrierungssysteme für Unternehmen, die sich an Abbruch-, Instandhaltungs- oder Renovierungsarbeiten in asbesthaltigen oder möglicherweise asbesthaltigen Gebäuden beteiligen, eingehalten werden müssen.


3. Overeenkomsten, zoals bedoeld in lid 2, die bepalingen bevatten over de uitwisseling van persoonsgegevens, mogen alleen worden gesloten als de betrokken entiteit onder het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 valt of nadat er een evaluatie is uitgevoerd waaruit blijkt dat die entiteit een afdoende niveau van gegevensbescherming waarborgt.

(3) Abkommen gemäß Absatz 2, die Bestimmungen über den Austausch personenbezogener Daten enthalten, dürfen nur geschlossen werden, wenn für die betreffende Stelle das Übereinkommen des Europarates vom 28. Januar 1981 gilt oder wenn eine Beurteilung ergeben hat, dass diese Einrichtung ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleistet.


In het geval van Spanje heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van een arrest van 28 mei 1998 (Zaak C-298/97) waarin wordt bepaald dat Spanje niet een programma voor afval van gebruikte batterijen krachtens de desbetreffende richtlijn (Richtlijn 91/157/EEG van de Raad inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten) heeft vastgesteld en aan de Commissie heeft toegezonden.

In het geval van Spanje heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van een arrest van 28 mei 1998 (Zaak C-298/97) waarin wordt bepaald dat Spanje niet een programma voor afval van gebruikte batterijen krachtens de desbetreffende richtlijn (Richtlijn 91/157/EEG van de Raad inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten) heeft vastgesteld en aan de Commissie heeft toegezonden.




Anderen hebben gezocht naar : paraffineschijven die mosterdessence bevatten     28 eg bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 eg bevatten' ->

Date index: 2022-01-29
w