Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 juli 2000 vernietigd » (Néerlandais → Allemand) :

14 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, artikel 28, eerste lid, en artikel 63, eerste lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006; Gelet op het besluit van de Regering van 10 ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen, Artikel 28 Absatz 1 und Artikel 63 Absatz 1, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. Februar ...[+++]


Bij arrest van de Raad van State nr. 166.516 van 11 januari 2007, Afdeling Administratie, XIIIe Kamer, wordt het ministerieel besluit van 28 juli 2000 vernietigd waarbij de heer Daniel Bastogne niet erkend wordt als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Urteil des Staatsrates Nr. 166. 516, Verwaltungsabteilung, Kammer XIII vom 11. Januar 2007 wird der Ministerialerlass vom 28. Juli 2000, durch den Herrn Daniel Bastogne die Zulassung als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von Raumordnungsplänen verweigert wird, für nichtig erklärt.


De wet van 9 juli 2001 die dat besluit alsnog heeft bekrachtigd mits een verlenging van de termijn voor bekrachtiging met zes maanden, is bij arrest nr. 100/2003 van 17 juli 2003 vernietigd en de Raad van State heeft bij arrest nr. 124.132 van 13 oktober 2003 ook het voormelde koninklijk besluit van 15 oktober 2000 vernietigd, met het oog op de duidelijkheid in het rechtsverkeer.

Das Gesetz vom 9. Juli 2001, das diesen Erlass noch mit einer Verlängerung der Bestätigungsfrist um sechs Monate bestätigt hat, ist durch das Urteil Nr. 100/2003 vom 17. Juli 2003 für nichtig erklärt worden, und der Staatsrat hat durch Urteil Nr. 124. 132 vom 13. Oktober 2003 auch den königlichen Erlass vom 15. Oktober 2000 im Hinblick auf die Rechtsklarheit für nichtig erklärt.


Bij arrest van de Raad van State nr. 162.636 van 22 september 2006, Afdeling Administratie, VIIIe Kamer, wordt het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Gewest vernietigd.

Durch Urteil des Staatsrats Nr. 162. 636, Verwaltungsabteilung, VIII. Kammer vom 22. September 2006 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 2000 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Besoldungsstatuts der Beamten der Region für nichtig erklärt.


28. wijst op de noodzaak van het juiste evenwicht tussen de doelen in verband met de steun aan doelmatig optreden van een aantal organisaties samen, en van waarborging van werkelijke Europese toegevoegde waarde in het kader van internationale acties, is derhalve ingenomen met de door de VN en de EU-Commissie ondertekende kaderovereenkomst van 29 april 2003 over de financiële en administratieve aspecten van de samenwerking tussen de VN-organisaties, -programma's en -fondsen (UNAFP) en de Commissie en tevens de gemeenschappelijke intentieverklaringen en andere soorten akkoorden die door briefwisseling van 6 juli 2000, 14 december 2 ...[+++]

28. betont, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der angestrebten Unterstützung eines effizienten Einsatzes vieler Agenturen und der Gewährleistung eines echten europäischen Mehrwerts bei internationalen Aktionen notwendig ist; begrüßt daher das Rahmenabkommen, das am 29. April 2003 zwischen der UNO und der Kommission über finanzielle und administrative Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Agenturen, Fonds und Programmen der UNO (UNAFP) und der Kommission unterzeichnet wurde, sowie die am 6. Juli 2000, 14. Dezember 2000 und 14. Mai 2001 im Wege von Briefwechseln zwischen den UN-Ag ...[+++]


de behandeling van de voorschotten (artikel 31, lid 1, alinea 3 van Verordening 1260/99). De Commissie verklaart dat zij bereid is de aan de uiteindelijke begunstigden betaalde voorschotten subsidiabel te stellen, mits Verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen dienstovereenkomsti ...[+++]

die Behandlung der Vorauszahlungen (Artikel 32 Absatz 1 dritter Unterabsatz der Verordnung 1260/99). Die Kommission gibt diesbezüglich an, sie sei bereit zu akzeptieren, dass die den Endbegünstigten geleisteten Vorauszahlungen zuschussfähig sind, vorbehaltlich einer entsprechenden Änderung der Verordnung Nr. 1685/2000 der Kommission vom 28. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen sowie der Verordnung 438/2001 der Kommission in Bezug auf die V ...[+++]


- gezien zijn voorgaande resoluties over de rechten van het kind en over kindsoldaten, met name de resolutie van 17 december 1998 over kindsoldaten , de resolutie van 28 januari 1999 over de bescherming van gezinnen en kinderen , de resolutie van 18 november 1999 over de tiende verjaardag van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind , de resolutie van 6 juli 2000 over kindsoldaten in Oeganda , de resolutie van 17 mei 2001 over kinderhandel in Afrika , de resolutie van 6 september 2001 over de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen en de resolutie van 11 april 2002 over het EU-stan ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Thema, insbesondere die vom 17. Dezember 1998 zu Kindersoldaten , vom 28. Januar 1999 zum Schutz der Familie und des Kindes , vom 18. November 1999 zum 10. Jahrestag der UN-Konvention über die Rechte des Kindes , vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die Lord's Resistance Army (LRA) , vom 17. Mai 2001 zum Kinderhandel in Afrika , vom 6. September 2001 zu der Grundbildung in den Entwicklungsländern im Kontext der Sondertagung der Vollversammlung der Vereinten Nationen im September 2001 und vom 11. April 2002 zu der Position der Europäischen Unio ...[+++]


In het arrest nr. 36/2000 van 29 maart 2000 heeft het Hof artikel 15, 1°, van het decreet van 14 juli 1998 vernietigd.

Im Urteil Nr. 36/2000 vom 29. März 2000 hat der Hof Artikel 15 1° des Dekrets vom 14. Juli 1998 für nichtig erklärt.


Bij zijn arrest nr. 89/2000 van 13 juli 2000 heeft het Hof die bepaling vernietigd.

In seinem Urteil Nr. 89/2000 vom 13. Juli 2000 hat der Hof diese Bestimmung für nichtig erklärt.


38. herinnert aan zijn resoluties van 15 mei 1997 en 28 januari 1999 over Europese samenwerking op het gebied van de defensie-industrie en neemt met voldoening kennis van het op 27 juli 2000 in Farnborough door 6 EU-landen ondertekende kaderakkoord, dat het makkelijker zal maken de defensie-industrie in Europa te reorganiseren, een stap waarom het Parlement in eerdere resoluties had verzocht;

38. bekräftigt seine oben genannten Entschließungen vom 15. Mai 1997 und vom 28. Januar 1999 zur europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Rüstungsindustrie und nimmt mit Zufriedenheit das am 27. Juli 2000 in Farnborough zwischen sechs Ländern der Europäischen Union unterzeichnete Rahmenabkommen zur Kenntnis, das die Umstrukturierung der Rüstungsindustrie in Europa erleichtern wird, wie es in den genannten Entschließungen gefordert hat;




D'autres ont cherché : 26 juni     februari     besluit van 28 juli 2000 vernietigd     9 juli     oktober     juli 2003 vernietigd     18 juli     juli     gewest vernietigd     6 juli     28 juli     verordening nr 1685 2000     structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen     14 juli     arrest nr 36 2000     juli 1998 vernietigd     13 juli     arrest nr 89 2000     bepaling vernietigd     28 juli 2000 vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 juli 2000 vernietigd' ->

Date index: 2024-10-12
w