Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «29 januari 2009 bepaalt » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 32, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1333/2008 bepaalt dat alle levensmiddelenadditieven die vóór 20 januari 2009 in de Unie toegestaan waren, worden onderworpen aan een nieuwe risicobeoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid („de Autoriteit”).

Nach Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sind alle Lebensmittelzusatzstoffe, die in der Union vor dem 20. Januar 2009 bereits zulässig waren, Gegenstand einer neuen Risikobewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“).


Artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 bepaalt :

Artikel 2 Buchstabe d) des Gesetzes vom 31. Januar 2009 bestimmt:


Artikel 50 van de wet van 31 januari 2009 bepaalt :

Artikel 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 bestimmt:


Artikel 54 van de wet van 31 januari 2009 bepaalt :

Artikel 54 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 bestimmt:


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , gewijzigd bij artikel 28, lid 1, van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties met ingang van 1 januari 2009 , bepaalt dat de voordelen van de bij Verordening (EG) nr. 732/2008 aan Myanmar/Birma toegekende tariefpreferenties tijdelijk worden ingetrokken.

Nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates vom 24. März 1997 zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus der Union Myanmar in der Fassung von Artikel 28 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates vom 22. Juli 2008 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen ab dem 1. Januar 2009 werden die mit der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingeräumten Zollpräferenzen für Myanmar/Birma vorübergehend zurückgenommen.


Overwegende dat artikel 5, tweede en derde lid, van het besluit van 29 januari 2009 bepaalt dat " de Regering nieuwe leden kan benoemen in de loop van hun mandaat benoemen nadat de posten verklaard zijn door de Raad" en dat " in geval van verlies van representativiteit van een lid, de Minister de betrokkene erom kan verzoeken ontslag te nemen" .

In der Erwägung, dass Artikel 5, Absätze 2 und 3, des Erlasses vom 29. Januar 2009 Folgendes bestimmt: " Die Regierung kann im Laufe des Mandats neue Mitglieder ernennen, nachdem diese Ämter durch den Rat für offen erklärt worden sind" und " Verliert ein Mitglied seine Repräsentativität, so kann es vom Minister aufgefordert werden, sein Amt niederzulegen.


Artikel 32, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1333/2008 bepaalt dat alle levensmiddelenadditieven die vóór 20 januari 2009 in de Unie toegestaan waren, worden onderworpen aan een nieuwe risicobeoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid („de Autoriteit”).

Nach Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sind alle Lebensmittelzusatzstoffe, die in der Union vor dem 20. Januar 2009 bereits zulässig waren, Gegenstand einer neuen Risikobewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“).


Artikel 43 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2009, tweede editie), in werking getreden op 10 januari 2010, bepaalt :

Artikel 43 des Gesetzes vom 21. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt vom 31. Dezember 2009, zweite Ausgabe), der am 10. Januar 2010 in Kraft getreten ist, bestimmt:


Artikel 43 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2009, tweede editie), in werking getreden op 10 januari 2010, bepaalt :

Artikel 43 des Gesetzes vom 21. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt vom 31. Dezember 2009, zweite Ausgabe), der am 10. Januar 2010 in Kraft getreten ist, bestimmt:


Artikel 19 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 1 januari 2009 bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de toepassing van deze richtlijn.

Gemäß Artikel 19 der Richtlinie hat die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis zum 1. Januar 2009 einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 januari 2009 bepaalt' ->

Date index: 2021-01-22
w