Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 maart 2000 attent " (Nederlands → Duits) :

Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (PB L 109 van 6.5.2000, blz. 29).

Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür (ABl. L 109 vom 6.5.2000, S. 29).


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerkin ...[+++]

VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wä ...[+++]


Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (PB L 109 van 6.5.2000, blz. 29).

Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür (ABl. L 109 vom 6.5.2000, S. 29).


De Commissie werd onlangs door een niet-gouvernementele organisatie (NGO) in een brief van 29 maart 2000 attent gemaakt op het feit dat door Griekenland uit de Verenigde Staten ingevoerd katoenzaad ook genetisch gemodificeerd zaad kan bevatten.

Die Kommission ist vor kurzem von einer Nichtregierungsorganisation (NRO) mit Schreiben vom 29. März 2000 darauf hingewiesen worden, daß das von Griechenland aus den Vereinigten Staaten importierte Baumwollsaatgut möglicherweise mit gentechnisch verändertem Saatgut versetzt ist.


De Commissie werd onlangs door een niet-gouvernementele organisatie (NGO) in een brief van 29 maart 2000 attent gemaakt op het feit dat door Griekenland uit de Verenigde Staten ingevoerd katoenzaad ook genetisch gemodificeerd zaad kan bevatten.

Die Kommission ist vor kurzem von einer Nichtregierungsorganisation (NRO) mit Schreiben vom 29. März 2000 darauf hingewiesen worden, daß das von Griechenland aus den Vereinigten Staaten importierte Baumwollsaatgut möglicherweise mit gentechnisch verändertem Saatgut versetzt ist.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2000 over de buitengewone Europese Raad te Lissabon, van 15 juni 2000 over de vorbereiding van de Europese Raad te Santa Maria de Feira, van 13 juni 2001 over de voorbereiding van de Europese Raad te Göteborg, van 29 november 2001 over de Europese Raad te Laken, van 20 maart 2002 over de voorbereiding van de Europese Raad te Barcelona en van 13 juni 2002 over de voorbereiding van de Europese Raad te Sevilla,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2000 zur Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon, vom 15. Juni 2000 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria da Feira, vom 13. Juni 2001 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg, vom 29. November 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Laeken, vom 20. März 2002 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie vom 13. Juni 2002 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla,


(4) Advies uitgebracht door het Europees Parlement op 15 maart 2000 (PB C 377 van 29.12.2000, blz. 154), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 8 maart 2001 (PB C 126 van 26.4.2001, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 13 juni 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 15. März 2000 (ABl. C 377 vom 29.12.2000, S. 154), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 8. März 2001 (ABl. C 126 vom 26.4.2001, S. 1) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 13. Juni 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


(4) Advies van het Europees Parlement van 15 maart 2000 (PB C 377 van 29.12.2000, blz. 159), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 7 november 2000 (PB C 375 van 28.12.2000, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 14 maart 2001 (nog niet verschenen in het PB).

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 14. April 1999 (ABl. C 219 vom 30.7.1999, S. 175), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 9. November 2000 (ABl. C 375 vom 28.12.2000, S. 12) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 14. März 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


[11] Zie naar analogie het arrest van het Europees Hof van Justitie van 29 maart 2000 in zaak C-185/97, Coote.

[11] Siehe analog dazu das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 29. März 2000, Rechtssache C-185/77, Coote.


De omstandigheden en de controle in de abattoirs waren van dien aard dat op basis van het rapport geconcludeerd mag worden dat het vandaag de dag, 29 maart 2000, in Frankrijk heel goed mogelijk is dat dieren met BSE in de voedselketen terechtkomen.

Die auf den Schlachthöfen herrschenden Zustände und durchgeführten Kontrollen lassen den Schluß zu, daß es noch heute, am 29. März 2000, durchaus möglich ist, daß Tiere mit BSE in Frankreich in die Nahrungskette gelangen.




Anderen hebben gezocht naar : 20 maart     richtlijn     24 maart     maart     brief van 29 maart 2000 attent     15 maart     29 maart     analogie het arrest     29 maart 2000 attent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 maart 2000 attent' ->

Date index: 2021-09-07
w