Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 maart 2001 wordt de heer philippe nicolas vanaf " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2001 wordt de heer Philippe Nicolas vanaf 6 april 2001 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 29. März 2001 wird Herr Philippe Nicolas als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. April 2001 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 21 maart 2005 wordt de aan de heer Philippe Quintin toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 29 maart 2005 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 21. März 2005 wird die Herrn Philippe Quintin gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 29. März 2005 erneuert.


Alle procedures werden ingeleid door de onderzoeksrechter van het tribunal de grande instance van Parijs, de heer Philippe Courroye (brieven van 29 juni 2001, 26 november 2002 en van 18 maart 2003).

Alle Verfahren wurden vom leitenden Ermittlungsrichter am Tribunal de grande instance von Paris, Herrn Philippe Courroye in Gang gesetzt (Schreiben vom 29. Juni 2001, Schreiben vom 26. November 2202, Schreiben vom 18. März 2003).


De heer José Bergé, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans wordt met werking vanaf 1 november 2001 als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen, overeenkomstig artikel 9, lid 4 van de wet van 16 maart 1954 betr ...[+++]

Mit Wirkung vom 1. November 2001 wird Herr José Berger, rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen beim Belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäss Artikel 9, § 4 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses bezeichnet.


De heer José Berger, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans wordt met werking vanaf 1 november 2001 als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen, overeenkomstig artikel 9, lid 4 van de wet van 16 maart ...[+++]

Mit Wirkung vom 1. November 2001 wird Herr José Berger, rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen beim Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäss Artikel 9, Paragraph 4 des Gesetzes vom 16 März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses bezeichnet.


De heer José Berger, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61 in 4340 Awans wordt met werking vanaf 1 november 2001 als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij de Dienst voor personen met een handicap aangewezen, overeenkomstig artikel 9, lid 4 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de ...[+++]

Mit Wirkung vom 1. November 2001 wird Herr José Berger, rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen bei der Dienststelle für Personen mit Behinderung gemäss Artikel 9, Paragraph 4 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 maart 2001 wordt de heer philippe nicolas vanaf' ->

Date index: 2024-11-18
w