Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «3 juli 1991 had dus noch » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 33 van het decreet van 3 juli 1991 had dus noch tot doel noch tot gevolg artikel 13, § 6, uit te hollen of de toepassing ervan te verhinderen.

Artikel 33 des Dekrets vom 3. Juli 1991 hat demzufolge weder bezweckt noch bewirkt, dass Artikel 13 § 6 ausgehöhlt oder seine Anwendung verhindert wird.


Artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van rechtszekerheid en van niet-retroactivitei ...[+++]

Artikel 4 des Gesetzes vom 25. Juli 2008 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17. Juli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat verstösst weder gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtrückwirkung der Gesetze sowie den Artikeln 6 Absatz 1 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, ...[+++]


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.

Dieses Parlament hat demnach eines ihrer Mitglieder eines grundlegenden Schutzrechtes beraubt, ohne entweder dem Betroffenen selbst oder irgendeiner Person, die zu seiner Verteidigung sprechen hätte können, zu erlauben, über diese Angelegenheit in der Plenarsitzung zu sprechen, entweder während einer Debatte oder während der Erklärungen zur Abstimmung oder zu irgendeiner anderen Gelegenheit.


Deze verordening is niet van toepassing op het personenvervoer per spoor over de lange afstand, dat onderwerp is van de Richtlijnen 91/440/EEG van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap en 95/18/EG van 19 juni 1995 betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen ("Spoorwegpakket”), noch op historische trein- of tramdiensten die zonder winstoogmerk worden geëxploiteerd.

Diese Verordnung gilt weder für den Eisenbahn-Fernverkehr, der Gegenstand der Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft und der Richtlinie 95/18/EG des Rates vom 19. Juni 1995 über die Erteilung von Genehmigung an Eisenbahnunternehmen ("Eisenbahnpaket“) ist, noch für historische Eisenbahn- oder Stadtbahn-/Straßenbahndienste, die ohne Erwerbszweck betrieben werden.


Bongaerts heeft verzet aangetekend tegen het dwangbevel dat de ontvanger van het Waalse Gewest op 27 november 1995 overeenkomstig artikel 33 van het decreet van het Waalse Gewest van 25 juli 1991 had uitgevaardigd.

Bongaerts hat Einspruch erhoben gegen den Zahlungsbefehl, den der Einnehmer der Wallonischen Region am 27. November 1995 entsprechend Artikel 33 des Dekrets der Wallonischen Region vom 25. Juli 1991 ausgestellt hatte.


De wijziging van artikel 171 door de wet van 20 juli 1991 had, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan, tot doel te verduidelijken dat « een werkgever die de verplichtingen, opgelegd door de wet, niet heeft nageleefd [.] zijn onwettige toestand niet kan laten voorgaan door het bewijs van het tegendeel aan te brengen » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374-1, p. 39).

Mit der Abänderung von Artikel 171 durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 sollte, wie aus dessen Vorarbeiten hervorgeht, verdeutlicht werden, dass « ein Arbeitgeber, der die gesetzlich vorgeschriebenen Verpflichtungen nicht eingehalten hat, [.] sich nicht auf die ungesetzliche Lage berufen kann, um den Beweis des Gegenteils zu liefern » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374-1, S. 39).


Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap impliceert dat spoorwegondernemingen in toenemende mate toegang tot de spoorwegnetten van de lidstaten moeten hebben en dat daartoe dus interoperabiliteit van de infrastructuur, de installaties en het rollend materieel noodzakelijk is.

Die Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft impliziert, daß die Eisenbahnunternehmen einen besseren Zugang zu den Eisenbahnnetzen der Mitgliedstaaten erhalten müssen, was die Interoperabilität der Fahrwege, Anlagen und Fahrzeuge erfordert.


Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap impliceert dat spoorwegondernemingen in toenemende mate toegang tot de spoorwegnetten van de lidstaten moeten hebben en dat daartoe dus interoperabiliteit van de infrastructuur, de installaties en het rollend materieel en de systemen voor beheer en exploitatie, met inbegrip van de kwalificaties en de gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden op de arbeidsplaats van het personeel, die vereist zijn voor de exploitatie en het onderhoud van het subsysteem, alsook voor de toepassing van de Technische Specificatie ...[+++]

Die Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft impliziert, daß die Eisenbahnunternehmen einen besseren Zugang zu den Eisenbahnnetzen der Mitgliedstaaten erhalten müssen, was die Interoperabilität der Fahrwege, Anlagen und Fahrzeuge sowie des Verkehrsbetriebs- und der Verkehrssteuerung, einschließlich der beruflichen Qualifikationen und der Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen am Arbeitsplatz erfordert, die für den Betrieb und die Instandhaltung des betreffenden Teilsystems sowie für die Durchführung jeder technischen Spezifikation für Intero ...[+++]


9. bevestigt de dringende oproep die het in zijn resolutie van 6 juli 2000 over veiligheid en gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap tot de Commissie had gericht om voorstellen te doen tot wijziging van gebrekkige en ontoereikende bepalingen, bijvoorbeeld ter aanvulling van Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 en de maatregelen daarin voor het bevorderen van verbeteringen aan de veiligheid en de gezondheid van werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaa ...[+++]

9. fordert die Kommission unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. Juli 2000 zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz schwangerer Arbeitnehmerinnen nachdrücklich auf, Änderungen zu mangelhaften oder unzureichenden Rechtsvorschriften vorzuschlagen, beispielsweise Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis , die Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments ...[+++]


Noch het ambt van plaatsvervangend rechter, noch de kwaliteiten van degenen die vóór 1993 zijn benoemd, zijn dermate gewijzigd dat, in 1997-1998, de wetgever, zonder de Grondwet te schenden, een gelijkheid heeft kunnen verbreken die hij in 1991 had ingesteld en die door het Hof verantwoord werd geacht.

Weder das Amt eines stellvertretenden Richters, noch die Eigenschaften derjenigen, die vor 1993 ernannt worden seien, hätten sich derart geändert, dass der Gesetzgeber 1997-1998 ohne Verfassungsverletzung eine Gleichheit hätte aufheben können, die er 1991 eingeführt habe und die der Hof für gerechtfertigt gehalten habe.




D'autres ont cherché : decreet van 3 juli 1991 had dus noch     25 juli     juli     bij de raad     noch     debat noch     29 juli     20 juli     raad     6 juli     juni     duur     hij in     3 juli 1991 had dus noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 juli 1991 had dus noch' ->

Date index: 2023-08-04
w