Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 maart 2001 voorziet " (Nederlands → Duits) :

Het programma voor technische hulp dat op 20 maart 2001 werd goedgekeurd, voorziet in een bijdrage van de Gemeenschap ter hoogte van 81,31 miljoen EUR, waarvan 36,4 miljoen EUR vanuit het EFRO en 44,9 miljoen EUR vanuit het ESF.

Das Programm für technische Hilfe, das am 20. März 2001 angenommen wurde, sieht eine Gemeinschaftsbeteiligung von 81,31 Mio. EUR vor (EFRE: 36,4 Mio. EUR, ESF: 44,9 Mio. EUR).


Het pensioenstatuut bepaald door de wet van 30 maart 2001 voorziet voor het vervroegde pensioen van bepaalde personeelsleden van de geïntegreerde politie in bijzondere leeftijdsgrenzen die afwijken van de wet van 15 mei 1984.

Im Pensionsstatut, das durch das Gesetz vom 30. März 2001 festgelegt wurde, sind für die Vorruhestandspension bestimmter Personalmitglieder der integrierten Polizei besondere Altersgrenzen vorgesehen, die vom Gesetz vom 15. Mai 1984 abweichen.


Het pensioenstatuut bepaald door de wet van 30 maart 2001 voorziet voor het vervroegde pensioen van bepaalde personeelsleden van de geïntegreerde politie in bijzondere leeftijdsgrenzen die afwijken van de wet van 15 mei 1984.

Im Pensionsstatut, das durch das Gesetz vom 30. März 2001 festgelegt wurde, sind für die Vorruhestandspension bestimmter Personalmitglieder der integrierten Polizei besondere Altersgrenzen vorgesehen, die vom Gesetz vom 15. Mai 1984 abweichen.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 29 november 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 29. November 2016 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Funktionszulage der Mitglieder des Fahrpersonals der Straßenpolizei.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 29. NOVEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Funktionszulage der Mitglieder des Fahrpersonals der Straßenpolizei - Deutsche Übersetzung


Ofschoon de situatie van de rechthebbenden op een inkomensgarantie voor ouderen die hun hoofdverblijfplaats delen met één of meer andere personen, in hoofdzaak wordt geregeld door artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001, voorziet artikel 6, § 2, van die wet, door te bepalen dat een aantal categorieën van personen wettelijk worden geacht niet dezelfde hoofdverblijfplaats te delen met de aanvrager niettegenstaande zij dat de facto wel doen, in uitzonderingen op die regeling.

Obwohl die Situation der Empfänger einer Einkommensgarantie für Betagte, die ihren Hauptwohnort mit einer oder mehreren anderen Personen teilen, hauptsächlich durch Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 geregelt wird, sieht Artikel 6 § 2 dieses Gesetzes Ausnahmen zu dieser Regelung vor, indem darin festgelegt ist, dass bei gewissen Kategorien von Personen gesetzlich davon ausgegangen wird, dass sie nicht denselben Hauptwohnort mit dem Antragsteller teilen, obwohl sie dies de facto tun.


Het koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorziet in een bijzondere graad van inspecteur van politie met bijzondere specialisatie of met specialiteit van politieassistent, waardoor de houders van een diploma van niveau 2+ dat diploma kunnen valoriseren wanneer ze worden aangeworven bij de nieuwe politie.

Der königliche Erlass vom 30. März 2001 sieht einen besonderen Dienstgrad eines Polizeiinspektors mit besonderer Spezialisierung oder mit der Spezialisierung als Polizeiassistent vor, der es den Inhabern eines Diploms der Stufe 2+ ermöglicht, dieses bei der Anwerbung bei der neuen Polizei in Wert zu setzen.


Het koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorziet in een bijzondere graad van inspecteur van politie met bijzondere specialisatie of met specialiteit van politieassistent, waardoor de houders van een diploma van niveau 2+ dat diploma kunnen valoriseren wanneer ze worden aangeworven bij de nieuwe politie.

Der königliche Erlass vom 30. März 2001 sieht einen besonderen Dienstgrad eines Polizeiinspektors mit besonderer Spezialisierung oder mit der Spezialisierung als Polizeiassistent vor, der es den Inhabern eines Diploms der Stufe 2+ ermöglicht, dieses bei der Anwerbung bei der neuen Polizei in Wert zu setzen.


Besluit 2000/777/EG van de Raad van 1 december 2000 voorziet in de inwerkingstelling van het Schengenacquis in de vijf landen van de Noordse paspoortunie per 25 maart 2001.

Der Beschluss des Rates 2000/777/EG vom 1. Dezember 2000 sieht die Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in den fünf Ländern der Nordischen Passunion ab dem 25. März 2001 vor.


Besluit 2000/777/EG van de Raad van 1 december 2000 voorziet in de inwerkingstelling van het Schengenacquis in de vijf landen van de Noordse paspoortunie per 25 maart 2001.

Der Beschluss des Rates 2000/777/EG vom 1. Dezember 2000 sieht die Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in den fünf Ländern der Nordischen Passunion ab dem 25. März 2001 vor.




Anderen hebben gezocht naar : maart     goedgekeurd voorziet     wet van 30 maart 2001 voorziet     30 maart     december     22 maart     maart 2001 voorziet     besluit van 30 maart 2001 voorziet     per 25 maart     december 2000 voorziet     30 maart 2001 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 maart 2001 voorziet' ->

Date index: 2021-05-24
w