Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 bijzondere nadruk " (Nederlands → Duits) :

Om ongelijkheden weg te werken, wordt in het kader van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008)[31] bijzondere nadruk gelegd op de behoeften van kwetsbare groepen.

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf den Bedürfnissen schwacher Gruppen, um die Ungleichheit im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft für öffentliche Gesundheit (2003-2008)[31] zu verringern.


31. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om, overeenkomstig het verslag over de EU-strategie voor de integratie van de Roma (2010/2276(INI)), bijzondere nadruk te leggen op de rol van het Cohesiefonds en de structuurfondsen bij de integratie van de Roma; beveelt derhalve aan dat er administratieve instrumenten worden ingevoerd die ervoor zorgen dat ontwikkelingsprojecten bijdragen tot beperking van de ongelijkheid tussen de Roma-gemeenschap en de andere gemeenschappen;

31. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten im Sinne des „Berichts über die EU-Strategie zur Eingliederung der Roma (2010/2276(INI))“ auf, dem Beitrag des Kohäsions- und der Strukturfonds zur Integration der Roma besondere Aufmerksamkeit zu schenken; empfiehlt in diesem Sinne die Einführung von Verwaltungsverfahren, mit denen sichergestellt wird, dass Entwicklungsvorhaben zur Verringerung der Ungleichheiten zwischen Roma- und Nicht-Roma-Gemeinschaften beitragen;


31. moedigt de lidstaten en de Commissie aan zowel binnen als buiten de Unie gelijke toegang voor jongens en meisjes tot alle onderwijsniveaus en tot gezondheidszorg te bevorderen, met een bijzondere nadruk op achtergestelde kinderen en kinderen van etnische of sociale minderheden;

31. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in der EU und außerhalb für Mädchen und Jungen einen gleichberechtigten Zugang zur Bildung auf allen Ebenen sowie zur Gesundheitsfürsorge zu fördern, und benachteiligten Kindern und insbesondere den Kindern, die ethnischen oder sozialen Minderheiten entstammen, dabei besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


Om ongelijkheden weg te werken, wordt in het kader van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008)[31] bijzondere nadruk gelegd op de behoeften van kwetsbare groepen.

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf den Bedürfnissen schwacher Gruppen, um die Ungleichheit im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft für öffentliche Gesundheit (2003-2008)[31] zu verringern.


3. verzoekt de Commissie dringend uiterlijk 31 december 2002 een gedetailleerd verslag in te dienen over de evaluatie van de resultaten van het Europees Jaar van de talen, alsook een algemene beoordeling ervan met feitelijke gegevens, en hierin bijzondere nadruk te leggen op de regionale en minder gebruikte talen;

3. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bis spätestens zum 31. Dezember 2002 einen detaillierten Bericht über die Bewertung der Ergebnisse sowie eine Gesamtbewertung mit allen Fakten über das Europäische Jahr der Sprachen vorzulegen, wobei besonderes Gewicht auf die regionalen und weniger verbreiteten Sprachen zu legen ist;


3. verzoekt de Commissie dringend vóór 31 december 2002 een gedetailleerd verslag in te dienen over de evaluatie van de resultaten van het Europees Jaar van de talen, alsook een algemene beoordeling ervan met feitelijke gegevens, en hierin bijzondere nadruk te leggen op de regionale en minder gebruikte talen;

3. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bis spätestens zum 31. Dezember 2002 einen detaillierten Bericht über die Bewertung der Ergebnisse sowie eine Gesamtbewertung mit allen Fakten über das Europäische Jahr der Sprachen vorzulegen, wobei besonderes Gewicht auf die regionalen und weniger verbreiteten Sprachen zu legen ist;


3. verzoekt de Commissie dringend vóór 31 december 2002 een gedetailleerd verslag in te dienen over de evaluatie van de resultaten, alsook een algemene beoordeling met feitelijke gegevens over het Europees Jaar van de talen, en hierin bijzondere nadruk te leggen op minder gebruikte talen;

3. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bis spätestens zum 31. Dezember 2002 einen detaillierten Bericht über die Bewertung der Ergebnisse sowie eine Gesamtbewertung mit allen Fakten über das Europäische Jahr der Sprachen vorzulegen, wobei besonderes Gewicht auf die weniger verbreiteten Sprachen zu legen ist;


31. Bijzondere nadruk moet ook worden gelegd op de intensivering van de coördinatie tussen de vertegenwoordigingen van de lidstaten en van de Commissie ter plekke, zo dicht mogelijk bij het partnerland en in alle fasen van de uitwerking, de uitvoering en de evaluatie van de communautaire programma's, met behulp van de strategische landendocumenten.

Besonderes Schwergewicht muss auch gelegt werden auf die Intensivierung der Koordinierung zwischen den Vertretungen der Mitgliedstaaten und den Außenstellen der Kommission vor Ort, und zwar im engsten Benehmen mit dem Partnerland und in allen Phasen der Konzeption, der Durchführung und der Evaluierung der gemeinschaftlichen Programme unter Nutzung der länderbezogenen Strategiepapiere.


De algemene thematische prioriteit voor de volgende achttienmaanden-cyclus (1 juli 2011 - 31 december 2012) zal jongerenparticipatie zijn, met bijzondere nadruk op de deelneming aan het democratisch leven in Europa.

Die allgemeine thematische Priorität für den nächsten Achtzehnmonatszeitraum vom 1. Juli 2011 bis zum 31. Dezember 2012 wird die Beteiligung der Jugend mit besonderer Betonung der Teilhabe am demokratischen Leben in Europa sein.




Anderen hebben gezocht naar : volksgezondheid 31 bijzondere     31 bijzondere nadruk     roma bijzondere     bijzondere nadruk     bijzondere     hierin bijzondere     hierin bijzondere nadruk     31 bijzondere nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 bijzondere nadruk' ->

Date index: 2024-07-16
w