Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 december 2004 precieze voorstellen terzake » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie moet voor 31 december 2004 precieze voorstellen terzake indienen.

Genaue Vorschläge hierzu muß die Kommission bis 31. Dezember 2004 vorlegen.


op Europees niveau voorzien in een kern van operationele basisvoorschriften op het gebied van justitiële en politiële samenwerking, door de inhoud van de reeds ondertekende, maar door de meeste lidstaten nog niet vóór 31 december 2004 geratificeerde overeenkomsten terzake om te zetten in besluiten en kaderbesluiten;

Schaffung eines Kernbestandes von operationellen Vorschriften im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, indem der Inhalt der auf diesem Gebiet bereits unterzeichneten, jedoch von der Mehrheit der Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2004 nicht ratifizierten Übereinkommen in Beschlüsse oder Rahmenbeschlüsse übernommen wird;


- op Europees niveau voorzien in een aantal operationele basisvoorschriften op het gebied van justitiële en politiële samenwerking, door de inhoud van de reeds ondertekende, maar door de meeste lidstaten nog niet geratificeerde overeenkomsten terzake vóór 31 december 2004 om te zetten in besluiten en "kaderbesluiten";

- Schaffung eines Kernbestandes von operationellen Vorschriften im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit auf europäischer Ebene durch Wiederaufnahme der auf diesem Gebiet bereits unterzeichneten, jedoch von der Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht ratifizierten Übereinkommen in Form von Beschlüssen oder Rahmenbeschlüssen vor dem 31. Dezember 2004,


A. overwegende dat in de conclusies van de vierde ministerconferentie van Doha precieze data zijn vastgesteld voor de multilaterale landbouwonderhandelingen die moeten leiden tot een presentatie van lijsten van verbintenissen vóór deVijfde Conferentie, die in september 2003 in Cancun zal worden gehouden, en tot de afsluiting daarvan tegelijkertijd met de Wereldwijde Ronde, dus uiterlijk 31 december 2004,

A. in der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen der 4. Ministerkonferenz von Doha einen genauen Zeitplan für die multilateralen Agrarverhandlungen vorgeben, die zur Vorlage von Verpflichtungslisten vor der 5. Konferenz führen müssen, die im September 2003 in Cancun stattfinden wird und deren Abschluss gleichzeitig mit der globalen Verhandlungsrunde, d.h. spätestens am 31. Dezember 2004, vorgesehen ist,


De Europese Commissie heeft vandaag een pakket van voorstellen goedgekeurd inzake het beheer van het luchtverkeer, teneinde vóór 31 december 2004 het gemeenschappelijk Europees luchtruim tot stand te brengen.

Die Europäische Kommission hat heute ein Paket von Vorschlägen zum Flugverkehrsmanagement angenommen, mit dem bis zum 31. Dezember 2004 ein einheitlicher europäischer Luftraum geschaffen werden soll.


De Commissie doet uiterlijk op 31 december 2002 de nodige voorstellen inzake het doorvoeren van de wijzigingen, inclusief de wijzigingen van dit Reglement, en de Raad neemt uiterlijk op 31 december 2004 maatregelen naar aanleiding van deze voorstellen.

Die Kommission legt vor dem 31. Dezember 2002 alle Vorschläge vor, die notwendig sind, um diesen Änderungen, einschließlich der Änderungen dieser Haushaltsordnung, Wirkung zu verleihen. Der Rat beschließt spätestens zum 31. Dezember 2004 über diese Vorschläge.


Om de drie jaar, en de eerste maal vóór 31 december 2004 , dient de Commissie een verslag, eventueel vergezeld van geëigende voorstellen, over de toepassing van deze verordening in bij de Raad en het Europees Parlement.

Die Kommission legt dem Rat und dem Europäischen Parlament alle zwei Jahre und erstmals bis zum 31. Dezember 2003 einen gegebenenfalls durch geeignete Vorschläge ergänzten Bericht über die Durchführung dieser Verordnung, die ausgewählten Programme und die Verwendungsrate der Mittel vor.


De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2004 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de werking van deze verordening en van mogelijke alternatieven, in het bijzonder met betrekking tot de invoerregelingen, welk verslag in voorkomend geval vergezeld zal gaan van voorstellen.

Spätestens zum 31. Dezember 2004 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht - gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen - über das Funktionieren der vorliegenden Verordnung und über mögliche Alternativen, insbesondere bei der Einfuhrregelung, vor.


Deze voorstellen bestrijken een periode van vijf jaar, van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004.

Diese Vorschläge betreffen einen Zeitraum von fünf Jahren, d.h. vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2004.


15. VERZOEKT DE COMMISSIE om de resultaten van haar werkzaamheden op het gebied van de veiligheid van consumentendiensten vóór 31 december 2004 aan de Raad voor te leggen, eventueel vergezeld van voorstellen voor communautaire acties".

ERSUCHT DIE KOMMISSION, dem Rat bis 31. Dezember 2004 die Ergebnisse ihrer Tätigkeit im Bereich der Sicherheit von Dienstleistungen für Verbraucher, gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden Vorschlägen für Maßnahmen der Gemeinschaft, vorzulegen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 december 2004 precieze voorstellen terzake' ->

Date index: 2021-08-09
w