Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «318 gbvb inzake bijkomende » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië wordt ingetrokken.

Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien wird aufgehoben.


Artikel 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië wordt ingetrokken.

Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien wird aufgehoben.


tot wijziging van Besluit 1999/319/GBVB tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië

zur Änderung des Beschlusses 1999/319/GASP zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien


Op 24 januari 2000 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2000/56/GBVB aangenomen tot wijziging en aanvulling van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de FRJ; daarin is onder meer bepaald dat uitvoeringsbesluiten inzake visumverbodsmaatregelen om de twee maanden worden bijgewerkt.

Am 24. Januar 2000 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2000/56/GASP zur Änderung und Ergänzung des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die BRJ festgelegt, in dem unter anderem vorgesehen ist, daß die Durchführungsbeschlüsse betreffend die Liste der Personen, denen kein Visum erteilt werden darf, alle zwei Monate aktualisiert werden.


- Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië ,

1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien ,


- Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië ,

1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien ,


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB(1), door de Raad aangenomen op 10 mei 1999, inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ), inzonderheid op artikel 1, lid 1, jo. artikel 23, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

gestützt auf den vom Rat am 10. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt 1999/318/GASP(1) betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, insbesondere auf dessen Artikel 1 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union,


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 98/326/GBVB van 7 mei 1998 inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de Republiek Servië in het buitenland bezitten(1), Gemeenschappelijk Standpunt 98/374/GBVB van 8 juni 1998 inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië(2), alsmede Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake aanvullende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ)(3),

gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 98/326/GASP vom 7. Mai 1998 betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens(1), den Gemeinsamen Standpunkt 98/374/GASP vom 8. Juni 1998 betreffend das Verbot von Neuinvestitionen in Serbien(2) sowie auf den Gemeinsamen Standpunkt 1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien(3),


Overwegende dat bij Richtlijn 75/318/EEG van de Raad van 20 mei 1975 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake de analytische, toxicologisch-farmacologische en klinische normen en voorschriften betreffende proeven op farmaceutische specialiteiten (6), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/19/EEG (7), voor de toepassing van die regeling bijkomende preciseringen zijn verschaft;

Weitere Einzelheiten zur Anwendung dieser Bestimmung finden sich in der Richtlinie 75/318/EWG des Rates vom 20. Mai 1975 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die analytischen, toxikologisch-pharmakologischen und ärztlichen oder klinischen Vorschriften und Nachweise über Versuche mit Arzneispezialitäten (6), zuletzt geändert durch die Richtlinie 87/19/EWG (7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'318 gbvb inzake bijkomende' ->

Date index: 2024-02-25
w