Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «318 gbvb worden vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

De vermeldingen voor de volgende personen in de bijlage bij Besluit 2014/119/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen:

Die Einträge zu folgenden Personen im Anhang des Beschlusses 2014/119/GASP erhalten folgende Fassung:


Artikel 5, tweede alinea, van Besluit 2014/386/GBVB wordt vervangen door:

Artikel 5 Absatz 2 des Beschlusses 2014/386/GASP erhält folgende Fassung:


De vermeldingen voor de volgende personen in de bijlage bij Besluit 2014/119/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen:

Die Einträge zu folgenden Personen im Anhang des Beschlusses 2014/119/GASP erhalten folgende Fassung:


De vermeldingen voor de volgende personen en voor één entiteit in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen:

Die Einträge zu folgenden Personen und einer Einrichtung im Anhang des Beschlusses 2014/145/GASP erhalten folgende Fassung:


Artikel 9, lid 1, van Besluit 2014/512/GBVB wordt vervangen door:

Artikel 9 Absatz 1 des Beschlusses 2014/512/GASP erhält folgende Fassung:


De bijlagen II en III van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB worden vervangen door de bijlagen I en II van het onderhavige gemeenschappelijk standpunt.

Die Anhänge II und III des Gemeinsamen Standpunkts 2006/318/GASP werden durch den Text der Anhänge I und II dieses Gemeinsamen Standpunkts ersetzt.


De bijlage bij Besluit 2011/101/GBVB wordt vervangen door de tekst in de bijlage I bij dit besluit, en het woord „bijlage” wordt in het gehele Besluit 2011/101/GBVB vervangen door „bijlage I”.

Der Anhang des Beschlusses 2011/101/GASP erhält die in Anhang I des vorliegenden Beschlusses enthaltene Fassung und der Begriff „Anhang“ wird im ganzen Text des Beschlusses 2011/101/GASP durch „Anhang I“ ersetzt.


De bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB opgelegde maatregelen zijn tot en met 30 april 2010 verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/351/GBVB van de Raad (2) van 27 april 2009.

Durch den Gemeinsamen Standpunkt 2009/351/GASP des Rates (2) wurden am 27. April 2009 die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bis zum 30. April 2010 verlängert.


De Raad heeft op 27 april 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB (1) tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar vastgesteld.

Der Rat hat am 27. April 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (1) angenommen.


In het licht van de ernstige schending van de grondrechten van Daw Aung San Suu Kyi acht de Raad het gepast de leden van de rechterlijke macht die voor het vonnis verantwoordelijk zijn, op te nemen in de in bijlage II bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB vervatte lijst van personen en entiteiten voor wie een reisverbod en een bevriezing van tegoeden gelden.

Angesichts der Schwere der Verletzungen der Grundrechte von Daw Aung San Suu Kyi hält der Rat es für angemessen, die für das Urteil verantwortlich zeichnenden Richter in die in Anhang II zum Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP enthaltene Liste der Personen und Einrichtungen, für die ein Reiseverbot gilt und deren Vermögen einzufrieren ist, aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'318 gbvb worden vervangen' ->

Date index: 2023-05-14
w