Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «32 bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) schat dat ziekten door 25 verschillende risicofactoren worden veroorzaakt, waarvan een aantal betrekking heeft op het milieu (bijvoorbeeld omgevingslucht, binnenlucht, lood, water, klimaatverandering) [32] en het gebruik van hulpbronnen.

Die Weltgesundheitsorganisation schätzt, dass Krankheiten durch 25 verschiedene Risikofaktoren ausgelöst werden, von denen einige ökologischer Art sind (z.B. Umgebungsluft und in Innenraumluft, Blei, Wasser, Klimaänderung) [31] und mit der Ressourcennutzung verbunden sind.


[32] Zie bijvoorbeeld de studie Telefonieren am Steuer und Verkehrssicherheit (Bundesanstalt für Strassenwesen [BAST], Bergisch Gladbach, Duitsland, november 1997).

[32] Siehe z. B. die Studie ,Telefonieren am Steuer und Verkehrssicherheit" der Bundesanstalt für Straßenwesen (BASt), Bergisch Gladbach, November 1997.


[32] Op 22 juni 2001 heeft de Commissie bijvoorbeeld een voorstel voor een nieuw actieprogramma aangenomen om tussen 2002 en 2006 financiële steun te geven aan Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die vooral actief zijn op het gebied van milieubescherming - COM(2001)337.

[32] Ein Beispiel: Die Kommission hat am 22.06.2001 einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm zur Förderung hauptsächlich im Umweltschutz tätiger europäischer Nichtregierungsorganisationen (NRO) angenommen, KOM(2001)337.


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2004 en 2010 kregen dankzij de hulp van de EU bijvoorbeeld 32 miljoen mensen toegang tot drinkwater. Meer dan 10 miljoen kinderen kregen toegang tot lager onderwijs en meer dan 5 miljoen kinderen werden ingeënt tegen de mazelen.

So hat die EU zum Beispiel zwischen 2004 und 2010 insgesamt 32 Millionen Menschen Zugang zu Trinkwasser verschafft, mehr als 10 Millionen Kindern den Primarschulbesuch ermöglicht und dabei geholfen, mehr als 5 Millionen Kinder gegen Masern zu impfen.


In Letland bijvoorbeeld verwacht nog maar 23% dat de financiële situatie van hun huishouden verder achteruit zal gaan (in juli 2009 was dat 65%), in Litouwen is dat 32% (58% in juli 2009), en in Hongarije 20% (48% in juli 2009).

23 % der Letten beispielsweise befürchten eine Verschlechterung ihrer finanziellen Haushaltssituation (gegenüber 65 % im Juli 2009), 32 % der Litauer (gegenüber 58 % im Juli 2009) und 20 % der Ungarn (gegenüber 48 % im Juli 2009).


De lidstaten delen die lijsten aan de Commissie mee, bijvoorbeeld door ze in de in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2006/32/EG bedoelde actieplannen voor energie-efficiëntie op te nemen.

Sie übermitteln diese Verzeichnisse der Kommission, wobei sie dieser Verpflichtung auch dadurch nachkommen können, dass sie die Verzeichnisse in die in Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2006/32/EG genannten Energieeffizienz-Aktionspläne aufnehmen.


Ook entiteiten die niet over eigen vermogen beschikken zoals gedefinieerd in IAS 32 Financiële instrumenten: presentatie (bijvoorbeeld sommige beleggingsfondsen) en entiteiten met een aandelenkapitaal dat geen eigen vermogen is (bijvoorbeeld coöperatieve entiteiten) zullen mogelijk de presentatie in de jaarrekening van de belangen van leden of deelnemers moeten aanpassen.

In gleicher Weise haben Unternehmen, die kein Eigenkapital gemäß IAS 32 Finanzinstrumente: Darstellung haben (z. B. bestimmte offene Investmentfonds), sowie Unternehmen, deren Kapital kein Eigenkapital darstellt (z. B. bestimmte Genossenschaften) die Darstellung der Anteile der Mitglieder bzw. Anteilseigner im Abschluss entsprechend anzupassen.


(32) In geval van een geschil tussen ondernemingen in dezelfde lidstaat op een gebied dat onder deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen valt, bijvoorbeeld in verband met toegang en interconnectie of de wijze waarop abonneelijsten worden overgedragen, moet een benadeelde partij die te goeder trouw heeft onderhandeld, maar geen akkoord heeft kunnen bereiken een beroep kunnen doen op de nationale regelgevende instantie om het geschil te beslechten.

(32) Bei Streitigkeiten zwischen Unternehmen in ein und demselben Mitgliedstaat in einem Bereich, der unter diese Richtlinie oder die Einzelrichtlinien fällt, beispielsweise in Bezug auf den Zugang oder die Zusammenschaltung oder in Bezug auf die Mittel zur Übertragung von Teilnehmerverzeichnissen, sollte sich die Beschwerdepartei, die gutgläubig verhandelt hat, aber keine Einigung erzielen konnte, an die nationale Regulierungsbehörde wenden können, damit diese den Streitfall beilegt.


Zo heeft het Iers pond bijvoorbeeld sinds 1987 ten opzichte van de EU als geheel een reële waardevermindering met 32 % ondergaan als gevolg van een stijging van de produktiviteit.

Seit 1987 erfuhr beispielsweise das irische Pfund gegenüber den Währungen der EU eine reale Abwertung um 32 %, da die Produktivität in der irischen Industrie stieg.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     32 bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'32 bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-10-18
w