Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelencategorie
Aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen
Categorieen aandelen
Categorieën douches
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Categorieën tapijt
Categorieën tapijten
Categorieën transacties die van materieel belang zijn
Soort aandelen
Soorten douches
Soorten plafond
Soorten tapijt
Soorten tapijten
Typen douches
Typen plafonds

Vertaling van "32 categorieën " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

Deckenarten


categorieën tapijten | soorten tapijten | categorieën tapijt | soorten tapijt

Teppicharten


aandelencategorie | categorieen aandelen | soort aandelen

Aktiengattung | Gattung von Aktien


categorieën transacties die van materieel belang zijn

wesentliche Hauptgruppen von Vorgängen


aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen

Meldepflichtsystem für bestimmte Schiffskategorien


categorieën douches | soorten douches | typen douches

Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee categorieën respondenten noemen verschillende specifieke wettelijke maatregelen, maar beide noemen wetgeving inzake afval[31] en inzake de arbeidsmarkt[32].

Auch wenn unterschiedliche Einzellegislativmaßnahmen angeführt wurden, verwiesen beide Kategorien von Befragten in diesem Zusammenhang auf das Abfallrecht[31] und auf die Vorschriften über den Arbeitsmarkt[32].


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber.22; 2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte groter is ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 c ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]


Het verslag, dat om de 3 à 4 jaar wordt gepubliceerd, is gebaseerd op een groot aantal bronnen en geeft een volledig overzicht van het taalonderwijs in de 32 deelnemende landen. Het meet 61 indicatoren in vijf categorieën: context, organisatie, participatie, leerkrachten en onderwijsmethoden.

Der Bericht, der alle 3-4 Jahre erstellt wird, trägt Daten aus einer Reihe von Quellen zusammen und gibt einen umfassenden Überblick über den Sprachunterricht in den teilnehmenden 32 Ländern. Er misst 61 Indikatoren in fünf Kategorien: Kontext, Organisation, Teilnahme, Lehrkräfte und Unterrichtsprozesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32 Het Gerecht heeft eraan herinnerd dat de criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen van driedimensionale merken bestaande uit de vorm van de waar niet verschillen van die welke voor andere categorieën van merken gelden en dat het onderscheidend vermogen van een merk moet worden beoordeeld met betrekking tot de waren of diensten waarvoor de inschrijving is aangevraagd en uitgaande van de perceptie van het relevante publiek.

Das Gericht hat insoweit darauf hingewiesen, dass sich die Kriterien für die Beurteilung der Unterscheidungskraft dreidimensionaler Marken, die aus der Form der Ware bestünden, nicht von denjenigen unterschieden, die auf andere Kategorien von Marken Anwendung fänden. Die Unterscheidungskraft einer Marke müsse zum einen im Hinblick auf die Waren und Dienstleistungen, für die die Eintragung beantragt werde, und zum anderen im Hinblick auf die Wahrnehmung der beteiligten Verkehrskreise beurteilt werden.


Het Hof benadrukt dat aangaande, ten eerste, de keuze van de in het kaderbesluit genoemde 32 categorieën van strafbare feiten, de Raad op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning en gelet op het hoge niveau van vertrouwen en solidariteit tussen de lidstaten, terecht heeft overwogen dat de betrokken categorieën van strafbare feiten, hetzij naar de aard ervan zelf hetzij wegens de daarop gestelde straf met een maximum van ten minste drie jaar, strafbare feiten zijn die op zodanig ernstige wijze de openbare orde verstoren en de openbare veiligheid in gevaar brengen, dat weglating van de toetsing van de dubbele strafbaarheid gerechtv ...[+++]

Der Gerichtshof stellt, was zum einen die Auswahl der in Art. 2 Abs. 2 des Rahmenbeschlusses aufgelisteten 32 Arten von Straftaten angeht, fest, dass der Rat auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung und angesichts des hohen Maßes an Vertrauen und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten davon ausgehen durfte, dass die betroffenen Arten von Straftaten entweder bereits aufgrund ihrer Natur oder aufgrund der angedrohten Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens drei Jahren zu den Straftaten gehören, bei denen es aufgrund der Schwere der Beeinträchtigung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung gerechtfertigt ist, nicht ...[+++]


Aangezien tussen deze gebieden een groot verschil in welvaart (van 32,2% tot 74,9% van het communautaire gemiddelde) bestaat, worden deze in drie categorieën ingedeeld.

In Anbetracht der großen Wohlstandsunterschiede dieser Regionen – zwischen 32,2% und 74,9% des Gemeinschaftsdurchschnitts - werden sie in drei Kategorien unterteilt.


In afwijking van artikel 32 kunnen de lidstaten voor alle vennootschappen of bepaalde categorieën vennootschappen toestaan of voorschrijven dat bepaalde andere categorieën activa dan financiële instrumenten worden gewaardeerd op basis van de reële waarde.

Abweichend von Artikel 32 können die Mitgliedstaaten gestatten oder vorschreiben, dass alle Gesellschaften oder einzelne Gruppen von Gesellschaften bestimmte Arten von Vermögensgegenständen mit Ausnahme von Finanzinstrumenten auf der Grundlage des beizulegenden Zeitwerts ('fair value') bewerten.


Wat de definitie van strafbare feiten betreft, is in het voorstel bepaald dat voor 32 categorieën strafbare feiten de dubbele strafbaarheid niet door de tenuitvoerleggingsstaat kan worden ingeroepen als grond voor de weigering om een EBB ten uitvoer te leggen indien het strafbare feit in kwestie in de beslissingsstaat strafbaar is gesteld met een gevangenisstraf van ten minste 3 jaar.

Med hensyn til definitionen af lovovertrædelser kan manglende dobbelt strafbarhed i henhold til forslaget ikke påberåbes af fuldbyrdelsesstaten for 32 kategorier af lovovertrædelser som en grund til at afvise at fuldbyrde en europæisk bevissikringskendelse, hvis den pågældende lovovertrædelse i udstedelsesstaten kan straffes med mindst tre års fængsel.


Wat de definitie van strafbare feiten betreft, is in het voorstel bepaald dat voor 32 categorieën strafbare feiten de dubbele strafbaarheid niet door de tenuitvoerleggingsstaat kan worden ingeroepen als grond voor de weigering om een EBB ten uitvoer te leggen indien het strafbare feit in kwestie in de beslissingsstaat strafbaar is gesteld met een maximale gevangenisstraf van ten minste 3 jaar.

Was die Definition von Straftaten betrifft, so ist in dem Vorschlag vorgesehen, dass der Vollstreckungsstaat bei 32 Kategorien von Straftaten die Vollstreckung einer EBA nicht unter Berufung auf den Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit versagen kann, wenn die betreffende Straftat im Anordnungsstaat mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'32 categorieën' ->

Date index: 2022-01-10
w