Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Traduction de «347 eg naar aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]


resolutie naar aanleiding van verklaringen

Entschließung im Anschluß an eine Erklärung


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]


onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Rusland, in het bijzonder naar de resolutie van 20 oktober 2010 over de mensenrechtensituatie in de noordelijke Kaukasus (Russische Federatie) en de strafrechtelijke vervolging van Oleg Orlov; naar de resolutie van 25 oktober 2006 over de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja; naar de resolutie van 18 december 2008 over aanslagen op voorvechters van de mensenrechten in Rusland en het proces naar aanleiding ...[+++]

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu Russland, insbesondere auf diejenigen vom 20. Oktober 2010 zur Menschenrechtslage im Nordkaukasus (Russische Föderation) und dem Strafverfahren gegen Oleg Orlow, vom 25. Oktober 2006 zur Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja, vom 18. Dezember 2008 zu den Angriffen gegen Menschenrechtsaktivisten in Russland und dem Mordprozess im Fall Anna Politkowskaja und vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland,


tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van sulfanilzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China en India naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van Verordening (EG) nr. 384/96 (13063/08); tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van sulfanilzuur van oorsprong uit India naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van Verordening (EG) nr. 2026/97 en een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek op ...[+++]

Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Sulfanilsäure mit Ursprung in der Volksrepublik China und Indien nach einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 384/96 (Dok. 13063/08); Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren von Sulfanilsäure mit Ursprung in Indien nach einer Prüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 und einer teilweisen Interimsüberprüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 und zur Änderung der Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Sulf ...[+++]


Allereerst bevat zij een definitief evaluatierapport van het Groei- en Werkgelegenheidsinitiatief 1998-2000, een pakket van drie maatregelen dat is onderbouwd met besluit van de Raad 98/347/EG naar aanleiding van aanzetten hiertoe vanuit het Europees Parlement (in het bijzonder het besluit om € 420 mln. voor dit doel uit te trekken).

Erstens umfasst sie den endgültigen Bewertungsbericht der Wachstums- und Beschäftigungsinitiative 1998-2000, ein Paket von drei Maßnahmen, das durch den Beschluss des Rates 98/347/EG nach wiederholten Aufforderungen seitens des Europäischen Parlaments aufgelegt wurde (insbesondere betrifft das den Beschluss, für diesen Zweck 420 Mio. € zur Verfügung zu stellen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 2 juli 2002 zond de Commissie het Parlement haar mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: een bijdrage van het bedrijfsleven aan duurzame ontwikkeling (COM(2002) 347) toe, die werd verwezen naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en ter informatie naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.

Mit Schreiben vom 2. Juli 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung betreffend die soziale Verantwortung der Unternehmen: ein Unternehmensbeitrag zur nachhaltigen Entwicklung (KOM(2002) 347), die an den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik, den Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit und den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zur Information überwiesen wurde.


De Commissie heeft besloten drie lidstaten om inlichtingen te verzoeken over de maatregelen die zij hebben genomen om de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uit te voeren: Nederland, naar aanleiding van het arrest van 8 november 2001 met betrekking tot een niet-conforme aftrek van BTW van een kostenvergoeding voor het gebruik van privé-voertuigen door werknemers; Italië, naar aanleiding van het arrest van 25 oktober 2001 met betrekking tot de teruggaaf van BTW via obligatieleningen; en Frankrijk, naar aa ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, drei Mitgliedstaaten Auskunftsersuchen hinsichtlich der Maßnahmenzu übermitteln, die sie unternommen haben, um Urteilen des EuGH nachzukommen: Das Ersuchen an die Niederlande betrifft das Urteil vom 8. November 2001 bezüglich des vorschriftswidrigen Vorsteuerabzugs bei Aufwendungen für beruflich genutzte Privatfahrzeuge. Italien wird gebeten, die Maßnahmen mitzuteilen, die es unternommen hat, um dem Urteil vom 25. Oktober 2001 nachzukommen, in dem es um eine Mehrwertsteuerrückerstattung durch die Ausgabe von Schuldverschreibungen geht. Das dritte Auskunftsersuchen ist an Frankreich gerichtet und betrifft ...[+++]


- onder verwijzing naar de resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming (COM(1999) 347),

- in Kenntnis der Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission über eine konzertierte Strategie für die Modernisierung des sozialen Schutzes (KOM(1989) 347,


Deze verordening wordt aangenomen naar aanleiding van het tussentijds nieuw onderzoek naar Verordening (EEG) nr. 1189/93 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van buizen en pijpen van oorsprong uit Hongarije, Polen en Kroatië (welke verordening thans is ingetrokken) en naar aanleiding van de opening van een nieuw onderzoek naar de invoer uit Rusland, de Tsjechische Republiek, Roemenië en Slowakije in verband met een door het Beschermingscomité van de bedrijfstak van naadloze buizen en pijpen van de EU ingedien ...[+++]

Die Annahme dieser Verordnung erfolgt im Anschluß an die Interimsüberprüfung der (inzwischen aufgehobenen) Verordnung (EWG) Nr. 1189/93 zur Einführung endgültiger Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Rohren mit Ursprung in Ungarn, Polen und Kroatien sowie im Anschluß an die neue Untersuchung betreffend Einfuhren mit Ursprung in Rußland, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Slowakischen Republik, die auf Antrag des "Defense Committee of the Seamless Steel Tube Industry of the European Union" eingeleitet worden war.


De reacties op de in het document gekozen werkwijze zijn over het geheel genomen positief. Wat betreft de transeuropese netwerken, moet de Raad naar aanleiding van verklaringen van de Europese Raad van Kopenhagen, dringend zijn goedkeuring hechten aan : - de voorstellen voor een verordening betreffende de verklaring van Europees belang (COM(92)15) ter vergemakkelijking van de verwezenlijking van transeuropese netwerken op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie : onlangs is een gewijzigd voorstel (COM(93)115) ingediend naar aanleiding van het a ...[+++]

Bei den transeuropäischen Netzen ist es nach den Erklärungen des Europäischen Rates von Kopenhagen dringend erforderlich, daß der Rat folgende Rechtsakte verabschiedet: - Die Verordnungsvorschläge über die Erklärungen des Europäischen Interesses (KOM(92)15), die die Einführung transeuropäischer Netze in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation erleichtern sollen: Hier wurde aufgrund der Stellungnahme des Parlaments kürzlich ein geänderter Vorschlag (KOM(93)115) vorgelegt. Die Annahme dieser Vorschläge müßte unter dem belgischen Vorsitz so rasch wie möglich erfolgen.


In zijn commentaar op de recente controverses naar aanleiding van bepaalde kunstmatige-bevruchtingstechnieken en methoden ter behandeling van onvruchtbaarheid heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, vandaag verklaard dat de op deze gebieden geboekte vooruitgang grote ethische, sociale en medische gevolgen heeft en dat het vooral de taak is van de Lid-Staten om het te volgen beleid vast te stellen.

Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, äußerte sich heute zu den jüngsten Kontroversen um die Verfahren zur künstlichen Befruchtung und zur Fertilitätsbehandlung. Flynn führte aus, daß die Entwicklungen in diesem Bereich erhebliche ethische, soziale und medizinische Konsequenzen hätten und daß für entsprechende politische Orientierungen in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'347 eg naar aanleiding' ->

Date index: 2023-01-29
w