Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
36 jaar
Is
»

Traduction de «36 procent twintig jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het jaar 2016 is het bedrag van de voorschotten voorzien krachtens artikel D.281 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gelijk aan twintig procent van de helft van het bedrag van de laatste waterwinbelasting of bijdrage.

Für den Jahrgang 2016 entspricht der Betrag der kraft Artikel D.281 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, vorgesehenen Abzahlungsraten zwanzig Prozent der Hälfte des Betrags der letzten Entnahmesteuer oder Abgabe.


Dat verklaart waarom het aandeel van de Europese Unie in het bbp van de wereld afneemt, waarom we zijn gedaald van 36 procent twintig jaar geleden tot 25 procent op dit moment en over tien jaar naar verwachting zullen zijn gedaald tot 15 procent.

Dies erklärt auch, warum der Anteil am weltweiten BIP der Europäischen Union schwindet, warum es von 36 % vor 20 Jahren auf heute 25 % gefallen ist und in den nächsten 10 Jahren auf 15 % fallen wird.


Voor werknemers van wie verwacht wordt dat ze de entiteit na tien en vóór twintig jaar zullen verlaten, bedraagt de vergoeding die aan elk van de eerste tien jaren wordt toegerekend 1 procent van de contante waarde van de verwachte medische kosten.

Für Arbeitnehmer, die voraussichtlich zwischen dem zehnten und dem zwanzigsten Jahr ausscheiden, wird jedem der ersten 10 Jahre eine Teilleistung von 1 % des Barwerts der erwarteten Kosten für die medizinische Versorgung zugeordnet.


Onthullend voor het sprookje van de zogenaamde convergentie en cohesie van de lidstaten van de EU is het voorbeeld van Griekenland, waar het bruto nationaal product per hoofd van de bevolking in 1960 44,78 procent was van het communautair gemiddelde, in 1980, kort voor de toetreding tot de toenmalige EEG 71,79 procent en in 2002, twintig jaar later, slechts 66,59 procent.

Ein Beispiel, welches das Märchen von der Annäherung und dem Zusammenhalt zwischen den EU-Mitgliedstaaten Lügen straft, ist Griechenland, wo das Pro-Kopf-BIP 1960 bei 44,78 % des Gemeinschaftsdurchschnitts lag und 1980, also vor dem Beitritt des Landes in die damalige EWG, bei 71,79 %. Mehr als zwanzig Jahre später, im Jahre 2002, waren es gerade mal 66,59 %.


Bij de voorspelde groei van het personen- en luchtvaartverkeer met 5 procent per jaar en van het luchtvrachtvervoer van 6 procent per jaar zijn in de volgende twintig jaar meer dan 22 5000 nieuwe jumbojets nodig, met een gezamenlijke waarde van 2 biljoen euro volgens de huidige prijzen.

Bei dem prognostizierten Wachstum des Personen- und Luftverkehrs um 5 % jährlich, und des Luftfrachtverkehrs um 6 % jährlich, werden in den nächsten zwanzig Jahren über 22.500 neue große Zivilflugzeuge zum Gesamtwert von 2 Billionen Euro zu heutigen Preisen benötigt.


Door een beroepservaring van twintig jaar te eisen, opende hij de derde toegangsweg voor kandidaten die « minstens 44 jaar zijn », terwijl « de gemiddelde leeftijd van de kandidaten voor het examen inzake beroepsbekwaamheid [.] 36 jaar [is] » (ibid. ).

Indem er eine Berufserfahrung von zwanzig Jahren verlangte, hat er den dritten Zugangsweg Bewerben, die « mindestens 44 Jahre alt sind », eröffnet, während « das Durchschnittsalter für die Bewerber für die Prüfung der beruflichen Eignung 36 Jahre beträgt » (ebenda).


Ook met andere factoren zoals de vergrijzing en de jeugdwerkloosheid moet rekening worden gehouden; zo zullen er tegen 2050 65 % meer Europeanen van 65 jaar of ouder zijn dan nu, terwijl het aantal Europeanen in de werkende leeftijd (15 tot 64 jaar) met twintig procent zal zijn gedaald.

Ebenso machen sich andere Faktoren wie die Bevölkerungsalterung und die Jugendarbeitslosigkeit bemerkbar; so wird sich in Europa bis 2050 die Zahl derjenigen, die 65 Jahre oder älter sind, um 65 % erhöhen, während die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (15 bis 64 Jahre) um 20 % abnehmen wird.


Deze sector biedt thans werkgelegenheid aan 80 procent van de totale actieve bevolking, terwijl dat twintig jaar geleden nog geen 70 procent was.

Die Dienstleistungsunternehmen beschäftigen derzeit 80% aller aktiven Erwerbsfähigen, während dieser Anteil sich vor 20 Jahren auf knapp 70% belief.


Tegen 2050 zullen er 65% meer Europeanen van 65 jaar of ouder zijn dan nu, terwijl het aantal Europeanen op werkzame leeftijd (15 tot 64 jaar) met twintig procent zal zijn gedaald.[29] Bovendien neemt de vraag naar hoger opgeleide mensen toe.

Bis 2050 wird sich die Altersgruppe derjenigen, die 65 Jahre oder älter sind, um 65 % vergrößern, während die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (15 bis 64 Jahre) um 20 % abnehmen wird[29]. Zudem wird die Nachfrage nach höher qualifizierten Arbeitskräften weiter ansteigen.


Het betreft bijvoorbeeld de reis- en vestigingsregeling, die inhoudt dat het aantal burgers van één van de 'constituerende staten' dat zich in de andere 'constituerende staat' mag vestigen gedurende het eerste jaar tot 1 procent van de bevolking van die andere 'constituerende staat' beperkt is, gedurende een lange overgangsperiode van twintig jaar tot 20 procent oploopt en daarna definitief op eenderde wordt vastgesteld.

Diese betreffen z.B. die Freizügigkeit und das freie Niederlassungsrecht, wobei die Anzahl der Bürger eines „Teilstaates“, die sich im anderen „Teilstaat“ niederlassen, im ersten Jahr 1% der Bevölkerung des letztgenannten nicht überschreiten dürfte; nach einer sehr langen Übergangsfrist von 20 Jahren würde diese Zahl 20% erreichen, um dann endgültig auf ein Drittel festgesetzt zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'36 procent twintig jaar' ->

Date index: 2022-03-01
w