Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «37 eg 1999 62 eg » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn 1999/62/EG werd onder meer gewijzigd bij de richtlijn 2011/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011.

Die Richtlinie 1999/62/EG wurde unter anderem durch die Richtlinie 2011/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 abgeändert.


Het decreet beoogt in de eerste plaats de omzetting van de richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen.

Das Dekret bezweckt in erster Linie die Umsetzung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge.


Een externekostenheffing is een heffing toegepast met het oog op het terugverdienen van de in een lidstaat opgetreden kosten in verband met de door het verkeer veroorzaakte luchtverontreiniging en/of door het verkeer veroorzaakte geluidhinder (artikel 2, b ter), van de richtlijn 1999/62/EG).

Eine Gebühr für externe Kosten ist eine Abgabe zur Anlastung der Kosten, die in einem Mitgliedstaat durch verkehrsbedingte Luftverschmutzung und/oder Lärmbelastung entstehen (Artikel 2 Buchstabe bb der Richtlinie 1999/62/EG).


Een infrastructuurheffing is een heffing geïnd met het oog op het terugverdienen van door een lidstaat gemaakte bouw-, onderhouds-, exploitatie- en ontwikkelingskosten in verband met de infrastructuur (artikel 2, b bis), van de richtlijn 1999/62/EG).

Eine Infrastrukturgebühr ist eine Abgabe zur Anlastung der infrastrukturbezogenen Bau-, Instandhaltungs-, Betriebs- und Ausbaukosten, die in einem Mitgliedstaat entstehen (Artikel 2 Buchstabe ba der Richtlinie 1999/62/EG).


In zoverre het begrip « voertuig » in de bestreden bepaling een loutere omzetting zou zijn van hetzelfde begrip in de richtlijn 1999/62/EG, vraagt de verzoekende partij ten slotte dat het Hof een prejudiciële vraag zou stellen aan het Hof van Justitie over de verenigbaarheid van de betrokken richtlijnbepaling met het unierechtelijke gelijkheidsbeginsel.

Insofern der Begriff « Fahrzeug » in der angefochtenen Bestimmung lediglich eine Umsetzung desselben Begriffs in der Richtlinie 1999/62/EG sei, beantragt die klagende Partei schließlich, dass der Gerichtshof dem Europäischen Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zur Vereinbarkeit der betreffenden Richtlinienbestimmung mit dem unionsrechtlichen Gleichheitsgrundsatz stellen solle.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk formeel verzocht de tolregeling voor de Felbertauern-tunnel in de Oostenrijkse Alpen zodanig te wijzigen dat zij strookt met het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit in de zin van artikel 18 VWEU en, wat vrachtwagens betreft, met sommige bepalingen van de zogenoemde "Eurovignetrichtlijn" 1999/62/EG.

Die Europäische Kommission hat Österreich förmlich aufgefordert, seine Mautregelung für die Nutzung der Felbertauern-Querung in den österreichischen Alpen zu ändern, um sie mit Artikel 18 AEUV in Einklang zu bringen, der die Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit verbietet. In Bezug auf Lastwagen steht die betreffende Regelung außerdem im Widerspruch zu einigen Bestimmungen der sogenannten „Eurovignette“-Richtlinie (Richtlinie 1999/62/EG).


4". Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen"

"Die Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge"


De Commissie heeft het voorstel tot wijziging van de zogeheten Eurovignetrichtlijn (1999/62/EG) op 23 juli 2003 aangenomen.

Am 23. Juli 2003 nahm die Kommission den Vorschlag zur Änderung der so genannten Eurovignetten-Richtlinie (1999/62/EG) an.


Dit regelgevingsvoorstel, dat de Eurovignet-richtlijn (1999/62/EG) wijzigt, strekt ertoe de gelijke behandeling te waarborgen van de vervoersondernemingen op de bestreken wegennetwerken en om heffingenstelsels te bevorderen waarbij de kosten die verband houden met de infrastructuur worden doorberekend aan de gebruikers.

Mit diesem Gesetzgebungsvorschlag, durch den die "Eurovignetten-Richtlinie" (1999/62/EG) geändert wird, soll die Gleichbehandlung der Wirtschaftsbeteiligten auf den erfassten Straßennetzen gewährleistet und Benutzungsgebührensysteme gefördert werden, bei denen die mit den Infrastrukturen verbundenen Kosten an die Benutzer weitergegeben werden.


Na een lang debat, dat enige vooruitgang heeft opgeleverd met betrekking tot de ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (eurovignet), verzocht de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers de bespreking van het Commissievoorstel voort te zetten.

Nach einer ausführlichen Aussprache, in der einige Fortschritte in Bezug auf den Richtlinienentwurf zur Änderung der Richtlinie 1999/62/EWG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (Eurovignette) erzielt wurden, ersuchte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Kommissionsvorschlag weiter zu prüfen.




D'autres ont cherché : richtlijn     zogeheten eurovignetrichtlijn     eurovignet-richtlijn     37 eg 1999 62 eg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'37 eg 1999 62 eg' ->

Date index: 2022-11-13
w