Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «39 eg ten volle effect sorteert » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer alle middelen zijn geïnvesteerd en de hefboomwerking zijn volle effect sorteert, zou het GEEREF in de ontwikkelingslanden bijna 1 Gigawatt milieuvriendelijke energie op de markt kunnen brengen.

Nach Einzahlung und Vergabe aller Gelder könnte der GEEREF in Entwicklungsländern fast 1 Gigawatt umweltverträglicher Energieleistung auf den Markt bringen.


De instrumenten van het EU-veiligheidskader zullen pas ten volle effect sorteren wanneer de nationale rechtshandhavingsinstanties vertrouwen hebben in de bestaande instrumenten en bereid zijn informatie uit te wisselen.

Die Instrumente des EU-Sicherheitsrahmens werden nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn die nationalen Strafverfolgungsbehörden Vertrauen in die vorhandenen Instrumente haben und bereitwillig Informationen austauschen.


Om ten volle effect te sorteren moet de EU, als onderdeel van haar nabuurschapsbeleid, ter plaatse samenwerken met religieuze groeperingen op het vlak van onderwijs, gezondheidszorg en de heropbouw van maatschappijen na conflicten".

Die EU kann mit ihrer Nachbarschaftspolitik nur erfolgreich sein, wenn sie in Bereichen wie Bildung, Gesundheitswesen und sozialer Wiederaufbau in Konfliktgebieten mit den Religionsgemeinschaften vor Ort zusammenarbeitet.“


Andere voorgestelde maatregelen zijn onder meer een nieuw ijkpunt voor taalverwerving, richtlijnen voor de beoordeling en ontwikkeling van onderwijs van ondernemerschap en een analyse van het effect op EU-niveau van het gebruik van ICT en OER's in onderwijs om de weg vrij te maken voor een nieuw initiatief in 2013 over "Het openstellen van onderwijs" met als doel het potentieel van ICT voor onderwijs ten volle te benutten.

Darüber hinaus wird unter anderem vorgeschlagen, eine neue Benchmark zum Erlernen von Fremdsprachen einzuführen, Leitlinien zur Bewertung und Weiterentwicklung unternehmerischer Bildung aufzustellen und eine EU-weite Wirkungsanalyse zur Nutzung von IKT und OER für Lernzwecke durchzuführen, um den Weg für eine neue Initiative zur Öffnung der Bildung im Jahr 2013 zu ebnen, die auf die optimale Ausschöpfung des Potenzials von IKT abzielt.


Opdat Richtlijn 2004/39/EG ten volle effect sorteert, is het tevens noodzakelijk dat de richtlijn en de uitvoeringsmaatregelen daarvan gelijktijdig in nationaal recht worden omgezet of rechtstreeks toepasselijk zijn in de lidstaten.

Damit die Richtlinie 2004/39/EG ihre volle Wirkung entfalten kann, ist es zudem erforderlich, dass sie und die entsprechenden Durchführungsmaßnahmen gleichzeitig in nationales Recht umgesetzt werden bzw. in den Mitgliedstaaten direkt anwendbar sind.


Titel VII van deel I wordt geleidelijk, naargelang de technische mogelijkheden, toegepast om ten volle effect te sorteren voor het begrotingsjaar 2005.

Die Bestimmungen des Titels VII des Ersten Teils werden schrittweise entsprechend den technischen Möglichkeiten angewandt, damit sie im Haushaltsjahr 2005 ihre volle Wirkung entfalten.


(8) Het is derhalve noodzakelijk specifieke bepalingen vast te stellen die de Raad en de Commissie de mogelijkheid geven, wanneer zij dit dienstig achten, maatregelen te nemen die voorkomen dat een combinatie van antidumping- of antisubsidiemaatregelen en vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van hetzelfde product een dergelijk effect sorteert.

(8) Daher sollten spezifische Bestimmungen eingeführt werden, die es dem Rat und der Kommission gegebenenfalls ermöglichen, Maßnahmen zu treffen, mit denen vermieden werden kann, dass durch die gleichzeitige Anwendung von Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen und tarifären Schutzmaßnahmen eine solche Wirkung eintritt.


De verordening heeft ten doel te voorkomen dat een combinatie van vrijwaringsmaatregelen en antidumping- of antisubsidiemaatregelen ten aanzien van hetzelfde product een groter effect sorteert dan noodzakelijk is, waardoor bepaalde exporterende producenten dermate zwaar worden belast dat zij geen toegang meer hebben tot de markt van de Gemeenschap.

Mit der Verordnung soll sichergestellt werden, dass eine gleichzeitige Anwendung von Schutzmaßnahmen der Gemeinschaft und Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen auf ein- und dasselbe Erzeugnis nicht dazu führt, dass diese Maßnahmen über das angestrebte Ziel hinausgehen und dadurch eine übermäßige Belastung für ausführende Hersteller entstehen und diesen der Zugang zum Gemeinschaftsmarkt versperrt wird.


De Raad heeft er ten zeerste de nadruk op gelegd dat gezorgd moet worden voor een doeltreffende coördinatie, zowel intern als met de Gemeenschap, opdat doublures voorkomen worden en de verstrekte hulp een maximaal effect sorteert.

Der Rat wies nachdrücklich darauf hin, daß eine effiziente Koordinierung sowohl intern als auch mit der Gemeinschaft erforderlich ist, damit Überschneidungen vermieden werden und die bereitgestellte Hilfe die größte Wirkung entfalten kann.


"De eerste resultaten van de hervorming van het GLB in de sector akkerbouwgewassen wijzen er duidelijk op dat de hervorming ten aanzien van de belangrijkste doelstelling, namelijk vermindering van de produktie, effect sorteert".

"Die vorläufigen Ergebnisse der GAP-Reform im Ackerbau weisen deutlich darauf hin, daß die GAP-Reform ihr wichtigstes Ziel, nämlich die Produktionsverringerung, erreicht".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'39 eg ten volle effect sorteert' ->

Date index: 2024-10-28
w