Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "4 zie relevante jurisprudentie over " (Nederlands → Duits) :

75. vraagt de Commissie na te denken over mogelijke aanpassingen aan het bestaande Gemeenschappelijk Europees asielstelsel, rekening houdend met de relevante jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en Europees Hof voor de rechten van de mens, alsook met de noodzaak van een uniforme status van asiel die van toepassing is in de hele EU (zoals verankerd in artikel 78, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie);

75. fordert die Kommission auf, die Begutachtung möglicher Änderungen des derzeitigen Gemeinsamen Europäischen Asylsystems einzuleiten und dabei die einschlägige aktuelle Rechtsprechung sowohl des EuGH als auch des EGMR zu berücksichtigen und zu beachten, dass ein einheitlicher, in der gesamten Union geltender asylrechtlicher Status notwendig ist (wie in Artikel 78 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert);


120. maakt zich zorgen over de heersende tendens om de onafhankelijkheid van de gegevensbeschermingsautoriteiten te ondermijnen en is verheugd over de waakzaamheid van de Commissie; roept de lidstaten op de bestaande bepalingen en de relevante jurisprudentie na te leven;

120. ist angesichts der bestehenden Tendenzen zur Beeinträchtigung der Unabhängigkeit der Datenschutzbehörden besorgt und begrüßt die Wachsamkeit der Kommission; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Vorschriften und die einschlägige Rechtsprechung zu beachten;


116. maakt zich zorgen over de heersende tendens om de onafhankelijkheid van de gegevensbeschermingsautoriteiten te ondermijnen en is verheugd over de waakzaamheid van de Commissie; roept de lidstaten op de bestaande bepalingen en de relevante jurisprudentie na te leven;

116. ist angesichts der bestehenden Tendenzen zur Beeinträchtigung der Unabhängigkeit der Datenschutzbehörden besorgt und begrüßt die Wachsamkeit der Kommission; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Vorschriften und die einschlägige Rechtsprechung zu beachten;


De belangrijkste doelstelling van de richtlijn, waarin zeven bestaande richtlijnen betreffende gelijke kansen en gelijke behandeling in één instrument zijn samengebracht, is de wetgeving leesbaarder en toegankelijker te maken, de rechtsonzekerheid te verminderen door relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie in de wetgeving te verwerken, en meer duidelijkheid te scheppen.

Diese Richtlinie, mit der sieben geltende Richtlinien im Bereich der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung in einer einzigen Richtlinie zusammengefasst werden, soll der besseren Lesbarkeit der Rechtstexte und damit dem besseren Zugang zum Gemeinschaftsrecht, der Verringerung der Rechtsunsicherheit durch Einbeziehung der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs und der Verbesserung der Klarheit dienen.


Hoewel het Europese Hof van Justitie in verschillende arresten ondubbelzinnig heeft bevestigd dat het EU-Verdrag individuele patiënten het recht geeft gezondheidszorg in andere lidstaten te ontvangen en in eigen land vergoed te krijgen, heerst er nog altijd onduidelijkheid over de wijze waarop de beginselen van deze jurisprudentie in het algemeen moeten worden toegepast.

Trotz einer Reihe klarer Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen dieser bestätigt, dass laut EU-Vertrag Patienten das Recht haben, Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen und im Heimatland die Kosten erstattet zu bekommen, bleibt Unsicherheit in der Frage, welche Auswirkungen die Rechtsprechung allgemein hat.


Het verslag bevat tevens een beschrijving van de ontwikkeling van de relevante jurisprudentie in de lidstaten, alsmede een bespreking van de mogelijkheid een publiek toegankelijke databank van deze jurisprudentie op te zetten.

Sie beschreibt ebenfalls die Entwicklung der einschlägigen Rechtsprechung in den Mitgliedstaaten und prüft, ob es möglich ist, eine öffentliche Datenbank einzurichten, die die einschlägige Rechtsprechung enthält.


Het netwerk, dat in oktober 2002 operationeel is geworden, zal in zijn rapportage rekening moeten houden met de ontwikkeling en de toepassing van de wetgeving in de lidstaten. Voorts dient het verslag zowel rekening te houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in Luxemburg en het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg als met de relevante jurisprudentie van de rechtbanken en de consti ...[+++]

Das genannte Netz von Menschenrechtsexperten nahm im Oktober 2002 seine Tätigkeit auf, und in dem von ihm zu verfassenden Bericht muss es die Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jeder richtungsweisenden Rechtsprechung der Verfassungs- und sonstigen Gerichte der Mitgliedstaaten berücksichtigen.


Andere parameters beogen verdere besprekingen, waarbij de wenselijkheid wordt nagegaan om de verordening aan te passen in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie over het vrije verkeer van goederen en diensten (parameter 8), en de situatie van de grensarbeiders wordt onderzocht in het licht van de werkloosheidsbepalingen (parameter 10).

Im Rahmen anderer Parameter ist vorgesehen, die Erörterung dahingehend fortzusetzen, dass geprüft wird, ob es zweckmäßig ist, die Verordnung in Anbetracht der Rechtsprechung des Gerichtshofs hinsichtlich des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs anzupassen (Parameter 8), und wie sich die Situation der Grenzgänger bezüglich der Bestimmungen über die Arbeitslosigkeit darstellt (Parameter 10).


Naast de regels en beginselen die voortvloeien uit het Verdrag en de jurisprudentie, wijst het ontwerp op relevante bepalingen in richtlijnen en met name op de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken (Richtlijn 93/37/EEG).

Über die Vorschriften und Grundsätze des EG-Vertrags und der Rechtsprechung hinaus greift der Entwurf die einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien und insbesondere der Richtlinie 93/37/EG über die öffentlichen Bauaufträge auf.


Bij de voorbereidingen voor de vaststelling van een horizontale aanpak moet ook terdege rekening worden gehouden met de informatie die beschikbaar is overeenkomstig de herzieningclausule in artikel 25 bis van het ontwerp-kaderbesluit betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel en met alle overige relevante informatie, zoals de ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie.

Im Rahmen der Vorbereitung der Annahme eines horizontalen Konzepts sollten auch die Informationen, die aufgrund der Überprüfungsklausel nach Artikel 25a des Rahmenbeschlussentwurfs über eine Europäische Beweisanordnung zur Verfügung stehen, sowie andere sachdienliche Informationen, wie beispielsweise die laufende Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, gebührend berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 zie relevante jurisprudentie over' ->

Date index: 2021-03-26
w