Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "40 eg vallen bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

Indien een lidstaat een bilaterale overeenkomst of regeling met Republiek Azerbeidzjan heeft gesloten over kwesties die niet onder de overeenkomst met de Europese Unie vallen, bijvoorbeeld de vrijstelling van de visumplicht voor houders van dienstpaspoorten, blijft de vrijstelling ook na de inwerkingtreding van de overeenkomst van toepassing.

Sollte ein Mitgliedstaat ein bilaterales Abkommen oder eine bilaterale Vereinbarung mit der Republik Aserbaidschan zu nicht im Abkommen geregelten Aspekten geschlossen haben, die beispielsweise vorsehen, Inhaber eines Dienstpasses von der Visumpflicht zu befreien, so würde diese Befreiung auch nach Inkrafttreten des Abkommens der Europäischen Union weiter gelten.


- ruime interpretatie, bijv. welzijn, sociaal-economische effecten (maar het laatste wordt vaak gezien als effecten die buiten de strekking van het milieueffectrapport vallen en die onder het toepassingsgebied van andere wetgeving vallen, bijvoorbeeld inzake stadsplanning en landinrichting).

- einer breiteren Interpretation, bei der z. B. auch Auswirkungen auf das Wohlbefinden sowie sozioökonomische Auswirkungen betrachtet werden (letztere allerdings werden oft nicht als UVP-relevant angesehen und sind Gegenstand anderer Rechtsvorschriften z. B. im Bereich der Raumplanung).


is in bepalingen tegen verdrag-shoppen voorzien, door de verduidelijking dat investeerders die hun investeringen tactisch herstructureren om binnen het toepassingsgebied van het TTIP te vallen (bijvoorbeeld, door een brievenbusbedrijf in de VS op te richten) geen ISDS-vordering zullen kunnen instellen;

Es umfasst Bestimmungen gegen die missbräuchliche Inanspruchnahme von Abkommen („treaty shopping“), indem klargestellt wird, dass Investoren, die ihre Investitionen taktisch umstrukturieren, um dadurch in den Geltungsbereich der TTIP zu gelangen (z. B. durch die Einrichtung einer Briefkastengesellschaft in den USA) keine Möglichkeit haben, eine Investor-Staat-Streitbeilegung in Anspruch zu nehmen.


Goedkeuring van het Parlement is vereist voor talrijke soorten overeenkomsten met niet-EU-lidstaten of internationale organisaties zoals associatieovereenkomsten of overeenkomsten op gebieden die onder de gewone wetgevingsprocedure vallen (bijvoorbeeld handelsovereenkomsten).

Die Zustimmung des Parlaments ist bei vielen verschiedenen Abkommen mit Drittländern oder internationalen Organisationen notwendig, wie zum Beispiel Assoziierungsabkommen oder Abkommen, die in Bereiche der ordentlichen Gesetzgebung fallen (zum Beispiel Handelsabkommen).


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]


In de strategie wordt benadrukt hoe belangrijk het is dat er modelcontractvoorwaarden worden ontwikkeld waarin tegemoet wordt gekomen aan zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, bijvoorbeeld de gegevenslocatie.

Deshalb wird in der Strategie unterstrichen, wie wichtig es ist, Muster-Vertragsbestimmungen auszuarbeiten, die jene Fragen regeln, die nicht unter das gemeinsame europäische Kaufrecht fallen, darunter beispielsweise die Frage des Speicherorts.


Opmerking: het criterium geldt niet voor ovens die niet werken op elektriciteit of anderszins niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 2002/40/EG vallen (bijvoorbeeld industriële ovens).

Anmerkung: Dieses Kriterium gilt nicht für Backöfen, die nicht mit Strom betrieben werden oder aus sonstigen Gründen nicht unter die Richtlinie 2002/40/EG der Kommission fallen (z. B. gewerbliche Backöfen).


Hieronder vallen, bijvoorbeeld, visserijonderzoek, alsmede bepaalde aspecten van het vervoer- en energiebeleid, het milieubeleid en andere zaken waar de Europese Unie zich bezig mee houdt.

Darunter fallen z.B. Forschungsarbeiten über die Fischereipolitik sowie über spezielle Aspekte der Verkehrs- und Energiepolitik, Umweltpolitik und sonstige Themengebiete, in denen die Europäische Union tätig ist.


- nultarieven tijdens een overgangsperiode en flexibele omzettingstermijnen voor producten die nog niet onder de bestaande Gemeenschapswetgeving vallen (bijvoorbeeld op de markt brengen van aardgas);

- Nullsätze für eine Übergangsperiode und flexible Umsetzungsfristen für diejenigen Erzeugnisse, für die bisher noch keine Gemeinschaftsvorschriften vorliegen (z.B. Markteinführung von Erdgas);


Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 15.2.1990 zijn Belgische en buitenlandse bedrijven die hun werknemers in het kader van een dienstverrichting in de metaalverwerkende sector uitzenden verplicht sociale-verzekeringsbijdragen in het Fonds voor Bestaanszekerheid van de metaalverwerkende sector te storten. Het fonds is in het leven geroepen door een collectieve arbeidsovereenkomst die bij Koninklijk Besluit van 15.2.1990 verbindend is geworden. De bijdragen zijn bestemd voor de financiering van sociale toelagen die buiten het stelsel van sociale zekerheid vallen (bijvoorbeeld werkloosheid, bevallingen, opleiding).

Nach dem Königlichen Erlaß vom 15.02.1990 sind belgische und ausländische Unternehmen, deren Arbeitnehmer zur Erbringung von Dienstleistungen im metallverarbeitenden Gewerbe an einen anderen Ort entsendet werden, verpflichtet, Sozialversicherungsbeiträge an den Fonds de Sécurité d'Existence des fabrications métalliques zu zahlen.


w