Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturen van de geluidssterkte van 2 kanalen
Shunt
Signalering over aparte kanalen
Transmissie met gescheiden kanalen

Traduction de «40 kanalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


signalering over aparte kanalen | transmissie met gescheiden kanalen

Signalisierung auf getrenntem Kanal


besturen van de geluidssterkte van 2 kanalen

Steuern von Zwei-Kanal-Volumen


schakeling voor het regelen van de balans tussen de kanalen

Schaltung zur Balanceregelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. is het erover eens dat mensenhandel een fenomeen is dat efficiënter moet worden aangepakt op Europees niveau; is evenwel sterk gekant tegen ieder verband tussen illegale migratie en terrorisme; wijst erop dat het gebrek aan legale kanalen om in de EU bescherming te zoeken een constante vraag naar illegale kanalen genereert en zo kwetsbare migranten in gevaar brengt die internationale bescherming nodig hebben;

40. teilt die Auffassung, dass Menschenhandel ein Phänomen ist, das auf EU-Ebene effizienter angegangen werden muss; weist jedoch aufs Schärfste zurück, dass eine Verbindung zwischen irregulärer Migration und Terrorismus hergestellt wird; weist darauf hin, dass es für Migranten, die auf der Suche nach Schutz sind, keine legalen Wege in die EU gibt und dadurch eine konstante Nachfrage nach illegalen Wegen erzeugt wird, wodurch wiederum Migranten, die wirklich eines internationalen Schutzes bedürfen, in Gefahr gebracht werden;


K. overwegende dat tegen mediakanalen die kritiek leveren op de veiligheidstroepen of de Moslimbroederschap steunen, hardhandig wordt opgetreden; overwegende dat veiligheidstroepen in de afgelopen zes weken de kantoren van verscheidene tv-kanalen zijn binnengevallen; overwegende dat op 3 september 2013 vier tv-kanalen het verbod hebben gekregen om uit te zenden; overwegende dat 5 journalisten zijn gedood, 80 willekeurig zijn vastgezet (waarvan 10 nog steeds gevangen worden gehouden), en ten minste 40 verslaggevers zijn aangevallen;

K. in der Erwägung, dass brutal gegen Medien vorgegangen wird, die den Sicherheitskräften kritisch gegenüberstehen oder die Muslimbruderschaft unterstützen; in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte in den letzten sechs Wochen Razzien in den Büros mehrerer Fernsehsender durchgeführt haben; in der Erwägung, dass am 3. September 2013 vier Fernsehsender ihre Sendetätigkeit einstellen mussten; in der Erwägung, dass fünf Journalisten getötet und 80 willkürlich festgenommen wurden (von denen 10 noch nicht freigekommen sind) und dass mindestens 40 Angehörige von Nachrichtenagenturen körperlich angegriffen wurden;


Van die 40 miljard ging slechts 6 miljard naar de Afghaanse regering en kwam de overige 34 miljard dollar via andere kanalen het land binnen.

Von diesen 40 Mrd. hat die afghanische Regierung lediglich sechs Milliarden erhalten, die restlichen 34 Mrd. sind anderweitig in das Land gelangt.


Volgens de Commissie worden ongeveer 40% van alle vliegtuigtickets in de EU via alternatieve kanalen geboekt en ongeveer 60% via reisbureaus en geautomatiseerde boekingssystemen.

Der Kommission zufolge werden etwa 40 % aller Flugtickets über alternative Buchungswege reserviert, gegenüber etwa 60 %, die über Reisebüros und Computerreservierungssysteme gebucht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. betreurt de onbereidwilligheid van de Commissie om beweerde schendingen van het Gemeenschapsrecht te onderzoeken die in het verleden zijn gebeurd en sindsdien zijn verholpen, zoals de schendingen die werden naar voren gebracht in de verzoekschriften over "Equitable Life" en "Lloyds of London"; dringt er bij de Commissie op aan om dergelijke zaken te onderzoeken wanneer de vermeende tekortkomingen naar zeggen van de betrokkenen aanzienlijke schade hebben berokkend, omdat het resultaat van dergelijk onderzoek bijzonder nuttig kan zijn voor burgers die schadevergoeding proberen te krijgen via de gepaste wettelijke kanalen;

40. bedauert die mangelnde Bereitschaft der Kommission, gegen vermeintliche Verletzungen des Gemeinschaftsrechts zu ermitteln, die in der Vergangenheit vorgekommen sind und denen seither abgeholfen wurde, wie zum Beispiel die Verstöße, die Gegenstand der Petitionen "Equitable Life" und "Lloyd´s of London" waren; fordert die Kommission nachdrücklich auf, in solchen Fällen zu ermitteln, wenn Einzelpersonen durch vermeintliche Versäumnisse erhebliche Schäden entstanden sein sollen, da das Ergebnis solcher Ermittlungen den Bürgerinnen und Bürgern eine große Hilfe beim Erhalt von Schadensersatz über die geeigneten Rechtswege sein kann;


40. betreurt de onbereidwilligheid van de Commissie om beweerde schendingen van het Gemeenschapsrecht te onderzoeken die in het verleden zijn gebeurd en sindsdien zijn verholpen, zoals de schendingen die werden naar voren gebracht in de verzoekschriften over "Equitable Life" en "Lloyds of London"; dringt er bij de Commissie op aan om dergelijke zaken te onderzoeken wanneer de vermeende tekortkomingen naar zeggen van de betrokkenen aanzienlijke schade hebben berokkend, omdat het resultaat van dergelijk onderzoek bijzonder nuttig kan zijn voor burgers die schadevergoeding proberen te krijgen via de gepaste wettelijke kanalen;

40. bedauert die mangelnde Bereitschaft der Kommission, gegen vermeintliche Verletzungen des Gemeinschaftsrechts zu ermitteln, die in der Vergangenheit vorgekommen sind und denen seither abgeholfen wurde, wie zum Beispiel die Verstöße, die Gegenstand der Petitionen "Equitable Life" und "Lloyd´s of London" waren; fordert die Kommission nachdrücklich auf, in solchen Fällen zu ermitteln, wenn Einzelpersonen durch vermeintliche Versäumnisse erhebliche Schäden entstanden sein sollen, da das Ergebnis solcher Ermittlungen den Bürgerinnen und Bürgern eine große Hilfe beim Erhalt von Schadensersatz über die geeigneten Rechtswege sein kann;


De ontwikkeling van de tv-markt zwakte in 2001 af (+4% vergeleken met 2000, +40% vergeleken met 1997), voornamelijk als gevolg van de onbevredigende resultaten (-2.1% in 2001 ten opzichte van 2000) van de traditionele commerciële gratis kanalen, die kampten met een algehele crisis van de reclamemarkt.

Die Entwicklung des Fernsehmarktes verlangsamte sich 2001 (+ 4 % im Vergleich zu 2000; + 40 % im Vergleich zu 1997), vor allem aufgrund unbefriedigender Ergebnisse beim herkömmlichen kommerziellen ,Free-to-air"-Fernsehen (- 2,1 % im Jahr 2001 gegenüber 2000), das unter der globalen Krise des Werbemarktes leidet.


In de mededeling van de Commissie wordt een volledige balans opgemaakt van de voorbereidingen. De schijnwerper wordt gericht op zes grote terreinen (kanalen voor het in omloop brengen van de biljetten en muntstukken, urgentieplannen, enz.) en 40 goede praktijken worden opgesomd die als zeer belangrijk of nuttig worden beschouwd en waarvan de veralgemening sterk kan bijdragen tot een soepele overgang naar de nieuwe munt. Het document is bestemd voor de Europese Raad te Gent van 19 oktober.

In der Mitteilung der Kommission wird eine vollständige Bilanz der Vorbereitungen gezogen und im Einzelnen auf sechs große Themen eingegangen (von den Kanälen für die Inverkehrgabe der Banknoten und Münzen bis hin zu den Notfallplänen); außerdem werden 40 empfehlenswerte Maßnahmen vorgestellt, die für sehr wichtig oder sinnvoll gehalten werden und die - wenn sie allgemein übernommen würden - in erheblichem Maße zu einem harmonischen Übergang auf die neue Währung beitragen könnten. Die Mitteilung ist für den Europäischen Rat in Gent am 19. Oktober bestimmt.


In 1999 overschreden op een totaal van 40 in het verslag genoemde kanalen 28 de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet; twaalf kanalen bevinden zich onder dit niveau.

* Für 2000 überschreiten von den insgesamt 45 im Bericht genannten Programmen 35 Programme den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil, während zehn Programme unter diesem Wert liegen.


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel van alle kanalen bedroeg 45,54 % in 1999 en 40,15 % in 2000, ofwel een daling met 5,40 procentpunt.

* Der Anteil neuerer europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 45,54 % (1999) bzw. 40,15 % (2000), was einer Abnahme von 5,40 Prozentpunkten entspricht.




D'autres ont cherché : signalering over aparte kanalen     transmissie met gescheiden kanalen     40 kanalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 kanalen' ->

Date index: 2023-02-09
w