Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «40 procent werkloosheid kampen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik betreur namelijk dat daar een zeer belangrijk gegeven niet is opgenomen, namelijk de recente verklaring van de Marokkaanse regering die pleit voor een remigratiepolitiek, voor een terugkeer van een groot deel van de 2,5 miljoen Marokkanen die momenteel in Europa verblijven, waarvan de jongeren zoals men weet met 40 procent werkloosheid kampen om nog maar te zwijgen over andere vormen van sociale opvang waar ze terechtkomen.

Leider vermisse ich darin etwas sehr Wesentliches, nämlich die jüngste Erklärung der marokkanischen Regierung, die sich für eine Politik der Rückwanderung, für die Rückkehr eines großen Teils der sich gegenwärtig in Europa aufhaltenden 2,5 Millionen Marokkaner ausgesprochen hat, unter denen die Jugendlichen bekanntlich entweder zu 40 % arbeitslos oder in anderer Weise letztlich auf staatliche Sozialfürsorge angewiesen sind.


Jongeren zijn relatief hard getroffen door de crisis en de werkloosheid onder jongeren in de EU bedraagt gemiddeld meer dan 20 procent, twee keer zo veel als de werkloosheid onder volwassenen, terwijl in enkele lidstaten zelfs meer dan 40 procent van de jongeren werkloos is.

Junge Menschen hatten in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden und die durchschnittliche Jugendarbeitslosigkeit in der EU liegt bei über 20 %, womit sie doppelt so hoch ist wie die der Erwachsenen, und beträgt in einigen Mitgliedstaaten über 40 %.


Een ander probleem waar Servië mee geconfronteerd wordt, is het grote aantal vluchtelingen en binnenlands ontheemden die met huisvestingsproblemen en armoede te kampen hebben terwijl de werkloosheid bijna 19 procent bedraagt.

Ein weiteres Problem Serbiens ist die große Anzahl an Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die sich Wohnungsproblemen und Armut gegenübersehen, während die Arbeitslosigkeit nahezu 19 % beträgt.


Het bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking ligt 40 procent boven het gemiddelde van de EU. De werkloosheid bedraagt 4,2 procent, en de Ieren zullen er ongetwijfeld in slagen om de doelstellingen van de Lissabon-strategie met betrekking tot de werkloosheid te halen.

Das Pro-Kopf-BIP liegt 40 % über dem EU-Durchschnitt und die Arbeitslosenrate bei 4,2 %, so dass die Iren mit Sicherheit das Beschäftigungsziel der Lissabon-Strategie erreichen.


F. overwegende dat Israël's beleid van afsluiting geleid heeft tot een ernstige achteruitgang van de Palestijnse economische situatie, met meer dan 40 procent werkloosheid en grote delen van de bevolking die onder het armoedeniveau leven,

F. in der Erwägung, dass sich durch die israelische Politik der Abschottung die palästinensische Wirtschaft mit über 40% Arbeitslosen und großen Teilen der Bevölkerung, die unter der Armutsgrenze leben, erheblich verschlechtert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 procent werkloosheid kampen' ->

Date index: 2022-10-06
w