Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «402 eeg betreft moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de Richtlijnen 2003/37/EG, 86/298/EEG en 87/402/EEG betreft, moeten de verwijzingen naar de OESO-codes worden aangepast omdat Besluit C(2005) 1 van de OESO-Raad laatstelijk is gewijzigd bij Besluit C(2008) 128 van oktober 2008.

In den Richtlinien 2003/37/EG, 86/298/EWG und 87/402/EWG sollten die Verweise auf die OECD-Codes aktualisiert werden, da der Rat der OECD den Beschluss C(2005) 1 zuletzt durch den Beschluss C(2008) 128 vom Oktober 2008 geändert hat.


Naast de vergunning voor het in de handel brengen, moeten genetisch gemodificeerde rassen ook voldoen aan de Unierechtelijke voorschriften inzake het in de handel brengen van zaad en teeltmateriaal, als met name vastgesteld in Richtlijn 66/401/EEG van de Raad , Richtlijn 66/402/EEG van de Raad , Richtlijn 68/193/EG van de Raad , Richtlijn 98/56/EG van de Raad , Richtlijn 1999/105/EG van de Raad , Richtlijn 2002/53/EG van de Raad , Richtlijn 2002/54/EG van de Raad , Richtlijn 2002/55/EG van de Raad , Richtlijn 2002/56/EG van de Raad , ...[+++]

Zusätzlich zum Zulassungsverfahren im Hinblick auf das Inverkehrbringen müssen genetisch veränderte Sorten auch den Anforderungen des Unionsrechts für das Inverkehrbringen von Saatgut und Pflanzenvermehrungsmaterial genügen, die insbesondere in den Richtlinien 66/401/EWG , 66/402/EWG , 68/193/EWG , 98/56/EG , 1999/105/EG , 2002/53/EG , 2002/54/EG , 2002/55/EG , 2002/56/EG , 2002/57/EG und 2008/90/EG des Rates festgelegt sind.


Wat Richtlijn 86/415/EEG betreft, moeten ter verbetering van de veiligheid van trekkers veiligheidseisen voor de bedieningsorganen van de aftakas aan de buitenkant worden gesteld.

In Richtlinie 86/415/EWG sollten die Sicherheitsanforderungen für die externen Betätigungseinrichtungen der Zapfwelle festgelegt werden, um die Sicherheit von Zugmaschinen zu verbessern.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging of ter aanvulling van Richtlijn 90/385/EEG en Richtlijn 93/42/EEG met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EEG vastgestelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung der Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG bzw. ihre Ergänzung durch Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Die steun mag alleen worden toegekend voor de productie van basiszaad of gecertificeerd zaad en deze producten moeten duidelijk worden omschreven door verwijzing naar de richtlijnen betreffende de goedkeuring en het in de handel brengen van zaaizaad: Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen , Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen en Richtlijn 2002 ...[+++]

Die genannte Beihilfe kann gewährt werden für die Erzeugung von Basissaatgut oder zertifiziertem Saatgut, und diese Erzeugnisse sollten durch Verweis auf die Richtlinien über die Zertifizierung und das Inverkehrbringen von Saatgut klar definiert werden: Richtlinie 66/401/EWG des Rates vom 14. Juni 1966 über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut , Richtlinie 66/402/EWG des Rates vom 14. Juni 1966 über den Verkehr mit Getreidesaatgut und Richtlinie 2002/57/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Öl- und Faserpflanzen


Wat artikel 4 (2) van Richtlijn 91/689/EEG betreft, moeten producenten van gevaarlijke afvalstoffen de gemeenteraad informatie verstrekken over het soort, de hoeveelheid, de verpakking, samenstelling en eigenschappen van het afval (§ 50 van besluit 299 van het Ministerie van Milieu inzake afvalstoffen van 30 april 1997).

Nach Artikel 4(2) der Richtlinie 91/689/EWG müssen Erzeuger gefährlicher Abfälle dem Stadtverwaltungsrat die Art, den Umfang, die Verpackung, die Zusammenstellung und Eigenschaften der Abfälle melden (§ 50 der Rechtsverordnung des Umweltministeriums Nr. 299 über Abfälle vom 30. April 1997).


Wat de verplichting van artikel 4 (2) van Richtlijn 91/689/EEG betreft, moeten alle bedrijven die gevaarlijke afvalstoffen vervoeren begeleidingsformulieren gebruiken.

Hinsichtlich Artikel 4(2) der Richtlinie 91/689/EWG müssen alle Beförderer gefährlicher Abfälle im Besitz von Begleitdokumenten sein.


Wat de vereiste van artikel 4 (2) van Richtlijn 91/689/EEG betreft, moeten houders van een afvalstoffenvergunning, producenten van gevaarlijke afvalstoffen (met uitzondering van huishoudens) en commerciële vervoerders van gevaarlijke afvalstoffen een register bijhouden met informatie over de hoeveelheid, het soort, de kwaliteit en de herkomst van alle afvalstoffen alsmede informatie over de inzameling, de opslag, het transport, de nuttige toepassing, de verwijdering en de plaats en datum van aflevering (afvalstoffenwet, sectie 51, lid 3).

Hinsichtlich Artikel 4(2) der Richtlinie 91/689/EWG müssen Inhaber von Abfallgenehmigungen, Erzeuger gefährlicher Abfälle (Haushalte ausgenommen) sowie Unternehmen, die gewerbsmässig gefährliche Abfälle befördern, über Menge, Art, Qualität und Herkunft aller Abfälle sowie das Sammeln, die Lagerung, die Beförderung, die Verwertung, die Beseitigung, Lieferort und Lieferdatum Register führen (Abfallgesetz, Paragraph 51, Absatz 3).


Om dezelfde reden zou het Comité voor de voedselketen en de diergezondheid ook in de plaats moeten treden van het Permanent Plantenziektekundig Comité ter zake van zijn bevoegdheid (wat betreft de Richtlijnen 76/895/EEG(13), 86/362/EEG(14), 83/363/EEG(15), 90/642/EEG(16) en 91/414/EEG(17)) voor gewasbeschermingsmiddelen en het bepalen van maximumresidugehalten.

Aus demselben Grund sollte der Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit auch den Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz in Bezug auf dessen Zuständigkeit für Pflanzenschutzmittel und für die Festsetzung von Rückstandshöchstgehalten (gemäß den Richtlinien 76/895/EG(13), 86/362/EG(14), 86/363/EWG(15), 90/642/EWG(16) und 91/414/EWG(17)) ersetzen.


Om dezelfde reden zou het Comité voor de voedselketen en de diergezondheid ook in de plaats moeten treden van het Permanent Plantenziektekundig Comité ter zake van zijn bevoegdheid (wat betreft de Richtlijnen 76/895/EEG , 86/362/EEG , 83/363/EEG , 90/642/EEG en 91/414/EEG ) voor gewasbeschermingsmiddelen en het bepalen van maximumresidugehalten.

Aus demselben Grund sollte der Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit auch den Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz in Bezug auf dessen Zuständigkeit für Pflanzenschutzmittel und für die Festsetzung von Rückstandshöchstgehalten (gemäß den Richtlinien 76/895/EG , 86/362/EG , 86/363/EWG , 90/642/EWG und 91/414/EWG ) ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'402 eeg betreft moeten' ->

Date index: 2020-12-22
w