Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-ethoxy-m-fenyleendiamine en zouten daarvan
406
Agar
Agar-agar
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
E 406
Gelose

Traduction de «406 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
406 | 4-ethoxy-m-fenyleendiamine en zouten daarvan

406 | 4-Ethoxy-m-phenylendiamin und seine Salze


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


agar | agar-agar | E 406 | gelose

Agar | Agar-agar | E 406
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(28) "kredietrecht": het recht van een lidstaat, uitgedrukt als een getal dat overeenkomt met het percentage van zijn broeikasgasemissies in 2005 zoals bepaald in artikel 5, lid 4, van Beschikking nr. 406/2009/EG, om kredieten als bedoeld in artikel 5 van Beschikking nr. 406/2009/EG te gebruiken teneinde te voldoen aan zijn verplichtingen volgens artikel 3 van Beschikking nr. 406/2009/EG.

28. „Verwendungsrechte für Gutschriften“: die Summe der Gutschriften gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG, ausgedrückt als Prozentsatz der in Artikel 5 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG spezifizierten Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats im Jahr 2005, zu deren Verwendung dieser für die Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG berechtigt ist.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0406 - EN // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 406/2013 VAN DE COMMISSIE // van 2 mei 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0406 - EN // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 406/2013 DER KOMMISSION // vom 2. Mai 2013 // (Text von Bedeutung für den EWR)


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 406/2013 van de Commissie van 2 mei 2013 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof prednisolon betreft Voor de EER relevante tekst

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 406/2013 der Kommission vom 2. Mai 2013 zur Änderung des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 über pharmakologisch wirksame Stoffe und ihre Einstufung hinsichtlich der Rückstandshöchstmengen in Lebensmitteln tierischen Ursprungs in Bezug auf Prednisolon Text von Bedeutung für den EWR


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Leen GOOVAERTS (G/A. 218.403/IX-8814), Bie COECKELBERGS (G/A. 218.404/IX-8815), Geert VAN HOLLEMEERSCH (G/A. 218.405/IX-8816) en Nicole VANDICKELEN (G/A. 218.406/IX-8817), die allen woonplaats kiezen bij Mr. Pascal LAHOUSSE, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Leopoldstraat 64, en Geert DERMAUT (G/A. 218.126/IX-8797) en Jean-Pierre LEMAIRE (G/A. 218.218/IX-8801), hebben op 15 februari 2016 respectievelijk 19 en 28 januari 2016 de nietigverklaring gev ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Leen GOOVAERTS (G/A. 218.403/IX-8814), Bie COECKELBERGS (G/A. 218.404/IX-8815), Geert VAN HOLLEMEERSCH (G/A. 218.405/IX-8816) und Nicole VANDICKELEN (G/A. 218.406/IX-8817), die alle bei Herrn Pascal LAHOUSSE, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Leopoldstraat 64, Domizil erwählt haben, und Geert DERMAUT (G/A. 218.126/IX-8797) sowie Jean-Pierre LEMAIRE (G/A. 218.218/IX-8801), haben am 15. Februar 2016 bzw. 19. und 28. Januar 2016 die Nichtigerklärung von Artik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, wordt aangevuld met volgend lid : « In afwijking van het eerste lid, voor de overtredingen bedoeld in artikel D.406 van Boek II van het Leefmilieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, is de in artikel D.12bis van hetzelfde decreet bedoelde ambtenaar de sanctionerend ambtenaar aangewezen krachtens Boek I van het Leefmilieuwetboek».

Art. 15 - Artikel 6bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2009, wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « In Abweichung von Absatz 1 ist der in Artikel D.12bis desselben Dekrets erwähnte Beamte für die in Artikel D.406 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, erwähnten Verstöße der aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches ernannte sanktionierende Beamte».


krachtens Verordening (EG) nr. 79/2009, ten uitvoer gelegd bij Verordening (EU) nr. 406/2010.

in Bezug auf die Verordnung (EG) Nr. 79/2009, nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 406/2010.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0406 - EN - Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen - BESCHIKKING N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // BROEIKASGASEMISSIEREDUCTIEDOELSTELLINGEN VAN DE LIDSTATEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 3 // IN ARTIKEL 5, LID 5, BEDOELDE LIDSTATEN

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0406 - EN - Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 - ENTSCHEIDUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // OBERGRENZEN DER TREIBHAUSGASEMISSIONEN DER MITGLIEDSTAATEN GEMÄSS ARTIKEL 3 // MITGLIEDSTAATEN NACH ARTIKEL 5 ABSATZ 5


Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020


4° degene die, wanneer hij verplicht is een aangifte krachtens de artikelen 3, 13, 156 tot 159, 161 tot 166, 178, 179, 216 tot 222, 317, 320 tot 323, 343, 344, 345, 392 tot 406 of de krachtens deze genomen reglementaire bepalingen te doen, zich ervan onthoudt deze verklaring over te leggen of een opzettelijk onvolledige en onjuiste verklaring overlegt, met de bedoeling de toepassing van de artikelen 3, 13, 156 tot 159, 161 tot 166, 178, 179, 216 tot 222, 317, 320 tot 323, 343, 344, 345, 392 tot 406 of de krachtens deze genomen regleme ...[+++]

4° derjenige, der aufgrund Artikel 3, 13, 156 bis 159, 161 à 166, 178, 179, 216 bis 222, 317, 320 bis 323, 343, 344, 345, 392 bis 406 oder aufgrund der kraft dieser verabschiedeten vorschriftsmässigen Bestimmungen eine Erklärung abgeben muss und er unterlässt, diese Erklärung einzureichen, oder absichtlich eine unvollständige oder falsche Erklärung einreicht, um die Anwendung der Artikel 3, 13, 156 bis 159, 161 à 166, 178, 179, 216 bis 222, 317, 320 bis 323, 343, 344, 345, 392 bis 406 oder der kraft dieser verabschiedeten vorschriftsmässigen Bestimmungen zu umgehen.


De transponder voor de opsporings- en reddingsdienst op de Galileo-satellieten detecteert het noodsignaal van elk COSPAS-SARSAT-baken in de 406 - 406,1 MHz-band en zendt de informatie door naar speciale grondstations in de L6-band.

Der ,Search-and-Rescue-Transponder" der GALILEO-Satelliten entdeckt das Notsignal von jedem beliebigen COSPAS-SARSAT-Sender, der einen Notruf im 406 - 406.1 MHz -Band absetzt, und überträgt diese Information an spezielle Bodenstationen im ,L6"-Band.




D'autres ont cherché : agar-agar     gelose     406     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'406' ->

Date index: 2023-01-10
w