Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "428 jbz tot oprichting " (Nederlands → Duits) :

een voorstel voor een verordening betreffende de EU-dienst voor rechtshandhaving, samenwerking en opleiding (Europol) en tot intrekking van Besluit 209/371/JBZ van de Raad (tot oprichting van Europol) en van Besluit 2005/681/JBZ (tot oprichting van Cepol), en

einem Vorschlag für eine Verordnung über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI des Rates (zur Errichtung von Europol) und 2005/681/JI des Rates (zur Errichtung der CEPOL) und


(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie(6), Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van de opbreng ...[+++]

(5) Zusammen mit anderen vom Rat bereits angenommenen Instrumenten wie die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI betreffend die Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes(5), die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(6), die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten(7) und der Beschluss vom 29. April 1999 betreffend die Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und ...[+++]


(3) Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ van 29 juni 1998 door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, tot oprichting van een Europees justitieel netwerk (PB L 191 van 7.7.1998, blz. 4).

(3) Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes (ABl. L 191 vom 7.7.1998, S. 4).


(8) Gemeenschappelijk optreden 98/428/JBZ van 29 juni 1998 tot oprichting van een Europees justitieel netwerk (PB L 191 van 7.7.1998, blz. 4).

(8) Gemeinsame Maßnahme vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes (ABl. L 191 vom 7.7.1998, S. 4).


4. Indien de bevoegde rechterlijke autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat niet bekend is bij de bevoegde rechterlijke autoriteit van de staat van het vonnis, wint deze bij de tenuitvoerleggingsstaat de nodige inlichtingen in, langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ van de Raad van 29 juni 1998 tot oprichting van een Europees justitieel netwerk (6) opgerichte Europees justitieel netwerk.

(4) Ist der zuständigen Justizbehörde des Ausstellungsstaats nicht bekannt, welche Justizbehörde im Vollstreckungsstaat zuständig ist, so versucht sie, diese beim Vollstreckungsstaat mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln — auch über die durch die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI des Rates vom 29. Juni 1998 zur Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes (6) eingeführten Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes — in Erfahrung zu bringen.


GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN van 29 juni 1998 door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, tot oprichting van een Europees justitieel netwerk (98/428/JBZ)

GEMEINSAME MASSNAHME vom 29. Juni 1998 - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - zur Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes (98/428/JI)


Ingevolge het politiek akkoord dat is bereikt in de JBZ-zitting van 30/11-1/12/2000 heeft de Raad het besluit tot oprichting van de Europese politieacademie formeel aangenomen (zie Mededeling aan de Pers 13865/00 Presse 457).

Der Rat nahm den Beschluss über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie förmlich an, zu dem bereits auf der Tagung des Rates (JI) vom 30.11. - 1.12.2000 politisches Einvernehmen erzielt worden war (siehe Mitteilung an die Presse 13865/00 Presse 457).


Het Europees justitieel netwerk is opgezet bij Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ van 29 juni 1998.

Das Europäische Justizielle Netz wurde mit der Gemeinsamen Maßnahme 98/428/JI vom 29. Juni 1998 geschaffen.


De Raad heeft een besluit betreffende het Europees justitieel netwerk aangenomen en daarmee Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot instelling van dat netwerk ingetrokken ( 14914/08 ).

Der Rat hat einen Beschluss über das Europäische Justizielle Netz ( Dok. 14914/08) angenommen, mit dem die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI zur Errichtung des Netzes aufgehoben wird.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van Besluit 2002/956/JBZ tot oprichting van een Europees netwerk voor de bescherming van prominenten ( 9770/09 ).

Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2002/956/JI zur Schaffung eines Euro­päischen Netzes zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens ( 9770/09 ) verabschiedet.




Anderen hebben gezocht naar : raad tot     raad tot oprichting     428 jbz tot oprichting     tot oprichting     besluit tot oprichting     956 jbz tot oprichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'428 jbz tot oprichting' ->

Date index: 2024-12-25
w