Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «44 miljoen ecu zullen dalen » (Néerlandais → Allemand) :

44. stelt vast dat de voorgestelde verhoging van rechtstreekse steun voornamelijk verband houdt met de geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen in de EU-12, waarvoor een extra bedrag van 860 miljoen EUR op de begroting drukt, terwijl wordt verwacht dat de uitgaven voor marktinterventie zullen dalen als gevolg van hogere ontvangsten en de gunstige marktomstandigheden voor de meeste sectoren;

44. stellt fest, dass der vorgeschlagene Anstieg der Direktbeihilfen in erster Linie auf die noch andauernde schrittweise Einführung von Direktzahlungen in den Mitgliedstaaten der EU-12 zurückzuführen ist, wodurch 2013 ein zusätzlicher Haushaltsmittelbedarf von 860 Millionen EUR entsteht, während die Ausgaben für Marktinterventionen wegen höherer zweckgebundener Einnahmen und günstiger Marktbedingungen für die meisten Sektoren vermutlich zurückgehen werden;


43. stelt vast dat de voorgestelde verhoging van rechtstreekse steun voornamelijk verband houdt met de geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen in de EU-12, waarvoor een extra bedrag van 860 miljoen EUR op de begroting drukt, terwijl wordt verwacht dat de uitgaven voor marktinterventie zullen dalen als gevolg van hogere ontvangsten en de gunstige marktomstandigheden voor de meeste sectoren;

43. stellt fest, dass der vorgeschlagene Anstieg der Direktbeihilfen in erster Linie auf die noch andauernde schrittweise Einführung von Direktzahlungen in den Mitgliedstaaten der EU-12 zurückzuführen ist, wodurch 2013 ein zusätzlicher Haushaltsmittelbedarf von 860 Millionen EUR entsteht, während die Ausgaben für Marktinterventionen wegen höherer zweckgebundener Einnahmen und günstiger Marktbedingungen für die meisten Sektoren vermutlich zurückgehen werden;


C. overwegende dat de goedkeuring van gewijzigde begroting nr. 6/2006 dus tot gevolg zal hebben dat de bijdragen van de lidstaten voor 2006 met in totaal 7 373 miljoen EUR zullen dalen,

C. in der Erwägung, dass eine Feststellung des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2006 daher eine Verringerung der Beiträge der Mitgliedstaaten für 2006 um insgesamt 7 373 Mio. EUR zur Folge haben wird,


C. overwegende dat de goedkeuring van gewijzigde begroting nr. 6/2006 dus tot gevolg zal hebben dat de bijdragen van de lidstaten voor 2006 met in totaal 7 373 miljoen EUR zullen dalen,

C. in der Erwägung, dass eine Feststellung des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2006 daher eine Verringerung der Beiträge der Mitgliedstaaten für 2006 um insgesamt 7 373 Mio. EUR zur Folge haben wird,


Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en ...[+++]

In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung verwertet werden kann; dass in diesem Steinbruch zwischen 2012 und 2020 pro Jahr fast 11 Millionen Tonnen ...[+++]


De kosten worden op dit ogenblik op 334 miljoen EUR per jaar geraamd, en zullen naar verwachting dalen tot net onder 300 miljoen EUR per jaar tegen 2025.

Diese Kosten belaufen sich jährlich auf schätzungsweise 334 Mio. EUR und dürften bis 2025 auf knapp unter 300 Mio. EUR sinken.


De Wereldbank gaat ervan uit dat de feitelijke kosten voor de Gemeenschap 150 miljoen ecu zullen bedragen.

Die Weltbank rechnet für die Gemeinschaft mit einer tatsächlichen Kostenbelastung von 150 MECU.


Bij een omzet van in totaal 284 miljoen DM (151 miljoen ecu) leed NMH in 1994 een verlies van ongeveer 44 miljoen DM (23,4 miljoen ecu).

Die Verluste waren zu 25 % durch den mit RNM geschlossenen Ergebnisabführungsvertrag bedingt. 1994 wies die NMH bei einem Umsatz von insgesamt 284 Mio. DM (151 Mio. ECU) Verluste in Höhe von rund 44 Mio. DM (23,4 Mio. ECU) auf, die zu einem Drittel Folge des Ergebnisabführungsvertrags mit RNM waren.


Overwegende dat het noodzakelijk geachte bedrag van de communautaire bijdrage tot het programma in zijn geheel 200 miljoen ecu bedraagt over vijf jaar te rekenen vanaf 1991 ; dat toewijzingen zullen worden vastgesteld aan de hand van de financiële vooruitzichten en binnen de grenzen van de jaarlijks beschikbare begrotingsmiddelen,

Der als Gemeinschaftsbeitrag zu dem vorgeschlagenen Programm insgesamt für erforderlich gehaltene Betrag beläuft sich auf 200 Millionen ECU. Die entsprechenden Mittelzuweisungen werden nach Maßgabe der finanziellen Vorausschau und der jährlich verfügbaren Haushaltsmittel festgelegt -


In 1997 zullen de voorstellen de begroting beïnvloeden in die zin dat de uitgaven met 75 miljoen ecu zullen stijgen en de eigen middelen met 44 miljoen ecu zullen dalen.

1997 werden sich die budgetären Auswirkungen der Vorschläge in einer Zunahme um 75 Mio. ECU und einer Verringerung der Eigenmittel um 44 Mio. ECU niederschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'44 miljoen ecu zullen dalen' ->

Date index: 2022-08-24
w