Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «46 eg vallen alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

Het verstrekt bilaterale steun aan ontwikkelingslanden die niet onder het Europees Ontwikkelingsfonds vallen alsmede thematische steun aan alle partnerlanden voor prioritaire thema's als mensenrechten, democratie en goed bestuur, inclusieve en duurzame groei.

Es bietet bilaterale Unterstützung für Entwicklungsländer, die nicht unter den Europäischen Entwicklungsfonds fallen, sowie thematische Unterstützung für alle Partnerländer bei prioritären Themen wie Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung und inklusives und nachhaltiges Wachstum.


de aard en de inhoud van de desbetreffende persoonsgegevens, met name wanneer het om financiële gegevens gaat die onder de bijzondere categorieën van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 95/46/EG vallen, alsmede locatiegegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis, e-mailgegevens en gespecificeerde lijsten van oproepen.

Art und Inhalt der betroffenen personenbezogenen Daten, insbesondere wenn diese finanzielle Informationen, besondere Datenkategorien gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG sowie Standortdaten, Internet-Protokolldateien, Webbrowser-Verläufe, E-Mail-Daten und Aufstellungen von Einzelverbindungen betreffen.


Overeenkomstig artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in afwijking van lid 2 daarvan stelt de Raad een besluit vast inzake de voorschriften betreffende de bescherming van natuurlijke personen ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens door lidstaten, bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van dit hoofdstuk vallen, alsmede de voorschriften betreffende het vrij verkeer van die gegevens.

Gemäß Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und abweichend von Absatz 2 des genannten Artikels erlässt der Rat einen Beschluss zur Festlegung von Vorschriften über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Ausübung von Tätigkeiten, die in den Anwendungsbereich dieses Kapitels fallen, und über den freien Datenverkehr.


2. Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure de voorschriften vast betreffende de bescherming van natuurlijke personen ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie, alsook door de lidstaten, bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van het recht van de Unie vallen, alsmede de voorschriften betreffende het vrij verkeer van die gegevens.

(2) Das Europäische Parlament und der Rat erlassen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren Vorschriften über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sowie durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Ausübung von Tätigkeiten, die in den Anwendungsbereich des Unionsrechts fallen, und über den freien Datenverkehr.


3. De lidstaten die onder een derogatie vallen, alsmede hun nationale centrale banken, zijn uitgesloten van de rechten en plichten in het kader van het ESCB, overeenkomstig hoofdstuk IX van de statuten van het ESCB en van de ECB.

(3) Die Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, und deren nationale Zentralbanken sind nach Kapitel IX der Satzung des ESZB und der EZB von den Rechten und Pflichten im Rahmen des ESZB ausgeschlossen.


80 % voor regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen alsmede voor infaseringsregio's in het kader van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”

80 % für das Ziel „Konvergenz“ und für die schrittweise in die Förderung einbezogenen Regionen im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“


Het bepaalt dat initiatieven en voorstellen die geacht worden binnen deze gebieden te vallen alsmede besluiten voor aanneming in deze gebieden, zulks in de tekst moeten aangeven.

Er legt fest, daß diejenigen Initiativen und Vorschläge, die als in einen dieser Bereiche fallend angesehen werden, und die in diesen Bereichen anzunehmenden Rechtsakte einen entsprechenden Hinweis enthalten.


De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, Canada en Rusland betreffende normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen, alsmede het overeengekomen proces-verbaal tussen de Gemeenschap en Canada betreffende de ondertekening van de overeenkomst.

Der Rat nahm den Beschluß über den Abschluß des Übereinkommens über internationale humane Fangnormen zwischen der Gemeinschaft, Kanada und Rußland sowie die "Vereinbarte Niederschrift" zwischen Kanada und der Gemeinschaft betreffend die Unterzeichnung des Übereinkommens an.


Ook is de Spaanse autoriteiten medegedeeld dat de concrete gevallen van steun aan ondernemingen die onder de EGKS-sector vallen alsmede de gevallen waarin de steun een bedrag van één miljoen ecu overschrijdt, afzonderlijk moeten worden aangemeld.

Darüber hinaus wurden die spanischen Behörden angewiesen, konkrete Beihilfefälle im EGKS-Sektor sowie Beihilfen, deren Betrag 1 Mio. ECU überschreitet, einzeln zu notifizieren.


De werkgeverspremies zouden hiermee buiten de werkingssfeer van artikel 119 vallen, alsmede de bedragen die bij een verandering van werkkring van het ene pensioenfonds naar het andere worden overgeheveld.

Die Arbeitgeberbeiträge würden somit aus dem Geltungsbereich des Artikels 119 herausfallen, ebenso wie die bei einem Arbeitsplatzwechsel von einer Pensionskasse auf eine andere übertragenen Summen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'46 eg vallen alsmede' ->

Date index: 2025-04-06
w