Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk jaar
D.j.
Dezes jaars
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
Kalenderjaar
L.j.
Schuld op ten hoogste één jaar
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «48 jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

Zweites Anpassungsjahr (élément)


incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen






vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten word ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. ...[+++]


- Resultaat van de begroting Art. 48. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor het jaar 2012, zoals blijkt uit de artikelen 45 en 46 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten : .

Ergebnis des Haushaltsplanes Art. 48 - Das Endergebnis der Einnahmen und der Ausgaben des Jahres 2012, so wie es sich aus den Artikeln 45 und 46 des vorliegenden Dekrets ergibt, beläuft sich auf: Einnahmen: .


34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]

34. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden MFR ist und dass die Umsetzung der kofinanzierten Projekte in vollem Gange ist und dass eine noch weitere Beschleunigung erwartet wird, wobei davon ausgegangen wird, dass die Masse der Mittelanträge die Kommission in der zweiten Jahreshälfte erreichen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament unverzüglich die entsprechenden Zahlen und Anforderungen zu analysieren und zu bewerten, um die Ausführung für 2013 nicht zu gefährden; weist darauf hin, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigungen Programme gefährden könnte, die derzei ...[+++]


35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]

35. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden MFR ist und dass die Umsetzung der kofinanzierten Projekte in vollem Gange ist und dass eine noch weitere Beschleunigung erwartet wird, wobei davon ausgegangen wird, dass die Masse der Mittelanträge die Kommission in der zweiten Jahreshälfte erreichen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament unverzüglich die entsprechenden Zahlen und Anforderungen zu analysieren und zu bewerten, um die Ausführung für 2013 nicht zu gefährden; weist darauf hin, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigungen Programme gefährden könnte, die derzei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(E) overwegende dat 91,48% van de werknemers waarop de maatregelen betrekking hebben mannen zijn, en 8,52% vrouwen; overwegende dat 7,75% van de werknemers jonger is dan 24 jaar, 82,20% tussen de 25 en 54 jaar oud is en nog eens 9,85% ouder is dan 54 jaar;

(E) Bei 91,48 % der von den Maßnahmen erfassten Arbeitnehmer handelt es sich um Männer und bei 8,52 % um Frauen. Insgesamt 7,75% der Arbeitnehmer sind unter 24 Jahre alt, 82,20% der Arbeitnehmer sind zwischen 25 und 54 Jahre alt und weitere 9,85% sind älter als 54 Jahre.


Er kan een tendens naar de toepassing van een referentieperiode van een jaar worden waargenomen, waardoor de in de richtlijn voorgeschreven maximale wekelijkse arbeidstijd van 48 uur strikt genomen een gemiddelde arbeidstijd wordt, berekend over ruime perioden, over het algemeen een volledig jaar.

Es kann jedoch ein Trend zur jährlichen Planung der Arbeitszeit festgestellt werden, wodurch die in der Richtlinie vorgesehene wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 Stunden genau genommen eher eine Durchschnittsarbeitszeit ist, da es bei langen Zeiträumen bereits allgemein üblich ist, das gesamte Jahr als Berechnungsgrundlage heranzuziehen.


De periode waarin voor artsen in opleiding een gemiddelde werkweek van 48 uur moet zijn bereikt is op 9 jaar vastgesteld, 4 jaar voor de omzetting van de richtlijn in nationaal recht en een overgangsperiode van 5 jaar.

In bezug auf die Arbeitszeit der Ärzte in Ausbildung gilt für das Erreichen einer durchschnittlichen Arbeitszeit von 48 Stunden pro Woche eine Frist von neun Jahren, d.h. vier Jahre für die Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht und daran anschließend eine Übergangszeit von fünf Jahren.


Het binnen het bemiddelingscomité op dit punt bereikte akkoord houdt in dat de artsen in opleiding na een periode van negen jaar onder de werkingssfeer van de richtlijn zullen vallen (maximaal 48 werkuren per week over een referentieperiode van vier maanden). Deze periode van negen jaar wordt verdeeld in een omzettingsperiode van vier jaar en een overgangsperiode van vijf jaar.

Das im Rahmen der Vermittlung erzielte Übereinkommen sieht in diesem Punkt vor, daß die Ärzte in der Ausbildung nach einer Frist von neun Jahren in den Geltungsbereich der Richtlinie einbezogen werden (48 Stunden wöchentliche Höchstarbeitszeit im Laufe eines Bezugszeitraums von vier Monaten).


Rekening houdende met de basispremie enerzijds en de extra betaling anderzijds zou de producent een totale premie kunnen ontvangen van 310 ecu/dier (+ 130 %) voor stieren en dat eenmaal per dier; 232 ecu (+ 113 %) voor ossen, tweemaal per dier; 215 ecu/dier/jaar (+ 48 %) voor zoogkoeien en 70 ecu/dier/jaar (nieuwe premie) voor melkkoeien in verband met het effect dat de verlaging van de ondersteuningsprijs voor rundvlees heeft op de waarde van melkkoeien.

Unter Berücksichtigung der Mittel, die in Form der Basisprämien und der Zuschläge gewährt werden, ergeben sich folgende Prämienhöhen: 310 ECU/Tier (+ 130 %) für Bullen, einmal während der Lebenszeit, 232 ECU/Tier (+ 113 %) für Ochsen, zweimal während der Lebenszeit, 215 ECU/Jahr (+ 48 %) für Mutterkühe und (neu) 70 ECU/Jahr für Milchkühe, um die Auswirkung der Senkung der Stützungspreise für Rindfleisch auf den Wert der Milchkühe zu berücksichtigen.


Richtlijn 89/48/EEG betreft hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar, die met "baccalauréat/A-level" gelijkwaardig zijn, worden afgesloten; Richtlijn 92/51/EEG betreft diploma's waarmee beroepsopleidingen van ten hoogste drie jaar worden afgesloten.

Die Richtlinie 89/48/EWG erfaßt die Diplome, die eine mindestens dreijährige Hochschulausbildung abschließen (vgl. IP/96/...), während die Richtlinie 92/51/EWG die Befähigungsnachweise abdeckt, die nach einer qualifizierenden Berufsausbildung ausgestellt werden, deren Niveau unter dem eines dreijährigen Hochschulstudiums liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48 jaar' ->

Date index: 2024-11-14
w