Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
VSCB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Witboek inzake een Europees communicatiebeleid

Vertaling van "5 witboek inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


Witboek inzake een Europees communicatiebeleid

Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik


witboek over controle op en toepassing van de communautaire wetgeving inzake milieu met inbegrip van het opleggen van sancties

Weißbuch über die Kontrolle und Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Umweltbereich unter Einbeziehung von Sanktionen


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

Begrenzungsabkommen [ Selbstbeschränkungsabkommen ]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar witboek inzake een Europees communicatiebeleid[2] en in haar Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat[3] heeft de Commissie onlangs herhaald dat de burgers – en vooral de jongeren – de nodige instrumenten moeten krijgen om actief aan de Europese besluitvorming deel te nemen en nauwer bij het Europese project moeten worden betrokken.

In ihrem Weißbuch über eine Europäische Kommunikationspolitik[2] und in ihrem Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion[3] hat die Kommission kürzlich erneut darauf hingewiesen, dass den Bürgern – insbesondere den jungen Bürgern – Instrumente an die Hand gegeben werden müssen, die es ihnen erlauben, sich aktiv am europäischen Entscheidungsfindungsprozess zu beteiligen und ihnen das Gefühl zu vermitteln, dass sie am europäischen Einigungswerk teilhaben.


[2] COM(2006) 35 definitief van 1.2.2006, Witboek inzake een Europees communicatiebeleid, Samen praten over Europa.

[2] KOM(2006) 35 endg. vom 1.2.2006; Weißbuch über eine Europäische Kommunikationspolitik. Gemeinsam mit den Menschen über Europa diskutieren


- Scheepvaart: Witboek inzake een eengemaakte Europese maritieme ruimte

· Seeverkehr: Weißbuch über einen gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraum


Deze maatregelen zijn afkomstig uit het recentelijk goedgekeurde witboek inzake een gemeenschappelijk vervoersbeleid [4], dat een pakket van in totaal zestig maatregelen voorstelt, waarvan sommige ook zullen bijdragen tot het terugdringen van broeikasgasemissies.

Die Maßnahmen wurden dem vor kurzem angenommen Weißbuch über eine Europäische Verkehrspolitik [4] entnommen, das ein Bündel von insgesamt 60 Maßnahmen vorschlägt, von denen einige auch der Verminderung der Treibhausgasemissionen dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. spoort de Commissie aan tot het opvoeren van haar werkzaamheden inzake betere wetgeving en handhaving van passagiersrechten, op basis van eerlijke concurrentie tussen de vervoerswijzen en vraagt dat zij daarbij een coherent kader van criteria opneemt om tot correcte prijzen te komen en de externe kosten te internaliseren in haar voorstellen over het wegvervoerpakket, en dat zij tegelijk haar maatregelen voor het beperken van het aantal doden en ernstig gewonden versterkt overeenkomstig de verkeersveiligheidsdoelstellingen van de EU; verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van de herziening van het ...[+++]

41. fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten für bessere Rechtsetzung und Rechtsdurchsetzung im Bereich Passagierrechte zu intensivieren, auf der Grundlage eines fairen Wettbewerbs zwischen den Verkehrsträgern, und einen schlüssigen Rahmen mit Kriterien für eine korrekte Preisgestaltung und für die Internalisierung externer Kosten in ihre Vorschläge zum Straßenverkehrspaket aufzunehmen und ihre Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der Todesopfer und Schwerverletzten in Einklang mit den Zielen der EU im Bereich der Straßenverkehrssicherheit zu verstärken; fordert die Kommission auf, bei den Vorbereitungen zur Überarbeitung des Weißbuchs ...[+++]


20. verzoekt de Commissie geen op zichzelf staande, cumulatieve kostenbeoordeling te verrichten van de EU-wetgeving en -beleidsmaatregelen die het meest relevant zijn voor de Europese chemische industrie, maar in plaats daarvan dit aspect op te nemen in de algemene doorlichting van de meest relevante wetgeving inzake chemische stoffen die niet onder REACH vallen, om te zorgen voor een evenwichtige aanpak waarbij ook rekening wordt gehouden met de voordelen van de wetgeving inzake chemische stoffen; verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van de herziening van het Witboek inzake he ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, keine isolierte Bewertung der kumulativen Kosten der für die Chemieindustrie relevantesten EU-Vorschriften und EU-Politiken vorzunehmen, sondern diesen Aspekt in den allgemeinen Fitness-Check der wichtigsten Rechtsvorschriften zu Chemikalien, die nicht unter REACH fallen, einzubeziehen, um einen ausgewogenen Ansatz sicherzustellen, der auch den Vorteilen des Chemikalienrechts Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, bei den Vorbereitungen zur Überarbeitung des Weißbuchs zur gemeinsamen Verkehrspolitik ihre Arbeiten zu den Zielen und 40 Initiativen des Weißbuchs von 2011 zu bewerten;


· Wachten op de publicatie van een witboek: Het Parlement moet blijven aandringen op de publicatie van een witboek inzake territoriale cohesie na de raadplegingsperiode.

· Möglichkeit der Veröffentlichung eines Weißbuchs: Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament nachdrücklich die Veröffentlichung eines Weißbuchs zum territorialen Zusammenhalt nach Beendigung des Konsultationsprozesses fordern sollte.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen mevrouw Wallström het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid aan het Parlement presenteerde en ik hoorde dat ik rapporteur mocht zijn van het verslag over het Witboek, zei een bevriende journalist die hier in het Europees Parlement werkt, dat ik het best een heel kort verslag kon maken, met maar één paragraaf: “Mevrouw Wallström, dit witboek is alleen te gebruiken als inpakpapier, want het is goedbedoeld, maar nutteloos”.

– (ES) Herr Präsident! Als Frau Wallström dem Europäischen Parlament das Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik vorlegte und ich erfuhr, dass ich die Ehre haben würde, Berichterstatter für den Bericht zu diesem Weißbuch zu sein, sagte mir ein befreundeter Journalist, der hier im Europäischen Parlament arbeitet, das Beste, was ich tun könne, sei ein sehr kurzer Bericht, der nur aus einem einzigen Absatz besteht und lautet: „Frau Wallström, der einzige Nutzen, den dieses Buch hat, ist seine Verwendung als Geschenkpapier, denn es enthält zwar gute Absichten, ist aber völlig nutzlos“.


– gezien de mededeling van de Commissie "Witboek inzake een Europees communicatiebeleid" (COM(2006)0035),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission: "Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik" (KOM(2006)0035),


Het Europees Parlement stelt het als volgt in zijn resolutie betreffende het Witboek inzake Europese governance [4]: "De raadpleging van de betrokken actoren [...] kan alleen maar een aanvulling op en geen vervanging van de procedures en beslissingen van wetgevende en democratische gelegitimeerde instellingen zijn; in de wetgevingsprocedures kunnen alleen de Raad en het Parlement als wetgever verantwoordelijke beslissingen nemen [...]".

Das Europäische Parlament stellte in seiner Entschließung über das Weißbuch über das europäische Regieren [4] fest, dass "die Konsultation betroffener Kreise [....] immer nur eine Ergänzung und kein Ersatz für die Verfahren und Entscheidungen der gesetzgebenden und demokratisch legitimierten Institutionen sein kann; im Gesetzgebungsverfahren können nur Rat und Parlament als Ko-Gesetzgeber [....] verantwortlich entscheiden".


w