Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «5-9 juni 2000 in new york werden bekrachtigd » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de strategische gezondheidsdoelstellingen die in 1995 tijdens de Wereldvrouwenconferentie in Peking werden goedgekeurd en tijdens de 23ste bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN "Vrouwen 2000: gelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21ste eeuw" (Peking +5) van 5-9 juni 2000 in New York werden bekrachtigd,

- unter Hinweis auf die strategischen Gesundheitsziele, wie sie 1995 auf der Weltfrauenkonferenz in Peking angenommen und bei der 23. Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert" (Peking + 5) vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York bestätigt wurden,


– gezien de strategische gezondheidsdoelstellingen die in 1995 tijdens de Wereldvrouwenconferentie in Peking werden goedgekeurd en tijdens de 23ste bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN "Vrouwen 2000: gelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21ste eeuw" (Peking +5) van 5-9 juni 2000 in New York werden bekrachtigd,

- unter Hinweis auf die strategischen Gesundheitsziele, wie sie 1995 auf der Weltfrauenkonferenz in Peking angenommen und bei der 23. Sondergeneralversammlung der UNO "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert" (Peking + 5) vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York bestätigt wurden,


Met dit besluit werden de lidstaten aangemoedigd om het wapenhandelsverdrag tijdens de plechtige ceremonie in New York op 3 juni 2013 of zo spoedig mogelijk te ondertekenen.

Mit diesem Beschluss werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, den Vertrag über den Waffenhandel bei einem offiziellen Festakt in New York am 3. Juni 2013 oder zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu unterzeichnen.


- (FR) Het Europees Parlement heeft in Straatsburg in plenaire vergadering een resolutie aangenomen over de resultaten van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die van 5 tot 9 juni 2000 in New York is gehouden over het thema 'Vrouwen 2000: gelijkheid van man en vrouw, ontwikkeling en vrede voor de 21ste eeuw', waaraan ook Europees afgevaardigde Astrid Lul ...[+++]

– (FR) In einer Plenarsitzung in Straßburg hat das Europäische Parlament eine Entschließung zu den Ergebnissen der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen "Frauen 2000: Gleichstellung der Geschlechter, Entwicklung und Frieden im 21. Jahrhundert" in New York vom 5. bis 9. Juni 2000, an der auch die Europaabgeordnete Astrid Lulling teilnahm, angenommen.


'Ik heb van 5 tot 8 juni 2000 in New York kunnen deelnemen aan de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde naties over de ontwikkelingen sedert de laatste VN-Wereldvrouwenconferentie in 1995 in Peking en over de uitvoering van het platform van Peking.

„Ich hatte Gelegenheit, vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York an der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die seit der letzten UNO-Weltfrauenkonferenz von 1995 in Peking erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der Aktionsplattform von Peking teilzunehmen.


Op 19 januari 2000 kwam het economisch comité voor Europa van de Verenigde Naties bijeen om een bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor te bereiden, die van 5 – 9 juni 2000 in New York zal worden gehouden, met als onderwerp de evaluatie van de situatie van vrouwen vijf jaar na de Wereldvrouwenconferentie in Peking, waar een actieplan is aangenomen om de problemen van vrouwen op mondiaal niveau aa ...[+++]

Am 19. Januar 2000 trat die UNO-Wirtschaftskommission für Europa zur Vorbereitung der Sondersitzung der UN-Generalversammlung zusammen, die vom 5.-9. Juni 2000 in New York stattfinden und auf der über die Situation der Frauen fünf Jahre nach der Weltfrauenkonferenz von Peking beraten werden soll, die eine Aktionsplattform zur Bekämpfung der Problem ...[+++]


Art. 17. De Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden zich ertoe om hun respectievelijke verbintenissen, zoals opgenomen in hoofdstuk 4 van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, verder in te vullen, voorzover deze nog niet werden ingevuld, en indien nodig te actualiseren.

Art. 17 - Die Regionen und die Deutschsprachige Gemeinschaft verpflichten sich, ihren jeweiligen Verpflichtungen verstärkt nachzukommen, so wie sie in Kapitel 4 des Kooperationsabkommens vom 4. Juli 2000 zwischen Staat, Regionen und Deutschsprachiger Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft, gebilligt durch das Gesetz vom 26. Juni 2001, stehen, insofern diese nicht präzise formuliert worden sein sollten, und sie be ...[+++]


Art. 11. De federale Staat verbindt er zich toe om zijn verbintenissen van de federale Staat, als bedoeld in hoofdstuk 3 van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, verder in te vullen, voor- zover deze nog niet werden ...[+++]gevuld, en indien nodig te actualiseren.

Art. 11 - Der Föderalstaat verpflichtet sich, den Verpflichtungen des Föderalstaates verstärkt nachzukommen, so wie sie in Kapitel 3 des Kooperationsabkommens vom 4. Juli 2000 zwischen Staat, Regionen und Deutschsprachiger Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft, gebilligt durch das Gesetz vom 26. Juni 2001, stehen, falls diese nicht eingehalten worden sein sollten, und sie bei Bedarf zu akt ...[+++]


6 JUNI 2003. - Decreet houdende goedkeuring van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van de transnationale georganiseerde misdaad met het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, gedaan te New York, op 27 november 2000 (1)

6. JUNI 2003 - Dekret zur Zustimmung zum Zusatzprotokoll zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, unterzeichnet in New-York am 27. November 2000 (1)


Dit advies is bedoeld als bijdrage van het Comité aan de voor 5 t/m 9 juni in New York aangekondigde speciale VN-zitting getiteld "Vrouwen 2000: gelijkheid van de seksen, ontwikkeling en vrede in de 21ste eeuw".

Diese Stellungnahme ergeht aus Anlaß der Sondersitzung der Vereinten Nationen zum Thema "Frauen 2000: Gleichberechtigung, Entwicklung und Frieden im 21. Jahrhundert", die vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York stattfindet.




D'autres ont cherché : new york werden     +5 van 5-9 juni 2000 in new york werden bekrachtigd     juni     new york     dit besluit werden     tot 9 juni     ste eeuw     york is gehouden     tot 8 juni     januari     york zal worden     26 juni     juli     nog     nog niet werden     juli 2000 bekrachtigd     toe om zijn     november     t m 9 juni     seksen     5-9 juni 2000 in new york werden bekrachtigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5-9 juni 2000 in new york werden bekrachtigd' ->

Date index: 2020-12-28
w