Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «50 jaar onveranderd zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen tot gevolg hebben dat een aantal langstlevende echtgenoten van ambtenaren en werknemers, namelijk diegenen die op 1 januari 2030 ouder zijn dan 50 jaar maar jonger dan 55 jaar, geen recht zullen hebben op een overlevingspensioen, maar slechts op een overgangsuitkering, beperkt tot één of twee jaar naargelang zij al dan niet kinderen ten laste hebben.

Nach Darlegung der klagenden Parteien hätten die angefochtenen Bestimmungen zur Folge, dass eine gewisse Anzahl von hinterbliebenen Ehepartnern von Beamten und Arbeitnehmern, nämlich diejenigen, die am 1. Januar 2030 über 50 Jahre aber weniger als 55 Jahre sein würden, keinen Anspruch auf eine Hinterbliebenenpension, sondern nur auf eine Übergangsentschädigung hätten, die auf ein oder zwei Jahre begrenzt sei, je nachdem, ob sie Kinder zu Lasten hätten oder nicht.


De kosten in verband met congestie zouden met ongeveer 50 % stijgen tot bijna 200 miljard EUR per jaar.

Die Kosten der Verkehrsüberlastung steigen um etwa 50 % auf nahezu 200 Mrd. EUR jährlich.


De kosten in verband met congestie zouden met ongeveer 50 % stijgen tot bijna 200 miljard EUR per jaar.

Die Kosten der Verkehrsüberlastung steigen um etwa 50 % auf nahezu 200 Mrd. EUR jährlich.


De kosten in verband met congestie zouden met ongeveer 50 % stijgen tot bijna 200 miljard EUR per jaar.

Die Kosten der Verkehrsüberlastung steigen um etwa 50 % auf nahezu 200 Mrd. EUR jährlich.


De bij deze economische modelleringen aangenomen prijsverminderingen vallen ruim binnen de marge die bestaande e‑aanbestedingssystemen hebben gerealiseerd en zouden het bbp na 5 jaar tot 0,1 à 0,2% kunnen verhogen[12]. Volgens een voorzichtige vlugge berekening in een andere studie zou een volledige overschakeling op e-aanbesteding 50 à 75 miljard EUR per jaar kunnen opleveren[13].

Die in dieser Modellierung angenommenen Preisreduzierungen liegen voll in dem von bestehenden e-Vergabesystemen realisierten Bereich und könnten nach fünf Jahren zu einer Steigerung des BIP um bis zu 0,1-0,2 % führen[12]. Eine konservative Überschlagsrechnung aus einer anderen Studie ergibt, dass eine volle Umstellung auf e-Vergabe Einsparungen zwischen 50 und 75 Mrd. EUR jährlich ermöglichen könnte[13].


wijst op de enorme kosten van de oorlog die van 2001 tot 2009 in Afghanistan is gevoerd, die worden geraamd op meer dan 300 miljard USD, meer dan 20 keer het BBP van Afghanistan, en die, met de geplande aanvullende „military surge”, nog zouden moeten toenemen met meer dan 50 miljard USD per jaar;

weist auf die immensen Kosten des Krieges in Afghanistan zwischen 2001 und 2009 hin, die auf über 300 Mrd. USD geschätzt werden, was mehr als das 20-fache des afghanischen BIP ist, und die in Anbetracht der vorgesehenen Truppenaufstockung auf über 50 Mrd. USD pro Jahr steigen dürften;


De analyse heeft bevestigd dat een verdere stijging van de rentetarieven een positief effect zou hebben op de rendabiliteit van de spaarbank, terwijl dalende rentetarieven de rendabiliteit zouden aantasten. Zo zou een lineaire verlaging van de korte rente met 50 basispunten tot een vermindering van de winst met [20-25] miljoen EUR per jaar leiden.

Die Analyse hat bestätigt, dass weiter steigende Zinssätze der Rentabilität der Sparkasse zuträglich wären, während rückläufige Zinssätze die Rentabilität schmälern würden; ein linearer Rückgang der kurzfristigen Zinsen um 50 Basispunkte würde zu Gewinneinbußen von [20-25] Mio. EUR pro Jahr führen.


Hoe dan ook, gedurende tien jaar na het verkrijgen van het eerste groene certificaat mag de toepassing van de coëfficiënt " q" op de installaties bedoeld in het eerste lid niet aanleiding geven tot een vermindering van meer dan 50 % groene certificaten toegekend per MWu t.o.v. het aantal groene certificaten die aan die installaties toegekend zouden zijn geweest zonder de toepassing van de coefficiënt " q" .

Auf jeden Fall kann die Anwendung des " q" Koeffizienten auf die in Absatz 1 erwähnten Anlagen während zehn Jahren ab der Gewährung der ersten grünen Bescheinigung keine Verringerung der pro MWh gewährten grünen Bescheinigungen um mehr als 50% im Verhältnis zu der Anzahl grüner Bescheinigungen, die diesen Anlagen ohne die Anwendung des " q" Koeffizienten gewährt worden wären, zur Folge haben.


Er werd van uitgegaan dat de positieve gevolgen van REACH voor de volksgezondheid 10 jaar na het begin van de uitvoering, d.w.z. in 2018, zouden aanvangen, en dat zij na nog eens 20 jaar volledig zichtbaar zouden worden, wat op gezondheidsvlak in 30 jaar een totale winst dankzij REACH van om en bij de 50 miljard euro (geactualiseerd) zou opleveren.

Es wurde davon ausgegangen, dass die positiven Auswirkungen von REACH auf die öffentliche Gesundheit nach einem Zeitraum von zehn Jahren ab dem Beginn der Durchführung, also ab dem Jahr 2018, sichtbar werden, und nach einem weiteren Zeitraum von 20 Jahren zur vollen Geltung kommen würden, wobei die aufgrund von REACH erzielten Vorteile für die Gesundheit sich insgesamt auf einen Betrag von 50 Mrd. EUR im Zeitraum von 30 Jahren (nach Abzinsung) beziffern würden.


B. overwegende dat de gezamenlijke Chinees-Britse verklaring van 1984 en de Fundamentele Wet van 1990 de garantie bieden dat bij de soevereiniteitsoverdracht het vroegere economisch stelsel en de daarbij behorende levenswijze voor 50 jaar onveranderd zouden kunnen blijven voortbestaan,

B. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Deklaration (Joint Declaration) des Vereinigten Königreichs und Chinas aus dem Jahre 1984 und das Grundgesetz (Basic Law) aus dem Jahre 1990 gewährleisten, dass nach der Übertragung der Souveränität das bisherige Wirtschafts- und Gesellschaftssystem für die Dauer von 50 Jahren beibehalten wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 jaar onveranderd zouden' ->

Date index: 2024-07-05
w