Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «50 microgram op maximaal 35 dagen » (Néerlandais → Allemand) :

Gedurende maximaal 35 dagen mogen de dieren, op het heen- en het terugtraject samen, niet-biologische diervoeders tot zich nemen in de vorm van gras en andere vegetatie waarop zij grazen.

Die Aufnahme nichtökologischer/nichtbiologischer Futtermittel beim Grasen während dieses Zeitraums in Form von Gras und anderem Bewuchs ist während eines Zeitraums von höchstens 35 Tagen gestattet, der den Auftrieb auf und den Abtrieb von den Weideplätzen einschließt.


Op het voorstel dat het daggemiddelde voor PM10 van 50 microgram op maximaal 35 dagen mag worden overschreden, is door veel afgevaardigden scherpe kritiek geuit. Feit is dat er tussen het actuele daggemiddelde en het jaargemiddelde geen correlatie bestaat. Het aantal van 35 dagen is bovendien willekeurig.

Der Tagesgrenzwert für PM 10, demzufolge an maximal 35 Tagen 50 Mikrogramm überschritten werden dürfen, ist von vielen Kollegen scharf kritisiert worden. Fakt ist, dass keine Korrelation zwischen dem aktuellen Tages- und dem Jahresgrenzwert besteht.


Bovendien bestaat een betere correlatie tussen het jaargemiddelde van 32 μg/m en het strenge daggemiddelde van 50 μg/m dat op maximaal 35 dagen mag worden overschreden.

Der Jahresmittelwert von 32 μg/msteht zusätzlich in einer besseren Korrelation mit dem strengen Tagesmittelwert von 50 μg/m, der an maximal 35 Tagen überschritten werden darf.


De thans gemeten jaargrenswaarde voor PM10 (40 μg/m) en de daggrenswaarde (50 μg/m), die op maximaal 35 dagen mag worden overschreden, blijven ongewijzigd.

Der derzeit gemessene Jahresgrenzwert für PM10 (40 μg/m) sowie der Tagesgrenzwert (50 μg/m), der an maximal 35 Tagen überschritten werden darf, bleiben unverändert.


Krachtens dit ministerieel besluit is voor binnenkomst op het Griekse grondgebied van onderdanen van niet-lidstaten van de Europese Unie een bedrag vastgesteld van 50 EUR per dag per persoon in vreemde valuta, en een minimumbedrag van 300 EUR voor een verblijf van maximaal vijf dagen.

Nach diesem Erlass müssen Drittstaatsangehörige bei der Einreise nach Griechenland pro Person und Tag über einen 50 EUR entsprechenden Betrag in Fremdwährung und für einen Aufenthalt von bis zu 5 Tagen mindestens über 300 EUR verfügen.


In de overeenkomstig de artikelen 34 en 35 aan het Comité voorgelegde gevallen kan het Comité deze termijn echter, rekening houdend met de standpunten van de betrokken houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, met maximaal 90 dagen verlengen.

In Fällen, die gemäß den Artikeln 34 und 35 an den Ausschuss verwiesen werden, kann der Ausschuss diese Frist jedoch unter Berücksichtigung der Standpunkte der betroffenen Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen um bis zu 90 Tage verlängern.


In de overeenkomstig de artikelen 34 en 35 aan het Comité voorgelegde gevallen kan het Comité deze termijn echter, rekening houdend met de standpunten van de betrokken houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, met maximaal 90 dagen verlengen.

In Fällen, die gemäß den Artikeln 34 und 35 an den Ausschuss verwiesen werden, kann der Ausschuss diese Frist jedoch unter Berücksichtigung der Standpunkte der betroffenen Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen um bis zu 90 Tage verlängern.


In de overeenkomstig de artikelen 34 en 35 aan het Comité voorgelegde gevallen kan het Comité deze termijn echter, rekening houdend met de standpunten van de betrokken houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, met maximaal negentig dagen verlengen.

In Fällen, die gemäß den Artikeln 34 und 35 an den Ausschuss verwiesen werden, kann diese Frist nach Zustimmung des Ausschusses und unter Berücksichtigung der Standpunkte der betroffenen Antragsteller oder Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen um bis zu 90 Tage verlängert werden.


b) Ingeval na het vervullen van de onder a) genoemde formaliteiten wordt vastgesteld dat de producten bij overlading gedurende meer dan 28 dagen in een of meer andere luchthavens binnen het douanegebied van de Gemeenschap hebben verbleven, geldt, behoudens overmacht, voor de toepassing van de artikelen 35 en 50 het aantal dagen waarmee de termijn van 28 dagen is overschreden, als het aantal dagen waarmee de in de artikelen 7 en 34 bedoelde termijn is overschreden.

b) Wird nach Erfuellung der Förmlichkeiten gemäß Buchstabe a) festgestellt, daß die Erzeugnisse außer im Fall höherer Gewalt länger als 28 Tage zur Umladung in einem oder mehreren Flughäfen im Zollgebiet der Gemeinschaft verblieben sind, so gilt bei Anwendung der Artikel 35 und 50 die Anzahl der Tage, um die die Frist von 28 Tagen überschritten wurde, als Anzahl der Tage, um die die Frist gemäß den Artikeln 7 und 34 überschritten wurde.


Wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de onder a) genoemde voorwaarden is voldaan, geldt voor de toepassing van de artikelen 35 en 50 het aantal dagen waarmee de termijn van 28 dagen is overschreden, als het aantal dagen waarmee de in de artikelen 7 en 34 bedoelde termijn is overschreden.

Wird festgestellt, daß die Bedingungen gemäß Buchstabe a) nicht erfuellt sind, so gilt bei Anwendung der Artikel 35 und 50 die Anzahl der Tage, um die die Frist von 28 Tagen überschritten wurde, als Anzahl der Tage, um die die Frist gemäß den Artikeln 7 und 34 überschritten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 microgram op maximaal 35 dagen' ->

Date index: 2023-12-28
w