Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Protocol van Helsinki
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Traduction de «51 procent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

mediane Letalzeit | mittlere Absterbezeit | mittlere Letalzeit | mittlere toedliche Zeit


letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

Dosis letalis media | halbletale Dosis | halbmaximale letale Dosis | Letale Dosis 50% | mediane Letaldosis | mittlere Letaldosis | mittlere letale Dosis | DL50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Polen heeft het hoogste werkloosheidscijfer (19,8 procent in 2002) en de laagste werkgelegenheidsgraad (51,5 procent) van alle toetredende landen.

Polen hat die höchste Arbeitslosenquote (19,8 % in 2002) und die niedrigste Erwerbstätigenquote (51,5 %) der Beitrittsländer.


Iets meer vrouwen (51,5 procent) dan mannen (48,5 procent) maken gebruik van stages en uitwisselingen.

In den Genuss von Vermittlungs- und Austauschprojekten kommen etwas mehr Frauen (51,5 %) als Männer (48,5 %).


Stel bijvoorbeeld dat twee partijen een overeenkomst aangaan waarin elk 50 procent van de stemrechten heeft en dat de contractuele overeenkomst tussen hen specificeert dat ten minste 51 procent van de stemrechten nodig is om besluiten over de relevante activiteiten te nemen.

Nehmen wir zum Beispiel an, dass zwei Parteien eine Vereinbarung errichten, in der jede 50 % der Stimmrechte hält.


De lidstaten zijn in 2005 een minimum aan officiële ontwikkelingshulp per lidstaat overeengekomen van 0,51 procent/bni voor de EU-15 en 0,17 procent/bni voor de EU-12, dat door de nieuwe lidstaten in 2010 moet zijn gerealiseerd, en van respectievelijk 0,7 en 0,33 procent in 2015.

Die Mitgliedstaaten der EU einigten sich im Jahr 2005 auf individuelle Mindestentwicklungshilfen von 0,51 % für EU15 und 0,17 % für EU12, die von den neuen Mitgliedstaaten bis 2010 zu erreichen sind, bzw. 0,70 % und 0,33 %, die bis 2015 zu erreichen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvan ging 433 885 000 euro of 51,16 procent naar het Europees fonds voor regionale onwikkeling (EFRO), 220.900.000 euro of 26,05 procent naar het Europees sociaal fonds (ESF) en 193.250.000 euro of 22,79 procent naar het Europees oriëntatie- en garantiefonds (EOGFL) – afdeling oriëntatie.

433 885 000 Euro davon (51,16 %) kamen aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), 220 900 000 Euro aus dem Europäischen Sozialfonds (26,05 %) und 193 250 000 Euro (22,79 %) aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) – Abteilung Ausrichtung.


Op de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 hebben de lidstaten van de Unie zich ertoe verplicht hun begrotingen voor officiële ontwikkelingshulp te blijven verhogen en verder te gaan dan de verbintenissen die zij in Monterrey waren aangegaan, door een nieuw individueel minimumdoel vast te stellen van 0,51 procent voor 2010, en 0,17 procent voor de nieuwe lidstaten, hetgeen de collectieve inspanning van de Unie op 0,56 procent zou brengen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates am 16. und 17. Juni 2005 haben sich die Mitgliedstaaten der Union verpflichtet, ihre Ausgaben für die öffentliche Entwicklungshilfe (Official Development Assistance - ODA) weiter zu steigern und dabei über ihre Zusagen von Monterrey hinauszugehen, indem als neues Ziel bis 2010 eine einzelstaatliche ODA-Mindestquote von 0,51 % bzw. von 0,17 % für die neuen Mitgliedstaaten erreicht werden soll, so dass sich eine gemeinsame Durchschnittsquote von 0,56 % für die gesamte Union ergibt.


Afgelopen maand heeft de Commissie twee aanvullende en onderling samenhangende doelstellingen voorgesteld voor 2010: een tussendoelstelling voor de gehele Unie, volgens welke de ontwikkelingssteun in 2010 0,56 procent van het BBP moet bedragen, en een individuele doelstelling voor elk van de lidstaten, volgens welke de officiële ontwikkelingssteun in datzelfde jaar minimaal 0,51 procent moet bedragen in de lidstaten die al voor de uitbreiding tot de Unie behoorden, en 0,17 procent in de nieuwe lidstaten.

Im vergangenen Monat hat die Kommission für 2010 zwei weitere, miteinander zusammenhängende Ziele vorgeschlagen: ein Zwischenziel für die gesamte Union von 0,56 % des BIP für Entwicklungshilfe, und ein individuelles Ziel der öffentlichen Entwicklungshilfe für jeden Mitgliedstaat von mindestens 0,51 % für die Mitgliedstaaten, die der Union bereits vor der Erweiterung angehörten, und 0,17 % für die neuen Mitgliedstaaten.


Mevrouw Kinnock heeft deze doelstellingen uitgebreid opgesomd, dus ik zal ze hier niet herhalen. Alles in aanmerking genomen is 0,7 procent haalbaar, en volgens de trapsgewijze verhogingen waar u op hebt gewezen, gaan we in 2010 naar 0,51 procent, om in 2015 op 0,7 procent uit te komen.

Frau Kinnock hat sie bereits genannt, daher möchte ich sie nicht nochmals wiederholen. 0,7 % insgesamt sind erreichbar, und in den von Ihnen genannten Stufen erfolgt eine Erhöhung von 0,51 im Jahr 2010 auf 0,7 im Jahr 2015.


Polen heeft het hoogste werkloosheidscijfer (19,8 procent in 2002) en de laagste werkgelegenheidsgraad (51,5 procent) van alle toetredende landen.

Polen hat die höchste Arbeitslosenquote (19,8 % in 2002) und die niedrigste Erwerbstätigenquote (51,5 %) der Beitrittsländer.


Iets meer vrouwen (51,5 procent) dan mannen (48,5 procent) maken gebruik van stages en uitwisselingen.

In den Genuss von Vermittlungs- und Austauschprojekten kommen etwas mehr Frauen (51,5 %) als Männer (48,5 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'51 procent' ->

Date index: 2024-09-27
w