Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «542 eeg als toegestane invoer alleen » (Néerlandais → Allemand) :

over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan

zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Festlegung einer Liste von Drittländern bzw. Teilen von Drittländern sowie der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und von frischem Fleisch dieser Tiere in die Gemeinschaft


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 25 maart 2010 met het oog op de aanneming van Besluit nr/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 25. März 2010 im Hinblick auf den Erlass der Entscheidung Nr. 2010/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Festlegung einer Liste von Drittländern bzw. Teilen von Drittländern sowie der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und von frischem Fleisch dieser Tiere in die Gemeinschaft


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 25 maart 2010 over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan (COM(2009)0516 – C7-0211/2009 – 2009/0146(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. März 2010 zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Festlegung einer Liste von Drittländern bzw. Teilen von Drittländern sowie der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und von frischem Fleisch dieser Tiere in die Gemeinschaft (KOM(2009)0516 – C7-0211/2009 – 2009/0146(COD))


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 25 maart 2010 met het oog op de aanneming van Besluit nr/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 25. März 2010 im Hinblick auf den Erlass der Entscheidung Nr. 2010/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Festlegung einer Liste von Drittländern bzw. Teilen von Drittländern sowie der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und von frischem Fleisch dieser Tiere in die Gemeinschaft


Voor de transparantie mag in deel 1 van de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG als toegestane invoer alleen de invoer worden vermeld uit landen waar geharmoniseerde voorschriften zijn vastgesteld.

Aus Gründen der Transparenz dürfen daher nur Einfuhren aus denjenigen Ländern, für die harmonisierte Regeln erlassen worden sind, im Anhang Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG als zugelassen aufgeführt werden.


De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro zijn opgenomen in bijlage II, deel 1, bij Beschikking 79/542/EEG voor de invoer van vlees in de Gemeenschap, maar zij zijn niet opgenomen in bijlage I, deel 1, en daarom is de invoer en doorvoer via de Europese Unie van de onder die beschikking vallende levende dieren momenteel niet toegestaan.

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro sind in Anhang II Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG für die Einfuhr von Fleisch in die Gemeinschaft, nicht jedoch in Anhang I Teil 1 aufgeführt, so dass die Einfuhr und die Durchfuhr nach der EU von lebenden Tieren im Rahmen dieser Entscheidung derzeit nicht zulässig sind.


Derde landen of delen van derde landen die opgenomen zijn in de lijst in deel I van de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG en waaruit invoer toegestaan is van alle categorieën vers vlees van de betrokken soorten.

Drittländer bzw. Drittlandgebiete gemäß Teil I des Anhangs der Entscheidung 79/542/EWG, aus denen auch die Einfuhr aller Kategorien von frischem Fleisch der betreffenden Arten zugelassen ist.


(2) Saint-Pierre en Miquelon is opgenomen in deel 1 van de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG, zodat de invoer van paardachtigen in de lidstaten in principe is toegestaan.

(2) Da Saint Pierre und Miquelon in Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG erfasst sind, ist die Einfuhr von Equiden aus diesen Territorien grundsätzlich zulässig.


(1) In Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1979(5) tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en vleesproducten toestaan, laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/731/EG(6), is Turkije opgenomen in deel 2 van de bijlage, zodat alleen de invoer van geregistreerde paarden is toegestaan ...[+++]

(1) Mit der Entscheidung 79/542/EWG des Rates(5), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2001/731/EG(6), wurde die Liste der Drittländer aufgestellt, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern, Schweinen, Equiden, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch und von Fleischerzeugnissen zulassen. Die Türkei ist in Teil 2 des Anhang aufgelistet und folglich nur für die Einfuhr registrierter Pferde zugelassen.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 17 mei 1993 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG van de Commissie met betrekking tot de veterinairrechtelijke voorschriften voor invoer, tijdelijke toelating en opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden uit Qatar en tot verdere wijziging van Beschikking 79/542/EEG

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 17. Mai 1993 zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates und der Entscheidungen 92/260/EWG, 93/195/EWG und 93/197/EWG der Kommission hinsichtlich der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Einfuhr, die zeitweilige Zulassung und die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden aus Katar sowie zur weiteren Änderung der Entscheidung 79/542/EWG




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'542 eeg als toegestane invoer alleen' ->

Date index: 2023-09-29
w