Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming

Traduction de «55 vrijwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus




begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. waarschuwt niettemin voor compromissen die kunnen achterblijven bij de oorspronkelijke ambities of kunnen leiden tot uiteenlopende interpretaties op nationaal niveau; benadrukt voorts dat er tot nog toe vrijwel geen doeltreffend toezicht is gehouden op de tenuitvoerlegging van de OESO-richtsnoeren in de landen die ze hebben goedgekeurd, en dat zelfs de best uitgewerkte oplossingen niet doeltreffend kunnen zijn als ze niet naar behoren worden gecontroleerd en geïmplementeerd;

55. warnt gleichwohl vor Kompromissen, die hinter den ursprünglichen Ambitionen zurückbleiben oder zu abweichenden Auslegungen auf nationaler Ebene führen könnten; betont ferner, dass die Umsetzung der OECD-Leitlinien in den Ländern, die sie gebilligt haben, bislang kaum wirksam überwacht wird und dass auch die am besten durchdachten Lösungen keine Wirkung entfalten können, wenn sie nicht angemessen überwacht und umgesetzt werden;


55. is verbaasd dat dit orgaan vrijwel geen middelen voor opleidingsmaatregelen had en stemt dan ook in met een zekere stijging van deze middelen;

55. ist darüber erstaunt, dass diese Einrichtung praktisch über keinerlei Haushaltsmittel für Fortbildungsmaßnahmen verfügt, und kann daher einer gewissen Mittelerhöhung in diesem Bereich zustimmen;


55. is verbaasd dat dit orgaan vrijwel geen middelen voor opleidingsmaatregelen had en stemt dan ook in met een zekere stijging van deze middelen;

55. ist darüber erstaunt, dass diese Einrichtung praktisch über keinerlei Haushaltsmittel für Fortbildungsmaßnahmen verfügt, und kann daher einer gewissen Mittelerhöhung in diesem Bereich zustimmen;


Gelet op de geschiedenis en de aard van dit instrument lijkt het duidelijk dat een totaal garantiepercentage van 55% vrijwel zeker een feitelijke dekking van 100% zou bieden voor eventuele wanbetalingen.

In Anbetracht der Vorgeschichte und der Art dieses Instruments scheint eine Garantie von 55% des Gesamtbetrags fast zweifellos eine 100%ige Abdeckung irgendwelcher Ausfälle sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Een verbetering van de regelgeving inzake vervoerbare drukapparatuur is met het oog op de toekomst wenselijk. Een dergelijke verbetering kan worden gerealiseerd door middel van periodieke inspecties en modulaire conformiteitsbeoordelingen. Voorwaarde hierbij is dat de inspectieorganen voldoen aan bepaalde kwaliteitscriteria, bijvoorbeeld die welke zijn gebaseerd op de CEN-norm van de reeks EN 45000, in het bijzonder EN 45004, nu het niet langer mogelijk is deze criteria uitsluitend te funderen op de richtlijnen 95/55/EG en 96/49/EG van de Raad, aangezien deze beide richtlijnen vrijwel uitsluitend betrekking hebben op de handel, waardo ...[+++]

3. Es wäre jedoch wichtig, daß der Übergang von den derzeitigen ortsbeweglichen Druckgeräten auf künftige geordnet erfolgt, was durch regelmäßige Inspektionen und Konformitätsbewertungsverfahren gemäß dem Modulkonzept möglich ist. Allerdings erfordert dieser Prozeß, daß die Inspektionsstellen ausreichend hohen Qualitätskriterien entsprechen müssen, wie beispielsweise den CEN-Normen der Normenreihe EN 45000, insbesondere Norm EN 45004, sofern es nicht ausreichend erscheint, diese Kriterien ausschließlich auf die Inhalte der Richtlinie 94/55/EG und 96/49/EG des Rates zu gründen, da diese beiden sich fast ausschließlich auf die Frage des Ve ...[+++]


Opmerkelijk genoeg was er vrijwel geen verschil tussen de resultaten van de kanalen in de EU-15 en in de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, waarvan de kanalen een gemiddeld resultaat van 31,55% haalden, wat zelfs nog hoger is dan het gemiddelde van de EU-15 (31,47%).

Es fällt auf, dass es kaum einen Unterschied gab zwischen Leistungen der Sendeanstalten in der EU-15 und jenen in den zehn Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Mai 2004 beigetreten sind. Die Fernsehanstalten der letzteren erreichten durchschnittlich 31,55 % und liegen damit sogar vor der EU-15 (31,47 %).


In 1991 namen bedrijven met minder dan 100 werknemers 55% van de banen in de particuliere sector voor hun rekening en bedrijven met minder dan 10 werknemers 30%, vrijwel hetzelfde als in Japan.

1991 arbeiteten 55 % der im privaten Sektor Beschäftigten in Unternehmen mit weniger als 100 Arbeitnehmern und 30 % in Firmen mit weniger als 10 Mitarbeitern.




D'autres ont cherché : ongeschreven regel van vrijwel parallelisme     vrijwel directe vorming     55 vrijwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'55 vrijwel' ->

Date index: 2021-01-09
w