Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «59 zaken c-405 » (Néerlandais → Allemand) :

[59] Zaken C-405/01 en C-47/02; het Hof heeft dit in vier arresten bevestigd.

[59] Rechtssachen C-405/01 und C-47/02; der Gerichtshof bestätigte diese Rechtsprechung in vier weiteren Urteilen.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verband met huurmoorden. Van de 33 huurmoorden die de Commissie sedert 2006 volgt, zijn er slechts vier voor ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den ...[+++]


Uitvoeringsbesluit 2014/464/EU van de Commissie van 15 juli 2014 tot vaststelling van de prioriteiten van de Unie voor het handhavings- en controlebeleid in het kader van het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (PB L 209, 16.7.2014, blz. 59-61)

Durchführungsbeschluss 2014/464/EU der Kommission vom 15. Juli 2014 zur Festlegung der Prioritäten der Union in Bezug auf die Durchsetzung und Kontrolle im Rahmen des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (ABl. L 209 vom 16.7.2014, S. 59-61)


Uitvoeringsbesluit 2014/464/EU van de Commissie van 15 juli 2014 tot vaststelling van de prioriteiten van de Unie voor het handhavings- en controlebeleid in het kader van het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (PB L 209, 16.7.2014, blz. 59-61)

Durchführungsbeschluss 2014/464/EU der Kommission vom 15. Juli 2014 zur Festlegung der Prioritäten der Union in Bezug auf die Durchsetzung und Kontrolle im Rahmen des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (ABl. L 209 vom 16.7.2014, S. 59-61)


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aannemen en uiterlijk tot 8 juli 2013.

Um zu vermeiden, dass die « nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in zahlreichen schwebenden und künftigen Rechtssachen eine erhebliche Rechtsunsicherheit mit sich bringen » würde und « zu schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten für eine hohe Anzahl von Arbeitgebern führen » könnte, einerseits und um die « Harmonisierungsbemühungen [...], zu denen der Hof den Gesetzgeber in seinem Urteil Nr. 56/93 aufgefordert hat » nicht zu vereiteln, andererseits hat der Gerichtshof unter anderem die Folgen dieses Artikels 59 bis zur Annahme neuer Bestimmungen durch den Gesetzgeber und spätestens bis zum 8. Juli 2013 aufrechterh ...[+++]


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 uiterlijk tot 8 juli 2013.

Um zu vermeiden, dass die « nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in zahlreichen schwebenden und künftigen Rechtssachen eine erhebliche Rechtsunsicherheit mit sich bringen » würde und « zu schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten für eine hohe Anzahl von Arbeitgebern führen » könnte, einerseits und um die « Harmonisierungsbemühungen [...], zu denen der Hof den Gesetzgeber in seinem Urteil Nr. 56/93 aufgefordert hat » nicht zu vereiteln, andererseits hat der Gerichtshof unter anderem die Folgen dieses Artikels 59 spätestens bis zum 8. Juli 2013 aufrechterhalten.


« Art. 412 bis. De directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken stelt de ambtenaar, binnen de maand volgend op zijn verjaardag, in kennis van het saldo, op de dag van zijn verjaardag, van de dagen ziekteverlof waarop hij krachtens artikel 405 recht heeft.

" Art. 412bis - Der Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten teilt dem Bediensteten innerhalb des Monats nach dem seines Geburtstages den Restbetrag der Krankheitsurlaubstage, mit, die er kraft Artikel 405 noch beanspruchen kann.


[59] Zaken C-405/01 en C-47/02; het Hof heeft dit in vier arresten bevestigd.

[59] Rechtssachen C-405/01 und C-47/02; der Gerichtshof bestätigte diese Rechtsprechung in vier weiteren Urteilen.


[3] De zaken Franzen (C-189/95), Heinonen (C-394/97), Gourmet (C-405/98), Catalonia (C-190 en C-179/90) en Loi Evin (C-262/02 en C-429/02).

[3] Rechtssachen Franzen (C-189/95), Heinonen (C-394/97), Gourmet (C-405/98), Cataluña (verbundene Rechtssachen C-1/90 und C-176/90), Loi Evin (verbundene Rechtssachen C-262/02 und C-429/02).


In 1997 werd in 59 zaken geen wanbeheer vastgesteld, in 1998 in 96 zaken en in 1999 in 107 zaken.

In 59 Fällen des Jahres 1997, in 96 Fällen des Jahres 1998 und in 107 Fälle des Jahres 1999 wurde kein Missstand festgestellt.




D'autres ont cherché : 59 zaken     59 zaken c-405     weinig grote zaken     maritieme zaken     toekomstige zaken     algemene zaken     3 de zaken     gourmet c-405     zaken     59 zaken c-405     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'59 zaken c-405' ->

Date index: 2023-12-30
w