Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'66
D66
Democraten 66
Demokraten 66
LL 66
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Verkoop uit de hand

Traduction de «66 uit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen | LL 66 [Abbr.]

Internationales Freibord-Übereinkommen | Internationales Freibord-Übereinkommen von 1966 | LL 66 [Abbr.]


Democraten 66 | D66 [Abbr.]

Demokraten 66 | D 66 [Abbr.]


representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel


uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum






representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. Uit de stukken waarover het Hof beschikt, blijkt dat aandelen zoals de in het hoofdgeding aan de orde zijnde aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, niet onder die definitie vallen.

66. Aus den dem Gerichtshof vorliegenden Akten geht jedoch hervor, dass Anteile an Gesellschaften wie diejenigen an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften, die im Ausgangsverfahren in Rede stehen, nicht unter diese Definition fallen.


5. In het geval van voor opplant bestemde planten die zijn geproduceerd of op de markt worden aangeboden als prebasismateriaal, basismateriaal of gecertificeerd materiaal of prebasis-, basis- of gecertificeerd zaaigoed of pootaardappelen, zoals bedoeld in, respectievelijk, de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG en 2008/90/EG, wordt het plantenpaspoort afzonderlijk opgenomen in het officiële etiket, dat wordt geproduceerd overeenkomstig de betrokken bepalingen van die richtlijnen.

(5) Bei zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, die als Vorstufen-, Basis- oder zertifiziertes Material oder als Vorstufen-, Basis- oder zertifiziertes Saat- oder Kartoffelpflanzgut (Pflanzkartoffeln) gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG bzw. 2008/90/EG erzeugt oder auf dem Markt bereitgestellt wurden, wird der Pflanzenpass gut erkennbar dem gemäß den jeweiligen Bestimmungen der genannten Richtlinien angefertigten amtlichen Etikett beigefügt.


66. Uit de punten 62 tot en met 65 van het onderhavige arrest vloeit voort dat de lidstaten weliswaar worden opgeroepen om, via de toepassing van steunmechanismen voor warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, bij te dragen tot de verwezenlijking van de door de richtlijnen 2004/8 en 2001/77 nagestreefde doelstellingen en, meer in het algemeen, van de doelstellingen van de Unie op milieugebied, maar dat in de huidige stand van het Unierecht een grote keuzevrijheid aan de lidstaten wordt gelaten bij de toepassing van deze mechanismen.

66. Aus den Randnrn. 62 bis 65 des vorliegenden Urteils folgt, dass das Unionsrecht bei seinem gegenwärtigen Stand den Mitgliedstaaten, obwohl sie bei der Umsetzung der Mechanismen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und der Stromerzeugung mittels erneuerbarer Energiequellen dazu aufgerufen sind, zur Verwirklichung der Ziele der Richtlinien 2004/8 und 2001/77 oder - allgemeiner - der Ziele der Union im Umweltbereich beizutragen, eine große Wahlfreiheit bei der Umsetzung solcher Mechanismen lässt.


Naast de documenten, zoals vereist onder 66.A.10, onder a); 66.A.10, onder b) en 66.B.105, naargelang het geval, dient de aanvrager van bijkomende basiscategorieën of subcategorieën bij een onderhoudslicentie zijn/haar huidige originele onderhoudslicentie aan de bevoegde autoriteit te overhandigen, samen met het EASA-formulier 19.

Zusätzlich zu den Unterlagen, die gegebenenfalls nach 66.A.10 Buchstabe a, 66.A.10 Buchstabe b und 66.B.105 erforderlich sind, hat der Antragsteller bei Beantragung zusätzlicher Kategorien oder Unterkategorien einer Lizenz für freigabeberechtigtes Personal seine derzeitige ursprüngliche Lizenz für freigabeberechtigtes Personal der zuständigen Behörde zusammen mit EASA-Formblatt 19 vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0066 - EN - Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EG) Nr. 66/2010 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 november 2009 // PROCEDURE VOOR DE VASTSTELLING EN HERZIENING VAN EU-MILIEUKEURCRITERIA // VORM VAN DE EU-MILIEUKEUR // VERGOEDINGEN // STANDAARDCONTRACT OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VOOR DE EU-MILIEUKEUR // EISEN IN VERBAND MET BEVOEGDE INSTANTIES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0066 - EN - Verordnung (EG) Nr. 66/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über das EU-Umweltzeichen (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EG) Nr. 66/2010 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 25. November 2009 // VERFAHREN FÜR DIE ERARBEITUNG UND DIE ÜBERARBEITUNG DER KRITERIEN FÜR DAS EU-UMWELTZEICHEN // MUSTER FÜR DAS EU-UMWELTZEICHEN // GEBÜHREN // MUSTERVERTRAG ÜBER DIE BEDINGUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG DES EU-UMWELTZEICHENS // ANFORDERUNGEN AN ZUSTÄNDIGE STELLEN


dat het certificeringspersoneel kan aantonen dat het voldoet aan de vereisten van punt 66.A.20(b) van bijlage III (deel 66), tenzij in bijlage III (deel 66) wordt verwezen naar de regelgeving van de lidstaat, in welk geval het dient te beantwoorden aan de vereisten van die regelgeving, en

dass freigabeberechtigtes Personal nachweisen kann, dass es die Anforderungen von 66.A.20(b) von Anhang III (Teil 66) erfüllt, außer wenn sich Anhang III (Teil 66) auf einschlägige Vorschriften eines Mitgliedstaats bezieht, in welchem Fall die Anforderungen dieser Vorschriften zu erfüllen sind, und


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Verordening (Euratom) nr. 66/2006 van de Commissie van 16 januari 2006 houdende vrijstelling van de toepassing van de in het hoofdstuk betreffende de voorziening vastgestelde bepalingen voor de overdracht van kleine hoeveelheden ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen - VERORDENING - EURATOM - r. 66/2006 - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Verordnung (Euratom) Nr. 66/2006 der Kommission vom 16. Januar 2006 betreffend die Ausnahme kleiner Mengen von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen von den Vorschriften des Kapitels über die Versorgung - VERORDNUNG - EURATOM - ) Nr. 66/2006 - DER KOMMISSION


Verordening nr. 17/66/Euratom van de Commissie (PB 241 van 28.12.1966, blz. 4057/66)

Verordnung Nr. 17/66/Euratom der Kommission (ABl. 241 vom 28.12.1966, S. 4057/66)


Verordening nr. 17/66/Euratom van de Commissie (PB 241 van 28.12.1966, blz. 4057/66)

Verordnung Nr. 17/66/Euratom der Kommission (ABl. 241 vom 28.12.1966, S. 4057/66)


Gelet op de Verordeningen nr . 160/66/EEG ( 1 ) , nr . 189/66/EEG ( 2 ) en nr . 170/66/EEG ( 3 ) alsmede op de verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening van de markten in de landbouwsector en inzonderheid op die bepalingen dezer verordeningen , welke een afwijking mogelijk maken van het algemene beginsel dat alle beschermende maatregelen aan de grenzen worden vervangen door landbouwheffingen of door de in de Verordeningen nr . 160/66/EEG en nr . 170/67/EEG bedoelde belastingen ,

GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNGEN NR . 160/66/EWG ( 1 ), NR . 189/66/EWG ( 2 ) UND NR . 170/67/EWG ( 3 ) SOWIE AUF DIE VERORDNUNGEN ÜBER DIE ERRICHTUNG GEMEINSAMER MARKTORGANISATIONEN AUF LANDWIRTSCHAFTLICHEM GEBIET, INSBESONDERE AUF IHRE BESTIMMUNGEN, WELCHE EIN ABWEICHEN VON DEM ALLGEMEINEN GRUNDSATZ DER ERSETZUNG ALLER SCHUTZMASSNAHMEN AN DEN GRENZEN ALLEIN DURCH DIE LANDWIRTSCHAFTLICHEN ABSCHÖPFUNGEN ODER DURCH DIE IN DER VERORDNUNG NR . 160/66/EWG UND NR . 170/67/EWG VORGESEHENEN ABGABEN VORSEHEN,




D'autres ont cherché : democraten     demokraten     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     verkoop uit de hand     66 uit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'66 uit' ->

Date index: 2024-11-02
w