Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «675 eeg vallende besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de uitvoering van de onder deze verordening vallende bestaande regels van de Unie wordt de Commissie thans bijgestaan door verscheidene comités, in het bijzonder de comités die zijn ingesteld bij Besluiten 66/399/EEG , en 76/894/EEG van de Raad , Richtlijnen 98/56/EG , en 2008/90/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad .

Verschiedene Ausschüsse unterstützen die Kommission gegenwärtig bei der Durchführung der von dieser Verordnung erfassten bestehenden Rechtsvorschriften der Union, darunter insbesondere die im Rahmen folgender Rechtsakte eingesetzten Ausschüsse: Beschluss 66/399/EWG des Rates , Beschluss 76/894/EWG des Rates , Richtlinie 98/56/EG des Rates , Richtlinie 2008/90/EG des Rates und Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates .


(35) Bij de uitvoering van de onder deze verordening vallende bestaande regels van de Unie wordt de Commissie thans bijgestaan door verscheidene comités, in het bijzonder de comités die zijn ingesteld bij Besluiten 66/399/EEG , en 76/894/EEG van de Raad , Richtlijnen 98/56/EG , en 2008/90/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad .

(35) Verschiedene Ausschüsse unterstützen die Kommission gegenwärtig bei der Durchführung der von dieser Verordnung erfassten bestehenden Rechtsvorschriften der Union, darunter insbesondere die im Rahmen folgender Rechtsakte eingesetzten Ausschüsse: Beschluss 66/399/EWG des Rates , Beschluss 76/894/EWG des Rates , Richtlinie 98/56/EG des Rates , Richtlinie 2008/90/EG des Rates und Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates .


De maatregelen die vereist zijn voor de uitvoering van onder Richtlijn 91/675/EEG vallende besluiten, zijn maatregelen van algemene strekking en worden vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Besluit 1999/468/EG.

Die zur Umsetzung der Richtlinie 91/675/EWG erforderlichen Maßnahmen sind Maßnahmen von allgemeiner Tragweite und sollten gemäß Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.


De maatregelen die vereist zijn voor de uitvoering van onder Richtlijn 91/675/EEG vallende besluiten, zijn maatregelen van algemene strekking en worden vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Besluit 1999/468/EG.

Die zur Umsetzung der Richtlinie 91/675/EWG erforderlichen Maßnahmen sind Maßnahmen von allgemeiner Tragweite und sollten gemäß Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.


(30) Aangezien de maatregelen die voor de toepassing van onder Richtlijn 91/675/EEG vallende besluiten zijn vereist, maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG, dienen deze maatregelen te worden vastgesteld volgens de comitéprocedure van artikel 5 van dat besluit.

(30) Da die für die Durchführung der Richtlinie 91/675/EWG erforderlichen Maßnahmen Maßnahmen von allgemeiner Tragweite im Sinne von Artikel 2 des Beschlusses 1999/468/EG sind , sollten sie in Anwendung des Ausschussverfahrens gemäß Artikel 5 des genannten Beschlusses erlassen werden.


Richtlijn 91/675/EEG is een van deze 27 prioritaire besluiten.

Bei der Richtlinie 91/675/EWG handelt es sich um einen dieser 27 prioritären Rechtsakte.


Gezien het besluit van de Commissie om deze mogelijkheid gedurende 3 maanden te handhaven voor melk en zuivelproducten, slachtpluimvee, eiproducten, pluimveeproducten, vrij wild en konijnen, bereidingen van vlees, bepaalde voeders voor gezelschapsdieren en verwerkte eiwitten van dierlijke oorsprong, hebben de Lid-Staten overeenstemming bereikt over handhaving van de bij Richtlijn 90/675/EEG geboden mogelijkheid alle producten ten aanzien waarvan de communautaire besluiten betreffende de certificaten en de lijsten van de inrichtingen n ...[+++]

Die Mitgliedstaaten kamen überein, an der ihnen im Rahmen der Richtlinie 90/675/EWG eingeräumten Möglichkeit festzuhalten, daß alle Erzeugnisse, zu denen keine gemeinschaftlichen Entscheidungen über die Bescheinigungen und die Betriebsverzeichnisse getroffen wurden, in den Bestimmungsmitgliedstaaten dieser Erzeugnisse kontrolliert werden; die Kommission hatte beschlossen, diese Möglichkeit für drei Monate für Milch und Milcherzeugnisse, Geflügelfleisch, Eiprodukte, Geflügelerzeugnisse, Wild und Kaninchen, Fleischzubereitungen, bestim ...[+++]


De invoer in de Republiek San Marino uit derde landen moet voldoen aan de relevante eisen van de in bijlage I en bijlage II dezes vermelde richtlijnen alsmede aan de eisen van de op grond van die teksten vastgestelde besluiten, met name de communautaire vrijwaringsmaatregelen waartoe op grond van artikel 19 van Richtlijn 90/675/EEG van de Raad (4) en artikel 18 van Richtlijn 91/496/EEG van de Raad (5) besloten is.

Die für die Republik San Marino bestimmten Einfuhren aus Drittländern müssen den einschlägigen Anforderungen der in den Anhängen I und II aufgeführten Richtlinien und der aufgrund dieser Texte erlassenen Beschlüsse, insbesondere den nach Artikel 19 der Richtlinie 90/675/EWG des Rates (4) und Artikel 18 der Richtlinie 91/496/EWG des Rates (5) beschlossenen gemeinschaftlichen Schutzmaßnahmen, genügen.


( 1 ) Overwegende dat de Commissie op grond van Verordening ( EEG ) nr . 2821/71 bevoegd is bij verordening artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag toe te passen op bepaalde , onder artikel 85 , lid 1 , vallende groepen van overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op onderzoek en ontwikkeling van produkten of op procédés tot aan het stadium van industriële toepassing , alsmede de exploitatie van de resultaten daarvan , met inbegrip van de bepalingen betreffende het recht van de industriële eigendom en niet openbaar gemaakte ...[+++]

in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Die Kommission ist nach der Verordnung (EWG) Nr. 2821/71 ermächtigt, durch Verordnung Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf bestimmte, unter Artikel 85 Absatz 1 fallende Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen anzuwenden, welche die Forschung und Entwicklung von Erzeugnissen oder Verfahren bis zur Produktionsreife sowie die Verwertung der Ergebnisse einschließlich der Bestimmungen über gewerbliche Schutzrechte und geheimes technisches Wissen zum Gegens ...[+++]


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Staal / Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1968/93 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor bepaalde, onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije, die in de Gemeenschap worden ingevoerd (1 juni 1993 tot en met 31 december 1995).

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen) Stahl/Tschechische Republik und Slowakische Republik Der Rat nahm eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1968/93 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für die Einfuhr bestimmter in die Gemeinschaft eingeführte EGKS-Stahlerzeugnisse mit Ursprung in der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik (1. Juni 1993 bis zum 31. Dezember 1995) an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'675 eeg vallende besluiten' ->

Date index: 2023-12-25
w