Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "68 jbz nog niet hadden geïmplementeerd " (Nederlands → Duits) :

Vermits Roemenië op 6 februari 2013 - datum waarop de verwijzende rechter zijn verwijzingsbeslissing heeft geveld - het voormelde kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 nog niet had geïmplementeerd, blijkt de beoordeling van de verwijzende rechter betreffende de toepasbaarheid van de wet van 23 mei 1990 op het bij hem aanhangig gemaakte geschil niet klaarblijkelijk onverantwoord te zijn.

Da Rumänien am 6. Februar 2013 - dem Datum, an dem der vorlegende Richter seine Vorlageentscheidung gefällt hat - den vorerwähnten Rahmenbeschluss 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 noch nicht umgesetzt hatte, erweist sich die Beurteilung des vorlegenden Richters in Bezug auf die Anwendbarkeit des Gesetzes vom 23. Mai 1990 auf den bei ihm anhängig gemachten Streitfall nicht als offensichtlich unbegründet.


B. overwegende dat drie lidstaten eind april 2007 kaderbesluit 2004/68/JBZ nog niet hadden geïmplementeerd,

B. in der Erwägung, dass drei Mitgliedstaaten Ende April 2007 den Rahmenbeschluss des Rates 2004/68/JI noch nicht umgesetzt hatten,


B. overwegende dat eind april 2007 drie lidstaten Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad nog niet hadden uitgevoerd,

B. in der Erwägung, dass drei Mitgliedstaaten Ende April 2007 den Rahmenbeschluss des Rates 2004/68/JI noch nicht umgesetzt hatten,


Uit de mededeling van de Commissie kan worden afgeleid dat niet alle lidstaten de voorschriften van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 hebben nageleefd.

Aus dem Bericht der Kommission geht hervor, dass nicht alle Mitgliedstaaten den Bestimmungen des Rahmenbeschlusses Nr. 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 umgesetzt haben.


Op de vraag waarom ze geen Europese ziekteverzekeringskaart hadden, antwoordde 68% van de respondenten die geen kaart bezaten dat zij er nooit van hadden gehoord en er niets over wisten.

Auf die Frage, warum sie keine EKVK besitzen, anworteten 68 % der Befragten ohne Karte, dass sie noch nie davon gehört hätten und nichts darüber wüssten.


(c) "verbod": het verbod om, tijdelijk of permanent, beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen, in de zin van artikel 5, lid 3, van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en het verbod om in een overheids- of particuliere instelling waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt, andere niet met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, die ...[+++]

(c) "Berufsverbot" das Verbot nach Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie, vorübergehend oder dauerhaft eine die Beaufsichtigung von Kindern einschließende berufliche Tätigkeit und eine nicht in der Beaufsichtigung von Kindern bestehende Tätigkeit in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, die Kinder beaufsichtigt oder mit ihnen arbeitet, auszuüben, wenn das Verbot aufgrund einer Verurteilung wegen einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 verhängt wird;


(c) "verbod": het verbod om, tijdelijk of permanent, beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen, in de zin van artikel 5, lid 3, van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en het verbod om in een overheids- of particuliere instelling waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt, andere niet met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, dat ...[+++]

(c) "Berufsverbot" das Verbot nach Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie, vorübergehend oder dauerhaft eine die Beaufsichtigung von Kindern einschließende berufliche Tätigkeit und eine nicht die Beaufsichtigung von Kindern betreffende Tätigkeit in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, die Kinder beaufsichtigt oder mit ihnen arbeitet, auszuüben, wenn das Verbot aufgrund einer Verurteilung wegen einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 verhängt wird;


Tot nu toe hadden de restitutievoorschriften (artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 805/68) uitsluitend een economisch doel, namelijk de uitvoer van overschotten naar derde landen te bevorderen, terwijl niet-economische criteria buiten beschouwing bleven.

Mit den Rechtsvorschriften über die Ausfuhrerstattungen (Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68) wird nämlich nur das wirtschaftliche Ziel der Erleichterung der Ausfuhr von Überschußerzeugnissen nach Drittländern verfolgt; Kriterien nichtwirtschaftlicher Art kommen dabei nicht zum Tragen.


Waar dergelijke artikelen in de zin van artikel 13, lid 10, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 onderdelen of materialen waren en dergelijke onderdelen, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 802/68, een andere dan Japanse oorsprong hadden verworven, werd de opneming van dergelijke kosten in de waarde van de niet Japanse onderdelen passend geacht.

Soweit derartige Teile Teile oder Werkstoffe im Sinne von Artikel 13 Absatz 10 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 darstellten und soweit sie gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 802/68 einen anderen Ursprung als den japanischen Ursprung erworben hatten, wurde die Einbeziehung derartiger Kosten in den Wert der nichtjapanischen Teile als zulässig angesehen.


Waar dergelijke artikelen in de zin van artikel 13, lid 10, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 onderdelen of materialen waren en dergelijke onderdelen, in overeenstemming met Verordening (EEG) nr. 802/68, een andere dan Japanse oorsprong hadden verworven, werd de opneming van dergelijke kosten in de waarde van de niet Japanse onderdelen passend geacht.

Soweit derartige Teile Teile oder Werkstoffe im Sinne von Artikel 13 Absatz 10 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 darstellten und soweit sie gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 802/68 einen anderen Ursprung als den japanischen Ursprung erworben hatten, wurde die Einbeziehung derartiger Kosten in den Wert der nichtjapanischen Teile als zulässig angesehen.




Anderen hebben gezocht naar : nog     niet had geïmplementeerd     68 jbz nog     nog niet hadden     niet hadden geïmplementeerd     raad nog     afgeleid     commissie kan worden     niets     andere     kinderen wordt gehouden     toe hadden     niet     japanse oorsprong hadden     68 jbz nog niet hadden geïmplementeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'68 jbz nog niet hadden geïmplementeerd' ->

Date index: 2022-10-10
w