Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2488/69 ( 4 ) , naast bepalingen van algemene aard de mogelijkheid van openbare inschrijving vermeldt voor de vaststelling van het restitutiebedrag ; dat de uitvoeringsbepalingen van genoemde verordening zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 839/68 van de Commissie van 28 juni 1968 met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen voor de restituties bij uitvoer van suiker ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1965/69 ( 8 ) ; dat Verordeni
ng ( EEG ) nr . 839/ ...[+++]68 reeds meermalen is gewijzigd en thans opnieuw wijzigingen noodzakelijk zijn , is het in het bijzonder met het oog op de overzichtelijkheid nodig de uitvoeringsbepalingen inzake de restitutie bij uitvoer in een nieuwe verordening samen te vatten ; Die Verordnung (EWG) Nr. 766/68 des
Rates vom 18. Juni 1968 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattungen bei der Ausfuhr auf dem Zukkersektor (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2488/69 (4), sieht neben Bestimmungen allgemeiner Art die Möglichkeit von Ausschreibungen für die Ermittlung des Erstattungsbetrags vor. Die Durchführungsbestimmungen zu der genannten Verordnung sind durch die Verordnung (EWG) Nr. 839/68 der Kommission vom 28. Juni 1968 über die Durchführungsbestimmungen für die Erstattungen bei der Ausfuhr für Zucker (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1965/69 (6), erlassen worden.
...[+++]Da die Verordnung (EWG) Nr. 839/68 bereits mehrfach geändert worden ist und erneut Änderungen notwendig sind, ist es insbesondere aus Gründen der Übersichtlichkeit angebracht, die Durchführungsbestimmungen für die Erstattungen bei der Ausfuhr in einer neuen Verordnung zusammenzufassen.