Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "6e kaderprogramma bijvoorbeeld heeft vele " (Nederlands → Duits) :

Het 6e kaderprogramma voor onderzoek (2002-2006) (i23012) heeft van deze doelstelling een prioriteit gemaakt en voor een stevige basis gezorgd om in samenwerking met de lidstaten een Europese onderzoeksruimte uit te bouwen.

Im i23012 6. Forschungsprogramm (2002-2006) wird vorgeschlagen, diesem Bereich Priorität einzuräumen und - in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - eine solide Plattform für den Aufbau eines Europäischen Forschungsraums zu errichten.


Mogelijkheden voor verder uit het Zesde Kaderprogramma gefinancierd onderzoek in verband met drugs bestaat ook op vele andere gebieden, die niet specifiek met drugs samenhangen (bijvoorbeeld op het gebied van de genomica en biotechnologie voor de gezondheid).

In vielen, nicht unbedingt drogenbedingten Bereichen (wie z. B. Genomik und Biotechnologie im Dienste der Gesundheit) gibt es Möglichkeiten für weitere Forschungsarbeiten rund um das Thema Drogen, die aus den Mitteln des 6. Rahmenprogramms finanziert werden können.


De Unie heeft er alle baat bij om optimaal gebruik te maken van de kennis en de ervaring van de vele twee- en drietalige burgers en van mensen die tijdelijk in de Unie verblijven (bijvoorbeeld Erasmus-studenten).

Es liegt im Interesse der Union, die Fähigkeiten und Erfahrungen ihrer zahlreichen zwei- und dreisprachigen Bürger und vorübergehend Gebietsansässigen wie beispielsweise Erasmus-Studenten zu nutzen; einsprachige Bürger können viel von ihnen lernen; staatliche Stellen können ihre Fähigkeiten in Schulen, Erwachsenenbildungszentren, kulturellen Einrichtungen und an Arbeitsplätzen besser nutzen.


De EIB heeft deelgenomen aan gerichte seminars, bijvoorbeeld over biotechnologie, en is betrokken bij de voorbereiding van het zesde kaderprogramma.

Die EIB nimmt an gezielten Seminaren zum Beispiel über Biotechnologie teil und ist auch an der Erstellung des 6. Rahmenprogramms beteiligt.


Het 6e Kaderprogramma bijvoorbeeld heeft vele activiteitsterreinen opengesteld voor ontwikkelingslanden en moet het voor deze landen gemakkelijker maken om mee te werken aan de ontwikkeling van passende technologieën die op hun eigen behoeften zijn afgestemd.

So eröffnet beispielsweise das 6. RP den Entwicklungsländern zahlreiche Tätigkeitsbereiche und müsste ihnen die Zusammenarbeit bei der Entwicklung bedarfsgerechter Technologien erleichtern.


Het 6e Kaderprogramma bijvoorbeeld heeft vele activiteitsterreinen opengesteld voor ontwikkelingslanden en moet het voor deze landen gemakkelijker maken om mee te werken aan de ontwikkeling van passende technologieën die op hun eigen behoeften zijn afgestemd.

So eröffnet beispielsweise das 6. RP den Entwicklungsländern zahlreiche Tätigkeitsbereiche und müsste ihnen die Zusammenarbeit bei der Entwicklung bedarfsgerechter Technologien erleichtern.


Ook tijdens de door dit verslag bestreken periode heeft het onderzoeksnetwerk, dat wordt gefinancierd middels het 6e Kaderprogramma, overeenkomstig de subsidieovereenkomst ontwerpen opgesteld voor de voorbereiding van het CFR.

Im Berichtszeitraum lieferte das aus dem 6. Rahmenprogramm finanzierte Forschungsnetzwerk gemäß den Vorgaben der Zuschussvereinbarung weiterhin Entwürfe für die Ausarbeitung des GR.


De samenwerking met de landen van de westelijke Balkan op het gebied van onderwijs en onderzoek was de afgelopen jaren aanzienlijk. De Commissie heeft een aanzienlijke bijdrage geleverd aan diverse programma’s: Tempus (hoger onderwijs), Erasmus Mundus (beurzen voor studenten), Jeugd, 6e kaderprogramma voor onderzoek en activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO).

In den Bereichen Bildung und Forschung fand in den vergangenen Jahren eine intensive Zusammenarbeit mit den westlichen Balkanländern statt. Dazu leistete die Kommission im Rahmen folgender Programme/Einrichtungen einen wesentlichen Beitrag: Tempus (Hochschulbildung), Erasmus Mundus (Stipendien für Studenten), Jugend, 6. Forschungsrahmenprogramm, das Gemeinsame Forschungszentrum und die Europäische Stiftung für Berufsbildung.


De Unie heeft er alle baat bij om optimaal gebruik te maken van de kennis en de ervaring van de vele twee- en drietalige burgers en van mensen die tijdelijk in de Unie verblijven (bijvoorbeeld Erasmus-studenten).

Es liegt im Interesse der Union, die Fähigkeiten und Erfahrungen ihrer zahlreichen zwei- und dreisprachigen Bürger und vorübergehend Gebietsansässigen wie beispielsweise Erasmus-Studenten zu nutzen; einsprachige Bürger können viel von ihnen lernen; staatliche Stellen können ihre Fähigkeiten in Schulen, Erwachsenenbildungszentren, kulturellen Einrichtungen und an Arbeitsplätzen besser nutzen.


Mogelijkheden voor verder uit het Zesde Kaderprogramma gefinancierd onderzoek in verband met drugs bestaat ook op vele andere gebieden, die niet specifiek met drugs samenhangen (bijvoorbeeld op het gebied van de genomica en biotechnologie voor de gezondheid).

In vielen, nicht unbedingt drogenbedingten Bereichen (wie z. B. Genomik und Biotechnologie im Dienste der Gesundheit) gibt es Möglichkeiten für weitere Forschungsarbeiten rund um das Thema Drogen, die aus den Mitteln des 6. Rahmenprogramms finanziert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6e kaderprogramma bijvoorbeeld heeft vele' ->

Date index: 2023-06-23
w