Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7 vermelde interpretatie dient » (Néerlandais → Allemand) :

In de in B.5.5 vermelde interpretatie dient de prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord.

In der in B.5.5 angeführten Auslegung ist die Vorabentscheidungsfrage bejahend zu beantworten.


Rekening houdend met de in B.5.2 vermelde interpretatie, dient de tweede prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

Unter Berücksichtigung der in B.5.2 erwähnten Auslegung ist die zweite Vorabentscheidungsfrage verneinend zu beantworten.


In de in B.2 vermelde interpretatie dient de eerste prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord.

In der in B.2 angeführten Auslegung ist die präjudizielle Frage bejahend zu beantworten.


In de in B.9.4 en B.10.2 vermelde interpretatie dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

In der in B.9.4 und B.10.2 erwähnten Auslegung ist die präjudizielle Frage verneinend zu beantworten.


In de in B.6.2 vermelde interpretatie dient de prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord.

In der in B.6.2 angeführten Auslegung ist die präjudizielle Frage bejahend zu beantworten.


In de in B.5 tot B.7 vermelde interpretatie dient de eerste prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

In der in B.5 bis B.7 angeführten Auslegung ist die erste präjudizielle Frage verneinend zu beantworten.


(Vermeld eventuele beperkingen op de reikwijdte van het onderzoek, bijvoorbeeld systemische problemen, tekortkomingen van het beheers- en controlesysteem, ontbreken van bewijsstukken, lopende rechtszaken, enz., en geef een raming van de daarmee gemoeide uitgaven en de communautaire bijdrage. Indien de auditinstantie van mening is dat de beperkingen geen gevolgen hebben voor de in de declaratie vermelde uitgaven, dient dat te worden vermeld.)

(Angabe eventueller Einschränkungen des Umfangs der Prüfung, beispielsweise systembedingte Probleme, Schwächen des Verwaltungs- und Kontrollsystems, fehlende Belege, Vorgänge Gegenstand eines laufenden Gerichtsverfahrens usw., und Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und des betroffenen Beitrags der Gemeinschaft. Falls die Prüfbehörde nicht der Ansicht ist, dass die Einschränkungen Auswirkungen auf die erklärten Ausgaben haben, sollte dies angegeben werden.)


(Vermeld eventuele beperkingen op de reikwijdte van het onderzoek, bijvoorbeeld systemische problemen, tekortkomingen van het beheers- en controlesysteem, ontbreken van bewijsstukken, lopende rechtszaken enz., en geef een raming van de daarmee gemoeide uitgaven en de communautaire bijdrage. Indien de auditinstantie van mening is dat de beperkingen geen gevolgen hebben voor de in de declaratie vermelde uitgaven, dient dat te worden vermeld.)

(Angabe eventueller Einschränkungen des Umfangs der Prüfung, beispielsweise systembedingte Probleme, Schwächen des Verwaltungs- und Kontrollsystems, fehlende Belege, Vorgänge Gegenstand eines laufenden Gerichtsverfahrens usw., und Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und des betroffenen Beitrags der Gemeinschaft. Falls die Prüfbehörde nicht der Ansicht ist, dass die Einschränkungen Auswirkungen auf die erklärten Ausgaben haben, sollte dies angegeben werden.)


(Vermeld eventuele beperkingen op de reikwijdte van het onderzoek, bijvoorbeeld systematische problemen, tekortkomingen van het beheers- en controlesysteem, ontbreken van bewijsstukken, lopende rechtszaken, enz., en geef een raming van de daarmee gemoeide uitgaven en de communautaire bijdrage. Indien de auditautoriteit van mening is dat de beperkingen geen gevolgen hebben voor de in de einddeclaratie vermelde uitgaven, dient dat te worden vermeld.)

(Angabe etwaiger Faktoren, die den Umfang der Überprüfung eingeschränkt haben, z. B. systembedingte Probleme, Schwachstellen im Verwaltungs- und Kontrollsystem, fehlende Belege, schwebende Gerichtsverfahren usw. sowie Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und der entsprechenden Gemeinschaftsbeteiligung. Sollte die Prüfbehörde der Auffassung sein, dass die Einschränkungen keine Auswirkungen auf die abschließende Ausgabenerklärung haben, so ist dies anzugeben.)


Ter voorkoming van een onjuiste interpretatie dient duidelijk te worden aangegeven dat het niet om een volledige lijst van uitgaven gaat.

Um Fehldeutungen zu vermeiden, sollte klar angegeben werden, dass die Liste der Ausgaben nicht erschöpfend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 vermelde interpretatie dient' ->

Date index: 2023-06-24
w