Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «70 personeelsleden heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft voorgesteld om België een dwangsom van 70 828,80 EUR per dag op te leggen.

Im Rahmen der Vertragsverletzungsklage schlägt die Kommission ein Zwangsgeld von 70 828,80 EUR pro Tag vor.


21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]

21. verweist darauf, dass das Präsidium in seinem Entwurf des Voranschlags für den Berichtigungshaushaltsplan 1/2010 zusätzliche 70 Bedienstete für das Ausschusssekretariat vorgeschlagen hat; unterstreicht, dass diese Bediensteten entsprechend der erwarteten Zunahme ihrer Arbeitsbelastung für die legislative Tätigkeit im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon unter drei Gruppen aufgeteilt werden; ist der Auffassung, dass diese Aufschlüsselung bis Juli 2011 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden sollte, um zu klären, ob die Dienststellen, denen mehr Bedienstete zugeteilt worden sind, real von der vorhergesagten Zunahme der Arbeits ...[+++]


21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]

21. verweist darauf, dass das Präsidium in seinem Entwurf des Voranschlags für den Berichtigungshaushaltsplan 1/2010 zusätzliche 70 Bedienstete für das Ausschusssekretariat vorgeschlagen hat; unterstreicht, dass diese Bediensteten entsprechend der erwarteten Zunahme ihrer Arbeitsbelastung für die legislative Tätigkeit im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon unter drei Gruppen aufgeteilt werden; ist der Auffassung, dass diese Aufschlüsselung bis Juli 2011 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden sollte, um zu klären, ob die Dienststellen, denen mehr Bedienstete zugeteilt worden sind, real von der vorhergesagten Zunahme der Arbeits ...[+++]


21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]

21. verweist darauf, dass das Präsidium in seinem Entwurf des Voranschlags für den Berichtigungshaushaltsplan 1/2010 zusätzliche 70 Bedienstete für das Ausschusssekretariat vorgeschlagen hat; unterstreicht, dass diese Bediensteten entsprechend der erwarteten Zunahme ihrer Arbeitsbelastung für die legislative Tätigkeit im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon unter drei Gruppen aufgeteilt werden; ist der Auffassung, dass diese Aufschlüsselung bis Juli 2011 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen werden sollte, um zu klären, ob die Dienststellen, denen mehr Bedienstete zugeteilt worden sind, real von der vorhergesagten Zunahme der Arbeits ...[+++]


Tot slot heeft het Europees Parlement voor alle nationale wetgevende maatregelen de invoering van een toets van verenigbaarheid met de interne markt voorgesteld [70].

Schließlich hat das Europäische Parlament vorgeschlagen [70], einen Test auf Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt - im Weiteren als ,Binnenmarkttest" bezeichnet - einzuführen, der auf alle Rechtsvorschriften angewandt werden soll, die auf einzelstaatlicher Ebene angenommen werden.


79. heeft van de Commissie vernomen dat zij in het kader van de herziening van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie tevens heeft voorgesteld om artikel 110 daarvan te herzien, met het oog op een vereenvoudiging en grotere flexibiliteit ten aanzien van de vastgestelde uitvoeringsvoorschriften bij het Statuut en de Regeling van andere personeelsleden;

79. entnimmt den Angaben der Kommission, dass sie im Rahmen der Überarbeitung des Personalstatuts die überarbeitete Fassung von Artikel 110 des Statuts vorgeschlagen hat, die für eine Vereinfachung und Flexibilisierung hinsichtlich der Durchführungsbestimmungen zum Statut und den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sorgen soll;


Vanwege de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van voertuigtechnologie en de ontwikkeling en toenemende beschikbaarheid van biobrandstoffen, heeft de Europese Commissie in 2007 een herziening voorgesteld van de specificaties voor brandstofkwaliteit in Richtlijn 98/70/EG.

Aufgrund erheblicher Fortschritte in der Fahrzeugtechnologie und Fahrzeugentwicklung sowie der zunehmenden Verfügbarkeit von Biokraftstoffen legte die Europäische Kommission 2007 einen Vorschlag zur Überarbeitung der in der Richtlinie 98/70/EG dargelegten Spezifikationen über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen vor.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking steunt de wijzigingen die zijn voorgesteld in het ontwerpverslag van de Commissie juridische zaken, en in het bijzonder de wijzigingen die ervoor moeten zorgen dat de aanwerving van personeel voor de Europese Dienst voor extern optreden gebaseerd is op de objectieve en transparante procedures die zijn opgenomen in het statuut van de ambtenaren en in de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de EU. Bovendien is het voorstel van de Commissie verbeterd door de wijzigingen di ...[+++]

Der Entwicklungsausschuss befürwortet die Änderungsanträge, die im Berichtentwurf des Rechtsausschuss vorgelegt wurden. Speziell die Änderungsanträge, die sicherstellen sollen, dass die Einstellung von Personal für den Europäischen Auswärtigen Dienst auf objektiven und transparenten Verfahren basiert, die im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften dargelegt sind.


Vanwege de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van voertuigtechnologie en de ontwikkeling en toenemende beschikbaarheid van biobrandstoffen, heeft de Europese Commissie in 2007 een herziening voorgesteld van de specificaties voor brandstofkwaliteit in Richtlijn 98/70/EG.

Aufgrund erheblicher Fortschritte in der Fahrzeugtechnologie und Fahrzeugentwicklung sowie der zunehmenden Verfügbarkeit von Biokraftstoffen legte die Europäische Kommission 2007 einen Vorschlag zur Überarbeitung der in der Richtlinie 98/70/EG dargelegten Spezifikationen über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen vor.


Door de draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië die door de Commissie zijn voorgesteld te onderschrijven, heeft de Europese Raad er in Kopenhagen mee ingestemd dat, als algemene aanpak van de herverdeling van de middelen, het respectieve procentuele aandeel van die landen in toewijzingen op 30/70 wordt vastgesteld, voor het Phare-programma dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen , voor het speciale pretoetredingsprogramma op het gebied van l ...[+++]

Durch die Unterstützung der von der Kommission vorgeschlagenen „Fahrpläne“ für Bulgarien und Rumänien stimmte der Europäische Rat von Kopenhagen im Rahmen eines allgemeinen Konzepts für die Neuverteilung zu, dass das Verhältnis für die Neuverteilung der Mittel bei jeweils 30/70 festgelegt werden sollte, und zwar im Rahmen des PHARE-Programms, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen errichtet wurde, im Rahmen des speziellen Beitrittsprogramms für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD), das gemäß der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'70 personeelsleden heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-12-15
w