Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 74
Comité van beheer Cost 74 - Stratotroposfeerradar
EG-beroepskwalificatie
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
EG-verklaring van overeenstemming
Solas-Verdrag 74
Ter uitvoering van artikel 74

Traduction de «74 eg een » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van beheer Cost 74 - Stratotroposfeerradar | COST 74 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST 74 Einsatz von ST-Radarnetzen | COST 74 [Abbr.]


ter uitvoering van artikel 74

zur Durchfuehrung des Artikels 74




EG-verklaring van overeenstemming

EG-Konformitätserklärung


EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

langfristige Aufenthaltsberechtigung-EG


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aarlen-Messancy de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij aan de schuldeiser de verplichting opleggen om zijn vordering te staven door het overleggen van een geschrift dat uitgaat van de schuldenaar, terwijl een dergelijke vereiste niet bestaat in ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Beschluss vom 1. September 2016 in Sachen der « Sanidubru » PGmbH gegen Teddy Tuzo, dessen Ausfertigung am 5. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Arlon-Messancy folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1338 und 1340 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Gläubiger dazu verpflichten, ihren Antrag durch Vorlage eines vom Schuldner ausgehenden Schriftstücks zu begründen, während ein solches Erfordernis in dem du ...[+++]


Artikel 1. Richtlijn 2002/57/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, gewijzigd bij de Richtlijnen 2002/68/EG van de Raad van 19 juli 2002, 2003/45/EG van de Commissie van 28 mei 2003, 2003/61/EG van de Raad van 18 juni 2003, 2004/117/EG van de Raad van 22 december 2004 en 2009/74/EG van de Commissie van 26 juni 2009, wordt bij dit besluit omgezet.

Artikel 1 - - Der vorliegende Erlass überträgt die Richtlinie 2002/57/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, abgeändert durch die Richtlinien 2002/68/EG des Rates vom du 19. Juli 2002, 2003/45/EG der Kommission vom 28. Mai 2003, 2003/61/EG des Rates vom 18. Juni 2003, 2004/117/EG des Rates vom 22. Dezember 2004 und 2009/74/EG der Kommission vom 26. Juni 2009.


Artikel 1. Richtlijn 2009/74/EG van de Commissie van 26 juni 2009 tot wijziging van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/55/EG en 2002/57/EG van de Raad wat betreft de botanische namen van planten, de wetenschappelijke namen van andere organismen en bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en 2002/57/EG in het licht van de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis wordt bij dit besluit omgezet.

Artikel 1 - Der vorliegende Erlass überträgt die Richtlinie 2009/74/EG der Kommission vom 26. Juni 2009 zur Änderung der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/EG und 2002/57/EG des Rates hinsichtlich der botanischen Namen von Pflanzen und der wissenschaftlichen Namen anderer Organismen sowie zur Änderung bestimmter Anlagen bzw. Anhänge der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG und 2002/57/EG infolge neuer wissenschaftlicher und technischer Erkenntnisse.


Men zou de wetgever niet kunnen verwijten geen rekening te hebben gehouden met de Europese richtlijn 2002/74/EG, die volgens artikel 2 slechts verplichtingen oplegt bij insolventie van een werkgever, die na de datum van inwerkingtreding van de wetgeving tot omzetting van die richtlijn intreedt.

Man kann dem Gesetzgeber nicht vorwerfen, die europäische Richtlinie 2002/74/EG nicht berücksichtigt zu haben, die gemäss Artikel 2 nur Verpflichtungen auferlegt bei der Insolvenz eines Arbeitgebers, die nach dem Datum des Inkrafttretens der Gesetzgebung zur Umsetzung dieser Richtlinie eintritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eiser voor de Arbeidsrechtbank verwijst ter ondersteuning van zijn vordering tegen het Belgische Sluitingsfonds naar de Europese richtlijn 80/987/EEG van 20 oktober 1980, gewijzigd bij de richtlijn 2002/74/EG van 23 september 2002.

Der Kläger vor dem Arbeitsgericht verweist zur Untermauerung seiner Klage gegen den belgischen Schliessungsfonds auf die europäische Richtlinie 80/987/EWG vom 20. Oktober 1980, die durch die Richtlinie 2002/74/EG vom 23. September 2002 abgeändert wurde.


2. Voor afdeling 72 en de klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 en 74.50 van de NACE Rev. 1. 1 worden de omzetgegevens ook uitgesplitst naar product en plaats van vestiging van de cliënt.

2. Die Umsatzangaben werden ferner für die Abteilung 72 und für die Klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 und 74.50 nach Produkt sowie nach Gebietsansässgkeit des Kunden aufgegliedert.


1. Met het oog op de opstelling van communautaire statistieken produceren de lidstaten nationale resultaten uitgesplitst naar afdeling 72 en de klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 en 74.50 van de NACE Rev. 1. 1.

1. Die Mitgliedstaaten erstellen nach der Abteilung 72 und den Klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 und 74.50 der NACE Rev.1.1 aufgegliederte nationale Teilergebnisse, damit Gemeinschaftsaggregate gebildet werden können.


De statistieken worden opgesteld voor alle activiteiten bedoeld in afdeling 72 en in de klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 en 74.50 van de NACE Rev. 1. 1.

Die Statistiken werden für alle unter Abteilung 72 und die Klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 und 74.50 der NACE Rev. 1. 1. fallenden Tätigkeiten erstellt.


3. Kenmerken waarvoor voor ondernemingen behorend tot klasse 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20 of 74.30 van de NACE Rev. 1. 1 tweejaarlijkse statistieken moeten worden opgesteld:

3. Merkmale, für die zweijährliche Statistiken über Unternehmen der Klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20 und 74.30 der NACE Rev. 1. 1 erstellt werden.


Afdeling K, beperkt tot deel 72 (volledige categorie) en deel 74 (voor de groepen 74.3, de categorie 74.81.2, de klasse 74.82 en de categorie 74.87.5)

Abschnitt K beschränkt auf Teil 72 (sämtliche Kategorien) und Teil 74 (für Gruppe 74.3, Kategorie 74.81.2, Klasse 74.82 und Kategorie 74.87.5)




D'autres ont cherché : cost     eg-verklaring van overeenstemming     solas-verdrag     ter uitvoering van artikel     74 eg een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'74 eg een' ->

Date index: 2024-02-17
w