Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «79 bedoelde distillatie » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 855/86 (3) voor het wijnoogstjaar 1985/1986 de mogelijkheid tot de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie heeft geopend; dat derhalve de mogelijkheid moet worden geopend tot distillatie op grond van artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 855/86 der Kommission (3) wurde für das Wirtschaftsjahr 1985/86 die Destillation gemäß Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 eröffnet. Es ist daher erforderlich, die Destillation gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 zu eröffnen.


1. Voor het wijnoogstjaar 1985/1986 wordt tot de in artikel 41, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie besloten.

(1) Es wird beschlossen, die in Artikel 41 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 vorgesehene Destillation für das Wirtschaftsjahr 1985/86 durchzuführen.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2395/84 van de Commissie (3) de maximale effectieve alcoholgehalten zijn bepaald die in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de prijs van de wijn die in het verkoopseizoen 1984/1985 geleverd wordt met het oog op een van de distillaties als bedoeld in artikel 11, in artikel 15 of in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79, indien de producent van de betrokken wijn het alcoholgehalte ervan heeft verhoogd door toevoeging van saccharose of geconcentreerde druivemost waarvoor de in artikel 14 van laatstgenoemde verordening bedoelde steun is toegekend; dat het derhalve dienstig is dezelfde maximale effectieve alcoholgehalten in aanmerking te nemen voor de berekening van de steun voo ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 2395/84 der Kommission (3) legt die Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholgehalts, der bei der Berechnung des Ankaufspreises von während des Wirtschaftsjahres 1984/85 für eine der Destillationen gemäß Artikel 11, Artikel 15 oder Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 geliefertem Wein zu berücksichtigen ist, für den Fall fest, daß der Erzeuger dieses Weins den Alkoholgehalt durch Trockenzuckerung oder Hinzufügung von konzentriertem Traubenmost, für den die Beihilfe gemäß Artikel 14 der letztgenannten Verordnung gewährt wurde, erhöht hat. Es ist daher angezeigt, die gleichen Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholge ...[+++]


Overwegende dat de situatie voor het wijnoogstjaar 1985/1986 wordt gekenmerkt door een ernstig gebrek aan evenwicht tussen de markt voor tafelwijn en die voor wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt; dat derhalve aan de in artikel 41, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde voorwaarden tot toepassing van verplichte distillatie wordt voldaan;

Kennzeichnend für die Marktlage im Wirtschaftsjahr 1985/86 ist ein erhebliches Ungleichgewicht auf dem Tafelweinmarkt und dem Markt der Weine, die für die Erzeugung von Tafelweinen geeignet sind. Die Voraussetzungen gemäß Artikel 41 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 sind also erfuellt, um eine obligatorische Destillation zu beschließen.


tot opening van de mogelijkheid voor het wijnoogstjaar 1985/1986 tot de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad bedoelde distillatie

zur Eröffnung der Destillation gemäß Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 des Rates für das Weinwirtschaftsjahr 1985/86




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'79 bedoelde distillatie' ->

Date index: 2022-12-08
w