Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «79 beschreven systeem soepeler dient » (Néerlandais → Allemand) :

vaststellen dat de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Commissie jegens Rose Vision vaststaat doordat zij deze laatste heeft opgenomen onder categorie W 2 van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing (EWS) dat is ingevoerd bij besluit 2008/969/EG (1), Euratom van de Commissie van 16 december 2008 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing dat door de ordonnateurs van de Commissie en de uitvoerende agentschappen kan worden gebruikt, en doordat zij de betalingen heeft opgeschort, en tevens verklaren dat de Commissie de in punt 122 van de onderhavige voorziening beschreven ...[+++]

festzustellen, dass die Kommission außervertraglich für die Rose Vision durch die Eintragung in die Kategorie W 2 des Frühwarnsystems (FWS) nach dem Beschluss 2008/969/EG, Euratom (1) über das von den Anweisungsbefugten der Kommission und den Exekutivagenturen zu verwendende FWS und durch die Einstellung der Zahlungen entstandenen Schäden haftet und daher verpflichtet ist, ihr die materiellen und — entsprechend den Ausführungen in Rn. 122 der Rechtsmittelschrift — immateriellen Schäden zu ersetzen.


Met het oog op de soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het deel van de overeenkomst dat betrekking heeft op de diepe en brede vrijhandelsruimte, dient de Associatieraad aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, als beschreven in artikel 438, lid 4, van de overeenkomst, de bevoegdheid over te dragen om de bijlagen die betrekking hebben op de hoofdstukken 1, 3, 5, 6 en 8 van titel V (Handel en daarm ...[+++]

Um eine reibungslose und rechtzeitige Umsetzung des Teils des Abkommens, der die vertiefte und umfassende Freihandelszone betrifft, sicherzustellen, sollte der Assoziationsrat dem Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung „Handel“ wie in Artikel 438 Absatz 4 festgelegt die Befugnis zur Aktualisierung oder Änderung der Anhänge dieses Abkommens, die sich auf die Kapitel 1, 3, 5, 6 und 8 des Titels V (Handel und Handelsfragen) beziehen, überträgt, sofern diese Kapitel keine spezifischen Bestimmungen über die Aktualisierung oder Änderu ...[+++]


De betrokken lidstaat dient een verzoek in bij de Commissie, die een besluit vaststelt door middel van een uitvoeringshandeling, waarin het systeem wordt beschreven dat is opgericht om te garanderen dat het beschikbare bedrag uitsluitend wordt gebruikt ten behoeve van de lidstaat die dit bedrag binnen de financiële toewijzing in het kader van het cohesiebeleid heeft verstrekt overeenkomstig artikel 18, lid 2, alsmede de voorwaarden die van toepassing zijn op een dergelijk risicodelingsinstrument.

Der betreffende Mitgliedstaat richtet einen Antrag an die Kommission, die auf dem Wege eines delegierten Rechtsaktes einen Beschluss annimmt; in diesem wird das System beschrieben, mit dem garantiert wird, dass der verfügbare Betrag ausschließlich zugunsten des Mitgliedstaats verwendet wird, der diesen aus den für ihn bestimmten Mittelzuweisungen im Rahmen der Kohäsionspolitik gemäß Artikel 18 Absatz 2 zur Verfügung gestellt hat; ebenfalls beschrieben werden die für das Risikoteilungsinstrument geltenden Vorschriften und Bedingungen.


Overwegende dat het Verordening (EEG) nr. 357/79 beschreven systeem soepeler dient te worden gemaakt, niet alleen wegens de ontwikkeling van de techniek en de informatica, maar ook omdat de belasting die deze statistische werkzaamheden voor de lidstaten betekenen, moet worden verlicht;

Es erscheint angebracht, dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 357/79 begründeten System eine größere Flexibilität zu verleihen, und zwar nicht nur aufgrund der Entwicklung in den Bereichen Technik und Datenverarbeitung, sondern auch aufgrund der Notwendigkeit, die Belastung der Mitgliedstaaten durch die von ihnen durchzuführenden statistischen Verfahren zu vermindern.


Het systeem moet in de aanvraag worden beschreven of toegelicht en dient ten minste de volgende elementen te omvatten:

Dieses System wird dokumentiert, und die Anwendung dieses Systems wird erläutert; das System muss mindestens die folgenden Verfahren beinhalten:


(12 sexies) De GSA dient, met inachtneming van de rol van de Commissie als beheerder van de programma's en overeenkomstig de door de Commissie verstrekte richtsnoeren, te zorgen voor de veiligheidsaccreditatie van het systeem en de exploitatie van het Galileo beveiligings­centrum en een bijdrage te leveren aan de voorbereiding van de commercialisering van de systemen, met het oog op een soepele werking, feilloze dienstverlening en ...[+++]

(21e) Unter Wahrung der Programmverwalterrolle der Kommission sorgt die GSA gemäß den von der Kommission festgelegten Leitlinien für die Sicherheitsakkreditierung des Systems und den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale und trägt zur Vorbereitung der kommerziellen Nutzung der Systeme im Hinblick auf einen reibungslosen Betrieb, eine unterbrechungsfreie Leistungserbringung und eine hohe Marktdurchdringung bei.


Tot slot dient te worden opgemerkt dat octrooi en auteursrecht niet de enige mogelijke instrumenten zijn voor bescherming: voor ontwerpen, modellen en handelsmerken bestaan specifieke beschermingsregelingen en zelfs op het terrein van de technische uitvindingen bestaat naast het octrooi het soepeler systeem van gebruiksmodellen.

Abschließend sei noch darauf hingewiesen, dass Patente und Urheberrecht nicht die einzigen Schutzinstrumente sind: Es gibt spezifische Schutzsysteme für Muster, Modelle und Warenzeichen, und selbst im Bereich der technischen Erfindungen besteht neben den Patenten das flexiblere System der Gebrauchsmuster.


Deze methode dient ter ondersteuning en aanvulling van de door het Verdrag voorgeschreven communautaire wetgeving, die aan de basis ligt van het gemeenschappelijke beleid, en moet zorgen voor een soepele overgang naar de tweede fase van de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, zoals beschreven in de mededeling COM(2000)755.

Sie wird die vom Vertrag vorgesehenen Gemeinschaftsvorschriften, die das Kernstück der gemeinsamen Politik bilden, unterstützen und ergänzen sowie den Übergang zur zweiten Stufe des in der Mitteilung KOM(2000) 755 beschriebenen gemeinsamen europäischen Asylsystems begleiten und erleichtern.


Deze methode dient ter ondersteuning en aanvulling van de door het Verdrag voorgeschreven communautaire wetgeving, die aan de basis ligt van het gemeenschappelijke beleid, en moet zorgen voor een soepele overgang naar de tweede fase van de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, zoals beschreven in de mededeling COM(2000)755.

Sie wird die vom Vertrag vorgesehenen Gemeinschaftsvorschriften, die das Kernstück der gemeinsamen Politik bilden, unterstützen und ergänzen sowie den Übergang zur zweiten Stufe des in der Mitteilung KOM(2000) 755 beschriebenen gemeinsamen europäischen Asylsystems begleiten und erleichtern.


(16) Overwegende dat ter aanvulling van het hierboven beschreven systeem dient te worden voorzien in de mogelijkheid om, in de mate waarin dit voor het goede functioneren van dat systeem nodig is, de toepassing van de regelingen actieve en passieve veredeling te reguleren en, voor zover de marktsituatie dit vereist, te verbieden;

(16) Ergänzend zu dem vorstehend beschriebenen System ist, soweit dies für sein reibungsloses Funktionieren erforderlich ist, vorzusehen, daß die Inanspruchnahme des aktiven und passiven Veredelungsverkehrs geregelt und, soweit es die Marktlage erfordert, untersagt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'79 beschreven systeem soepeler dient' ->

Date index: 2022-12-20
w