Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGA
EGA-Verdrag
Euratom
Euratom-Verdrag
Euratom-inspectie
Europese Gemeenschap voor atoomenergie
Inspectie IAAE
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom
Wetenschappelijk en Technisch Comité Euratom

Traduction de «791 euratom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


EGA [ Euratom | Europese Gemeenschap voor atoomenergie ]

EAG [ Euratom | Europäische Atomgemeinschaft ]


Raadgevend Comité van het Voorzieningsagentschap van Euratom

Beirat der Euratom-Versorgungsagentur


Wetenschappelijk en Technisch Comité Euratom

Ausschuss für Wissenschaft und Technik


Interimcomité voor de gemeenschappelijke markt en Euratom

Interimsausschuss für den Gemeinsamen Markt und Euratom


EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]

EAG-Vertrag [ Euratom-Vertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschikking 2007/198/Euratom is bij Besluit 2013/791/Euratom van de Raad (2) gewijzigd teneinde de financiering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014-2020 mogelijk te maken.

Die Entscheidung 2007/198/Euratom wurde durch den Beschluss 2013/791/Euratom des Rates (2) geändert, um die Finanzierung der Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens im Zeitraum 2014-2020 zu ermöglichen.


Besluit 2013/791/Euratom van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese Gemeenschappelijke Onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan (PB L 349 van 21.12.2013, blz. 100).

Beschluss 2013/791/Euratom des Rates vom 13. Dezember 2013 zur Änderung der Entscheidung 2007/198/Euratom über die Errichtung des europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie sowie die Gewährung von Vergünstigungen dafür (ABl. L 349 vom 21.12.2013, S. 100).


Beschikking 2007/198/Euratom is bij Besluit 2013/791/Euratom van de Raad gewijzigd teneinde de financiering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014-2020 mogelijk te maken.

Die Entscheidung 2007/198/Euratom wurde durch den Beschluss 2013/791/Euratom des Rates geändert, um die Finanzierung der Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens im Zeitraum 2014-2020 zu ermöglichen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Besluit van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan // BESLUIT VAN DE RAAD // van 13 december 2013 // (2013/791/Euratom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Beschluss des Rates vom 13. Dezember 2013 zur Änderung der Entscheidung 2007/198/Euratom über die Errichtung des europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie sowie die Gewährung von Vergünstigungen dafür // BESCHLUSS DES RATES // vom 13. Dezember 2013 // (2013/791/Euratom)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2013/791/Euratom: Besluit van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan

2013/791/Euratom: Beschluss des Rates vom 13. Dezember 2013 zur Änderung der Entscheidung 2007/198/Euratom über die Errichtung des europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie sowie die Gewährung von Vergünstigungen dafür


In het laatste jaar van de beide programma's en het laatste jaar van Besluit 2013/791/Euratom doet de Commissie in juni van dat jaar één verzoek tot storting, met betrekking tot het hele jaar, waarbij betaling niet later mag plaatsvinden dan 30 dagen na ontvangst van het desbetreffende verzoek tot storting.

Während des letzten Jahres der Laufzeit der beiden Programme und während des letzten Jahres der Gültigkeit des Beschlusses 2013/791/Euratom stellt die Kommission jedoch im Juni diesen Jahres eine einzige Zahlungsaufforderung für das ganze Jahr aus, der spätestens 30 Tage nach Erhalt der Zahlungsaufforderung nachzukommen ist.


De laatste regularisering vindt echter uiterlijk plaats in juli van het vierde jaar na de afloop van elk van de twee programma's en het einde van de duur van Besluit 2013/791/Euratom.

Die letzte Berichtigung erfolgt spätestens im Juli des vierten Jahres nach Abschluss jedes der beiden Programme sowie nach Ablauf der Gültigkeit des Beschlusses 2013/791/Euratom.


2. Zoals bepaald in artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 mag het programma gebruikmaken van de kredieten die overeenkomen met bestemmingsontvangsten uit terugbetalingen van onverschuldigd betaalde bedragen ingevolge Besluit nr. 1999/382/EG, Besluit nr. 253/2000/EG, Beschikking nr. 2318/2003/EG, Besluit nr. 791/2004/EG of Beschikking nr. 2241/2004/EG.

(2) Gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 können die zweckgebundenen Einnahmen aus der Rückerstattung rechtsgrundlos gezahlter Beträge gemäß dem Beschluss 1999/382/EG, dem Beschluss Nr. 253/2000/EG, der Entscheidung Nr. 2318/2003/EG, dem Beschluss Nr. 791/2004/EG und der Entscheidung Nr. 2241/2004/EG für das Programm für lebenslanges Lernen bereitgestellt werden.


2. Zoals bepaald in artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 mag het programma gebruikmaken van de kredieten die overeenkomen met bestemmingsontvangsten uit terugbetalingen van onverschuldigd betaalde bedragen ingevolge Besluit nr. 1999/382/EG, Besluit nr. 253/2000/EG, Beschikking nr. 2318/2003/EG, Besluit nr. 791/2004/EG of Beschikking nr. 2241/2004/EG.

(2) Gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 können die zweckgebundenen Einnahmen aus der Rückerstattung rechtsgrundlos gezahlter Beträge gemäß dem Beschluss 1999/382/EG, dem Beschluss Nr. 253/2000/EG, der Entscheidung Nr. 2318/2003/EG, dem Beschluss Nr. 791/2004/EG und der Entscheidung Nr. 2241/2004/EG für das Programm für lebenslanges Lernen bereitgestellt werden.


Met ingang van 1 juli 1989 worden de bedragen van de toeslagen voor continu - of ploegendienst bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EGKS, EEG, Euratom ) nr . 300/76 ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( Euratom, EGKS, EEG ) nr . 1307/87 ( 2 ), respectievelijk vastgesteld op 9 241, 13 948, 15 248 en 20 791 Bfr .

Mit Wirkung vom 1 . Juli 1989 werden die Vergütungen für Schichtdienst, die in Artikel 1 der Verordnung ( EGKS, EWG, Euratom ) Nr . 300/76 ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( Euratom, EGKS, EWG ) Nr . 1307/87 ( 2 ), vorgesehen sind, auf 9 241, 13 948, 15 248 und 20 791 bfrs festgesetzt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'791 euratom' ->

Date index: 2021-08-11
w