Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke innovatie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Internationaal belangrijk ecosysteem

Traduction de «82 eg een belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




internationaal belangrijk ecosysteem

International wichtiges Ökosstem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sevesorichtlijn 1996/82/EG die belangrijke links legt met bodemgebruik en ruimtelijke ordening.

- die Seveso-Richtlinie 1996/82/EG, die wichtige Verbindungen zu Flächennutzung und Raumplanung herstellt.


De ontwerp-inhoud van het verslag over de milieueffecten, alsmede het voorontwerp van plan, van meergemeentelijk of gemeentelijk ontwikkelingsplan, van lokaal beleidsontwikkelingsplan worden ter advies voorgelegd aan DGO3 ofwel indien het voorontwerp of het ontwerp van plan of van ontwikkelingsplan een gebied inhoudt of betreft bedoeld in artikel D.II.31, § 2, of dat een inrichting moet ontvangen die een hoog risico vertoont voor de personen, goederen of het milieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG, ofwel indien het in de opneming voorziet van gebieden bestemd als woongebieden alsook van gebieden of infrastructuren die door het publiek worden bezocht in de nabijheid van een dergelijk gebied of van een inrichting die een hoog risico vertoont ...[+++]

Der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts sowie der Vorentwurf bzw. der Entwurf zum Plan, plurikommunalen oder kommunalen Entwicklungsschema bzw. lokalen Orientierungsschema werden der OGD3 zur Stellungnahme unterbreitet, entweder wenn der Vorentwurf oder Entwurf zum Plan oder Schema ein Gebiet umfasst oder betrifft, das in Artikel D.II.31 § 2 erwähnt ist oder in dem ein Betrieb mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG niedergelassen ist, oder wenn die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von öffentlich genutzten Gebieten oder Infrastrukturen in der Nähe eines solchen Gebiets oder eines Betriebs, der mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im ...[+++]


4° in geval van aanneming of herziening van een gewestplan, een meergemeentelijk of gemeentelijk ontwikkelingsplan, een lokaal beleidsontwikkelingsplan, de aanzienlijke gevolgen wanneer in de opneming van gebieden waarin bedrijven zich zouden kunnen vestigen die een hoog risico vertonen voor de personen, de goederen of het leefmilieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG wordt voorzien of wanneer in de opneming wordt voorzien van gebieden die bestemd zijn als woongebieden, evenals van gebieden of infrastructuren die door het publiek worden bezocht en zich in de nabijheid van zulke bedrijven bevinden;

4° im Falle der Verabschiedung, Revision eines Sektorenplans, eines plurikommunalen oder kommunalen Entwicklungsschemas, eines lokalen Orientierungsschemas, die voraussichtlichen spezifischen erheblichen Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt, wenn die Eintragung eines Gebiets vorgesehen ist, in dem sich Betriebe niederlassen könnten, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG verbunden sind, oder wenn die Eintragung von zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten sowie von öffentlich genutzten Gebieten oder Infrastrukturen in der Nähe solcher Betriebe vorgesehen sind;


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 voeren in het tweede middel een schending aan van de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, van artikel 7bis van de Grondwet, van het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten en van artikel 4, onder c), van de richtlijn 2006/11/EG en van artikel 23, lid 2, van de richtlijn 2008/98/EG, omdat de bestreden artikelen 68, 82, 83, 203, 204, 205 en 206 van het Omgevingsvergunningsdecreet een principieel permanent karakter van de omgevingsvergunning invoeren.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6190 führen im zweiten Klagegrund einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung, gegen Artikel 7bis der Verfassung, gegen den verfassungsmäßigen Grundsatz der Gewaltentrennung und gegen Artikel 4 Buchstabe c der Richtlinie 2006/11/EG sowie gegen Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie 2008/98/EG an, weil durch die angefochtenen Artikel 68, 82, 83, 203, 204, 205 und 206 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung eine grundsätzlich dauerhafte Beschaffenheit der Umgebungsgenehmigung eingeführt werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is van mening dat de geplande herziening van Richtlijn 2001/82/EG een belangrijke mogelijkheid biedt om over te gaan tot doeltreffende maatregelen waarmee antimicrobiële resistentie kan worden ingeperkt, met name strengere voorschriften inzake geneesmiddelen voor dieren:

16. vertritt die Auffassung, dass die ausstehende Überarbeitung der Richtlinie 2001/82/EG eine wichtige Gelegenheit darstellt, wirksame Maßnahmen zur Reduzierung von AMR zu ergreifen, indem die Bestimmungen für Tierarzneimittel u. a. wie im Folgenden beschrieben geändert werden:


82. onderstreept hoe belangrijk het is het juiste kader voor de industrie te creëren opdat deze in Europa blijft, en het concurrentievermogen op wereldschaal verder te verbeteren; is derhalve van mening dat EU-beleid gestoeld moet zijn op robuuste effectbeoordelingen die alle aspecten van de economische, maatschappelijke en milieutechnische voordelen van het EU-beleid analyseren;

82. hebt hervor, wie wichtig die Schaffung eines geeigneten Rahmens ist, damit Industriebetriebe in Europa bleiben und ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit weiter verbessern; ist deshalb der Auffassung, dass die EU-Politik auf soliden Folgenabschätzungen beruhen sollte, in denen sämtliche Aspekte der wirtschaftlichen, gesamtgesellschaftlichen und ökologischen Vorteile von EU-Maßnahmen analysiert werden;


82. onderstreept hoe belangrijk het is het juiste kader voor de industrie te creëren opdat deze in Europa blijft, en het concurrentievermogen op wereldschaal verder te verbeteren; is derhalve van mening dat EU-beleid gestoeld moet zijn op robuuste effectbeoordelingen die alle aspecten van de economische, maatschappelijke en milieutechnische voordelen van het EU-beleid analyseren;

82. hebt hervor, wie wichtig die Schaffung eines geeigneten Rahmens ist, damit Industriebetriebe in Europa bleiben und ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit weiter verbessern; ist deshalb der Auffassung, dass die EU-Politik auf soliden Folgenabschätzungen beruhen sollte, in denen sämtliche Aspekte der wirtschaftlichen, gesamtgesellschaftlichen und ökologischen Vorteile von EU-Maßnahmen analysiert werden;


82. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegvallen van 70 posten voor administratieve ondersteuning en het beheer van programma's na een herschikk ...[+++]

82. erkennt die Bemühungen der Kommission an, keine zusätzlichen Planstellen zu beantragen, sowie ihre Zusage, den gesamten Bedarf, einschließlich desjenigen im Zusammenhang mit neuen Prioritäten und dem Inkrafttreten des AEUV, lediglich durch interne Neuverwendung der vorhandenen Humanressourcen zu decken; fragt sich insbesondere, von wo die 230 zusätzlichen Planstellen, die erforderlich sind, um die angemessene Überwachung der wirtschaftlichen und finanziellen Situationen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, in der GD ECFIN umgeschichtet werden sollen, und welche Auswirkungen es haben wird, dass nach Umschichtungen in spezifischen Ge ...[+++]


61. Het is in het belang van het netwerk dat belangrijke zaken die door de NMA's worden behandeld krachtens de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, in het adviescomité kunnen worden besproken.

61. Es liegt im Interesse des Netzes, dass wichtige Fälle, mit denen sich die nationalen Wettbewerbsbehörden nach Artikel 81 und 82 des Vertrags befassen, im Beratenden Ausschuss erörtert werden können.


26. Een belangrijk aspect voor de werking van het netwerk is de bevoegdheid van alle mededingingsautoriteiten om informatie uit te wisselen en te gebruiken (met inbegrip van documenten, verklaringen en digitale informatie), die door hen is verzameld met het oog op de toepassing van artikel 81 of 82 van het Verdrag.

26. Ein zentrales Element der Funktionsweise des Netzes ist die Befugnis aller Wettbewerbsbehörden, Informationen auszutauschen und zu verwenden (darunter Schriftstücke, Erklärungen und digitale Informationen), die zwecks Anwendung von Artikel 81 oder Artikel 82 des Vertrags erhoben wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'82 eg een belangrijke' ->

Date index: 2022-08-14
w