Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «85 eg gunstige gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is verheugd over het verslag van de Commissie over de gevolgen van Verordening (EG) nr. 1/2005, dat tot de conclusie komt dat de verordening gunstige gevolgen heeft gehad voor het welzijn van dieren tijdens het vervoer, maar dat er ernstige problemen op het gebied van dierenwelzijn blijven bestaan; betreurt het dat de Commissie niet van plan is wijzigingen op de EU-wetgeving inzake het vervoer van dieren voor te stellen; betreurt dat dit verslag voorbijgaat aan overweging 5 van de verordening, waarin wordt verklaard dat "met het ...[+++]

1. begrüßt den Bericht der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 1/2005, der zu dem Schluss kommt, dass die Verordnung positive Auswirkungen auf das Wohlergehen von Tieren beim Transport hat, dass jedoch weiterhin gravierende Probleme hinsichtlich des Wohlergehens der Tiere bestehen; bedauert, dass die Kommission nicht beabsichtigt, Änderungen an den EU-Rechtsvorschriften zum Transport von Tieren vorzuschlagen; bedauert, dass dieser Bericht Absatz 5 der Präambel der Verordnung außer Acht lässt, in dem gefordert wird, dass „aus Tierschutzgründen lange Beförderungen von Tieren auf ein Mindestmaß begrenzt werden“ sollen;


De Commissie werkgelegenheid is ervan overtuigd dat het voorstel tot wijziging van Richtlijn 92/85/EG gunstige gevolgen zal hebben voor het recht op werkgelegenheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap.

Der Ausschuss für Beschäftigung ist überzeugt, dass der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen im Bereich der Beschäftigung unterstützen wird.


Ik doe echter een dringend beroep op Kroatië om meer te doen voor de ontwikkeling van een cultuur van politieke verantwoordelijkheid en voor een openbaar debat over het lidmaatschap en de gevolgen daarvan, aangezien op dit moment slechts een derde van de bevolking van mening is dat de toetreding tot de EU gunstige gevolgen zou hebben.

Deshalb fordere ich Kroatien dringend dazu auf, die Entwicklung einer Kultur politischer Verantwortung weiter voranzutreiben und eine öffentliche Debatte über eine Mitgliedschaft und die Konsequenzen eines Beitritts anzustoßen, da momentan nur ein Drittel der Bevölkerung in einem Beitritt zur EU einen Vorteil sieht.


Teneinde de verenigbaarheid van de steun te beoordelen, dient de Commissie zorgvuldig de balans op te maken tussen de negatieve en positieve gevolgen en moet zij bepalen of de gunstige gevolgen voor de Commissie uitstijgen boven de negatieve gevolgen wat betreft concurrentie en handel op de gemeenschappelijke markt.

Bei der Beurteilung der Vereinbarkeit einer Beihilfe mit dem Gemeinschaftsrecht wägt die Kommission sorgfältig zwischen den negativen und den positiven Auswirkungen ab und ermittelt, ob die Vorteile für die Gemeinschaft die Nachteile für den Wettbewerb und den Handel auf dem Gemeinsamen Markt überwiegen.


Overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het Verdrag moeten de gunstige gevolgen voor alle gebruikers in de relevante markt in aanmerking worden genomen, niet de gevolgen voor elke individuele gebruiker (70).

Für Artikel 81 Absatz 3 des EG-Vertrags kommt es darauf an, dass die günstigen Auswirkungen für die Gesamtheit der Verbraucher auf dem relevanten Markt, nicht aber für jeden einzelnen Verbraucher eintreten (70).


2. Steun voor de binnenvisserij kan betrekking hebben op investeringen voor de bouw, de uitbreiding, de uitrusting en de modernisering van voorzieningen voor binnenvisserij, ter verbetering van de veiligheid, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de productkwaliteit, de gezondheid van mens en dier of ter beperking van de negatieve gevolgen of ter stimulering van de gunstige gevolgen voor het milieu.

(2) Unterstützung für die Binnenfischerei kann für Investitionen für den Bau, die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von Binnenfischerei-Einrichtungen gewährt werden, die im Interesse größerer Sicherheit, besserer Arbeits- oder Hygienebedingungen, einer besseren Produktqualität, des besseren Schutzes der Gesundheit von Mensch oder Tier oder zur Verringerung negativer Auswirkungen beziehungsweise wegen ihrer positiven Auswirkungen auf die Umwelt getätigt werden.


De technische groep van deskundigen die binnen het netwerk opereert, de Raad van epidemiologen van de Europese landen, heeft gevraagd om een kwalitatieve evaluatie van het netwerk, in aanvulling op een technische evaluatie, om te zien of de surveillancekwaliteit is verbeterd, of er gevolgen zijn te constateren voor het optreden van ziekten en of er sprake is geweest van andere gunstige gevolgen voor de volksgezondheid.

Die im Rahmen des Netzes tätige technische Expertengruppe, der Rat der staatlichen Epidemiologen der europäischen Länder, hat eine qualitative Bewertung des Netzes neben einer technischen Bewertung gefordert, um zu ermitteln, ob sich die Überwachung qualitativ verbessert hat, ob sie eine Auswirkung auf die Häufigkeit von Seuchen gehabt hat und ob ein sonstiger Nutzen für die öffentliche Gesundheit zu verzeichnen ist.


In Afrika kan de burgerluchtvaartsector zich dankzij radionavigatie per satelliet ontwikkelen met gunstige gevolgen voor de Afrikaanse economieën, met name in de sectoren handel, toerisme en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen.

In Afrika ermöglicht die Satellitenfunknavigation den Ausbau des Zivilluftfahrtsektors und ist daher von Vorteil für die afrikanische Wirtschaft, insbesondere die Sektoren Handel, Fremdenverkehr und Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen.


Ik ben van oordeel dat dit debat gestimuleerd moet worden, vooral ook omdat er een zorgvuldige evaluatie van deze energievorm moet worden verricht, met inachtneming van de gunstige gevolgen ervan voor het milieu.

Ich glaube, diese Debatte sollte speziell mit Blick darauf gefördert werden, eine eingehende Prüfung dieser Energielösung vorzunehmen, bei der ihre positiven Umweltauswirkungen Berücksichtigung finden.


Beneden een bepaald niveau van marktmacht kan voor de toepassing van artikel 81, lid 3, over het algemeen worden vermoed dat de gunstige gevolgen van onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten zwaarder zullen wegen dan de mogelijke ongunstige gevolgen voor de mededinging.

Wird ein gewisser Grad der Marktmacht nicht erreicht, so kann im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 grundsätzlich davon ausgegangen werden, dass die Vorteile von Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung mögliche Nachteile für den Wettbewerb aufwiegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'85 eg gunstige gevolgen' ->

Date index: 2022-02-09
w