Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «85 zodanig gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

Om die reden zou Verordening (EEG) nr. 3821/85 zodanig gewijzigd moeten worden dat alle voertuigen op een bepaalde datum met dit apparaat uitgerust moeten zijn.

Aus diesem Grund sollte die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 dahin gehend geändert werden, dass eine Ausrüstung aller Fahrzeuge mit einem solchen Gerät zu einem bestimmten Stichtag obligatorisch ist.


Tenslotte moet naast de bovengenoemde punten, die ook aansluiten bij de wensen van het Parlement en de Commissie, een nieuw element in het gemeenschappelijk standpunt worden genoemd: de Raad heeft verordening 3821/85/EG betreffende de digitale tachograaf zodanig gewijzigd dat het de handhavingsambtenaren thans ook mogelijk wordt gemaakt de lopende week en de voorafgaande 15 dagen te controleren.

Abschließend und zusätzlich zu den oben erwähnten Punkten, welche auch den Desiderata des Parlaments und der Kommission entsprechen, ist ein neues Element in dem Gemeinsamen Standpunkt zu erwähnen: Der Rat hat die Verordnung 3821/85/EC über den digitalen Tachographen insofern modifiziert, als es den Kontrollbeamten jetzt möglich gemacht wird, Zeiträume zu kontrollieren, die 15 Tage der laufenden Woche vorausgehen.


Om die reden zou Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2135/98 zodanig gewijzigd moeten worden dat alle voertuigen er op een bepaalde datum verplicht mee uitgerust moeten zijn.

Aus diesem Grund sollte die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2135/98 dahin gehend geändert werden, dass eine Ausrüstung aller Fahrzeuge zu einem bestimmten Stichtag obligatorisch ist.


Om die reden zou verordening (EEG) 3821/85 gewijzigd bij verordening (EG) 2135/98 zodanig gewijzigd moeten worden dat alle voertuigen er op een bepaalde datum verplicht mee uitgerust moeten zijn.

Aus diesem Grund sollte die Verordnung (EWG) 3821/85 in der Fassung der Verordnung (EG) 2135/98 dahin gehend geändert werden, dass eine Ausrüstung aller Fahrzeuge zu einem bestimmten Stichtag obligatorisch ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestpla ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


9. DE RAAD IS VAN OORDEEL DAT tegen deze achtergrond er een behoefte bestaat om na te gaan of Richtlijn 85/374/EG, zoals gewijzigd door Richtlijn 1999/34/EG, zodanig moet worden gewijzigd dat zij de mogelijkheid creëert van nationale bepalingen betreffende de aansprakelijkheid van leveranciers, die berusten op dezelfde grondslag als het aansprakelijkheidsstelsel in de richtlijn in zake de aansprakelijkheid van producenten".

DER RAT HÄLT es vor diesem Hintergrund für erforderlich zu prüfen, ob die Richtlinie 85/374/EWG in der geänderten Fassung der Richtlinie 1999/34/EG dahin gehend geändert werden sollte, dass einzelstaatliche Vorschriften für eine Lieferantenhaftung zugelassen sind, die auf derselben Grundlage wie das Haftungssystem in der Richtlinie über die Herstellerhaftung beruht".


Overwegende dat krachtens artikel 7 van Verordening nr . 17 overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen bij beschikking van de Commissie van het verbod kunnen worden vrijgesteld, met name indien zij in dier voege worden gewijzigd dat artikel 85, lid 3, daarop van toepassing is; dat het gewenst is dat de Commissie met betrekking tot deze overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde gedragingen datzelfde eveneens bij verordening kan bepalen indien zij zodanig worden gewijzigd dat zij onder een in een v ...[+++]

Nach Artikel 7 der Verordnung Nr . 17 können Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen insbesondere dann durch Entscheidung der Kommission von dem Verbot freigestellt werden, wenn sie derart geändert werden, daß sie die Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages erfuellen . Die Kommission sollte diese Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen durch Verordnung freistellen können, wenn sie in der Weise abgeändert werden, daß sie unter eine in einer freistellenden Verordnung festgelegte Gruppe fallen .


Overwegende dat in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1676/85 is bepaald dat bij revaluatie van één of meer landbouwomrekeningskoersen de bedragen die in ecu zijn vastgesteld en die niet samenhangen met de vaststelling van de prijzen kunnen worden verhoogd; dat enige bedragen die zijn vermeld in Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1609/89 (4), in ...[+++]

Nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 können im Falle einer Aufwertung eines oder mehrerer landwirtschaftlicher Umrechnungskurse die in Ecu festgesetzten Beträge, die nicht an die Festsetzung der Preise gebunden sind, erhöht werden. Einige der mit der Verordnung (EWG) Nr. 797/85 des Rates (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1609/89 (4), vorgesehenen Beträge betreffen die Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur.


Overwegende dat de wijze van berekening van deze differentiële bedragen dient te worden vastgesteld; dat Verordening (EEG) nr. 3540/85 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2137/87 (6), dienovereenkomstig aanpassing behoeft; dat deze berekeningswijze zodanig moet worden vastgesteld dat rekening wordt gehouden met de correctiefactor waarin is voorzien bij artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1677/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de ...[+++]

In Artikel 12a der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 ist die Anwendung von Differenzbeträgen auf die Beihilfe für die betreffenden Erzeugnisse vorgesehen. In diesem Zusammenhang muß die Freimarge gemäß Artikel 12a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 zur Anwendung kommen. Es ist notwendig, die Modalitäten für die Berechnung dieser Differenzbeträge festzulegen und folglich die Verordnung (EWG) Nr. 3540/85 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2137/87 (6), anzupassen. In diesen Berechnungsmodalitäten ist dem Berichtigungsfaktor gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 des Rates vom 11. Juni 1985 über die Währungsau ...[+++]


1 . Indien overeenkomsten , besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die bestaan op het tijdstip waarop deze verordening in werking treedt en die v}}r 1 augustus 1962 zijn aangemeld , maar die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag , door de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen beëindigd worden of zodanig gewijzigd worden dat zij hetzij niet meer onder het verbod van artikel 85 , lid 1 , vallen , hetzij voldoen aan de voorwaarden van artikel 85 , lid 3 , is het verbod van artikel 85 , lid 1 , slechts van toepassing gedurende de periode die de Commissie v ...[+++]

1. Sind bei Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen, die bei Inkrafttreten dieser Verordnung bestehen und vor dem 1. August 1962 angemeldet werden, die Voraussetzungen des Artikels 85 Absatz (3) des Vertrages nicht erfuellt und setzen die beteiligten Unternehmen und Unternehmensvereinigungen ihre Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen nicht fort oder ändern sie diese derart ab, daß sie nicht mehr unter das Verbot des Artikels 85 Absatz (1) fallen oder daß sie die Voraussetzungen des Artikels 85 Absatz (3) erfuellen, so gilt das Verbot des Artikels 85 Absatz (1) nur für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'85 zodanig gewijzigd' ->

Date index: 2025-03-19
w